Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. realzar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor realce (Spaans) in het Frans

realce:


Synoniemen voor "realce":


Wiktionary: realce

realce
noun
  1. Ce qui fait saillie sur une surface.

Cross Translation:
FromToVia
realce relief reliëf — het uitsteken of uitkomen boven iets anders (het releveren)

realce vorm van realzar:

realzar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el realzar (amenizar; engalanar; adornar)
    l'embellissement; l'ornement

realzar werkwoord

  1. realzar (subrayar; poner énfasis en; acentuar; )
    souligner; accentuer; insister sur
    • souligner werkwoord (souligne, soulignes, soulignons, soulignez, )
    • accentuer werkwoord (accentue, accentues, accentuons, accentuez, )
    • insister sur werkwoord

Conjugations for realzar:

presente
  1. realzo
  2. realzas
  3. realza
  4. realzamos
  5. realzáis
  6. realzan
imperfecto
  1. realzaba
  2. realzabas
  3. realzaba
  4. realzábamos
  5. realzabais
  6. realzaban
indefinido
  1. realcé
  2. realzaste
  3. realzó
  4. realzamos
  5. realzasteis
  6. realzaron
fut. de ind.
  1. realzaré
  2. realzarás
  3. realzará
  4. realzaremos
  5. realzaréis
  6. realzarán
condic.
  1. realzaría
  2. realzarías
  3. realzaría
  4. realzaríamos
  5. realzaