Spaans

Uitgebreide vertaling voor encender (Spaans) in het Frans

encender:

encender werkwoord

  1. encender (aprender; estudiar; comenzar; )
    apprendre; s'initier à; faire l'apprentissage de
    • apprendre werkwoord (apprends, apprend, apprenons, apprenez, )
    • s'initier à werkwoord
  2. encender (prender fuego a; incendiar)
    allumer; faire brûler; mettre le feu à; flamber; s'enflammer; mettre feu à
    • allumer werkwoord (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • faire brûler werkwoord
    • mettre le feu à werkwoord
    • flamber werkwoord (flambe, flambes, flambons, flambez, )
    • s'enflammer werkwoord
    • mettre feu à werkwoord
  3. encender (motivar; incitar; animar; )
    encourager; stimuler; motiver; aggraver; inciter; éperonner; animer; activer; attiser; ranimer
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • motiver werkwoord (motive, motives, motivons, motivez, )
    • aggraver werkwoord (aggrave, aggraves, aggravons, aggravez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
  4. encender (poner en marcha; poner)
    enclencher; mettre en marche; faire fonctionner; mettre en circuit
    • enclencher werkwoord (enclenche, enclenches, enclenchons, enclenchez, )
    • mettre en marche werkwoord
    • faire fonctionner werkwoord
    • mettre en circuit werkwoord
  5. encender (incitar; excitar; atizar; )
    inciter; allumer; énerver; ameuter; exciter; semer la discorde
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • allumer werkwoord (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • énerver werkwoord (énerve, énerves, énervons, énervez, )
    • ameuter werkwoord (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • semer la discorde werkwoord
  6. encender
    frotter
    • frotter werkwoord (frotte, frottes, frottons, frottez, )
  7. encender (motivar; alentar; levantar; )
    motiver; encourager; inciter à; inciter; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner
    • motiver werkwoord (motive, motives, motivons, motivez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter à werkwoord
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  8. encender (instigar; excitar; estimular; )
    provoquer; stimuler; encourager; éperonner; inciter; exciter; aiguiser; animer; activer; attiser; inciter à; aiguillonner; être l'instigateur de
    • provoquer werkwoord (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • aiguiser werkwoord (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • inciter à werkwoord
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  9. encender (alzar; incendiar; levantar; comenzar)
    mettre feu à; allumer; flamber; faire du feu
    • mettre feu à werkwoord
    • allumer werkwoord (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • flamber werkwoord (flambe, flambes, flambons, flambez, )
    • faire du feu werkwoord
  10. encender (prender la luz; ecender las luces)
    allumer; faire du feu; brûler; flamber; s'enflammer; prendre feu; mettre feu à
    • allumer werkwoord (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • faire du feu werkwoord
    • brûler werkwoord (brûle, brûles, brûlons, brûlez, )
    • flamber werkwoord (flambe, flambes, flambons, flambez, )
    • s'enflammer werkwoord
    • prendre feu werkwoord
    • mettre feu à werkwoord
  11. encender (incendiar)
    allumer; faire du feu; mettre feu à
    • allumer werkwoord (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • faire du feu werkwoord
    • mettre feu à werkwoord

Conjugations for encender:

presente
  1. enciendo
  2. enciendes
  3. enciende
  4. encendemos
  5. encendéis
  6. encienden
imperfecto
  1. encendía
  2. encendías
  3. encendía
  4. encendíamos
  5. encendíais
  6. encendían
indefinido
  1. encendí
  2. encendiste
  3. encendió
  4. encendimos
  5. encendisteis
  6. encendieron
fut. de ind.
  1. encenderé
  2. encenderás
  3. encenderá
  4. encenderemos
  5. encenderéis
  6. encenderán
condic.
  1. encendería
  2. encenderías
  3. encendería
  4. encenderíamos
  5. encenderíais
  6. encenderían
pres. de subj.
  1. que encienda
  2. que enciendas
  3. que encienda
  4. que encendamos
  5. que encendáis
  6. que enciendan
imp. de subj.
  1. que encendiera
  2. que encendieras
  3. que encendiera
  4. que encendiéramos
  5. que encendierais
  6. que encendieran
miscelánea
  1. ¡enciende!
  2. ¡encended!
  3. ¡no enciendas!
  4. ¡no encendáis!
  5. encendido
  6. encendiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor encender:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brûler quemar; quemarse
exciter animar; estimular
inciter animar; estimular
stimuler animar; estimular
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; acondicionar; activar; activarse; acuciar; agilizar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; arrancar; atizar; avivar; azuzar; calzar; comenzar; crear; dar viveza a; despegar; empezar; emprender; empujar; encaminarse; encandilar; enfocar; engendrar; enredar; entrar en; entusiasmar; envalentonar; espolear; establecer; estimular; excitar; formar; fundar; hacer subir; hurgar; implantar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; incoar; iniciar; instalar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en movimiento; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; promocionar; provocar; quemar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
aggraver animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar acrecentarse; agravar; agravarse; agraviar; agudizarse; complicar; complicarse más; dificultar; empeorar; empeorarse; escalar; estorbar; exacerbarse; hacer más difícil; hacer más pesado; intensificar; obstruir; recrudecerse; reforzar
aiguillonner acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; arrear; arriar; avivar; empujar; envalentonar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
aiguiser animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar afilar; agudizar; agudizarse; animar; avivar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar; pulir; sacar punta a; sacarle punta a
allumer alzar; animar; apresurar; atizar; avivar; comenzar; ecender las luces; encender; estimular; excitar; impulsar a; incendiar; incitar; incitar a; instigar; levantar; poner en pie; prender fuego a; prender la luz; sembrar discordia acentuar; afilar; alzar; amanecer; conectar; encenderse; engordar; enlucir; entornar; estimular; excitar; incitar; inflamarse; levantar; poner en marcha; robar con engaño
ameuter animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; estimular; excitar; incitar; instigar; quemar
animer acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; activar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; avivar; calzar; dar viveza a; despertar a sacudidas; empujar; engendrar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
apprendre adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios aclimatarse; acostumbrar; acostumbrarse; acostumbrarse a; adaptarse; adquirir; amarrar; apoderarse de; aprender; conseguir; contar; contraer el hábito de; dar clases; dar con; descrubir; descubrir; educar; embotellar; empollar; encontrar; encontrarse; enseñar; enterarse; estudiar; exponer; familiarizarse con; formar; habituarse a; hacerse a; instruir; narrar; practicar; reanimar; recibir; sacar
attiser animar; apoyar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; entornar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar aclamar; acuciar; agitar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; calzar; conmover; despertar a sacudidas; empujar; encandilar; engendrar; enredar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; mover; pegarse; promocionar; provocar; quemar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
aviver acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; acuciar; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apresurar; atizar; avivar; azuzar; dar viveza a; enredar; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; fomentar; incitar; inspirar; instigar; provocar; quemar
brûler ecender las luces; encender; prender la luz acabar; apagarse; arder; calcinar; chamuscar; consumirse; disparar; estigmatizar; hacer fuego; incendiarse; incinerar; inflamarse; llamear; oscilar; quedar reducido a cenizas; quemar; quemarse; socarrarse; terminar
enclencher encender; poner; poner en marcha
encourager acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; acuciar; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apresurar; arrear; atizar; avivar; azuzar; empujar; enredar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar; quemar
exciter acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; poner en pie; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sembrar discordia; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; acuciar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; calentar; calzar; empujar; engendrar; enredar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; quemar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
faire brûler encender; incendiar; prender fuego a
faire du feu alzar; comenzar; ecender las luces; encender; incendiar; levantar; prender la luz
faire fonctionner encender; poner; poner en marcha acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha
faire l'apprentissage de adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios adquirir; adueñarse de; apoderarse de; aprender; apropiarse; captar; conseguir; estudiar; obtener; practicar; recibir
flamber alzar; comenzar; ecender las luces; encender; incendiar; levantar; prender fuego a; prender la luz acabar; alzar; amanecer; arder; calcinar; chamuscar; consumirse; enlucir; flamear; levantar; llamear; oscilar; robar con engaño; socarrarse; terminar
frotter encender abrillantar; adornar; alisar; arañar; arrastrar por el suelo; bruñir; cascar; chillar; dar brillo; dar lustre; descifrar; encerar; equipar; escariar; fregar; fregotear; frotar; lijar; limpiar; lustrar; pulir; rallar; rascar; rascarse; raspar; restregar; sacar brillo a; sacar lo que sobra y emparejar
inciter acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; poner en pie; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sembrar discordia; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arrear; avivar; calzar; despertar a sacudidas; empujar; engendrar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
inciter à acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; afrontar; aguijonear; amotinar; animar; apoyar; apresurar; atizar; atormentar; avivar; azuzar; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; empujar; encrespar; engendrar; enredar; escarabajear; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; motivar; ocasionar; pegarse; picar; pinchar; producir; promocionar; provocar; quemar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
mettre en circuit encender; poner; poner en marcha acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha
mettre en marche encender; poner; poner en marcha abordar; abrir; acentuar; activar; activarse; afilar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; aumentar; comenzar; conectar; despegar; empezar; emprender; engordar; entornar; entrar en; estimular; impulsar; inaugurar; incentivar; incitar

Synoniemen voor "encender":


Wiktionary: encender

encender
Cross Translation:
FromToVia
encender allumer kindle — to start (a fire)
encender allumer light — to start (a fire)
encender allumer; enflammer; embraser set on fire — cause to begin to burn
encender allumer switch on — to turn a switch to the "on" position
encender allumer; mettre en marche turn on — (transitive) to power up
encender allumer aansteken — doen ontbranden
encender allumer aanmaken — doen branden
encender allumer; tourner aandraaien — iets in werking stellen
encender allumer anstellenHelvetismus sowie (umgangssprachlich) einschalten
encender allumer anzündenetwas anzünden: etwas zum brennen bringen; etwas in Brand setzen
encender allumer einschaltenTechnik: ein Gerät in Betrieb nehmen
encender déclencher; attiser entfachenübertragen: Begierden oder heftige Gefühle erregen; eine Auseinandersetzung provozieren
encender déclencher entfachengehoben: ein Feuer oder einen Brand entstehen lassen
encender coupler schalten — einen Schalter betätigen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van encender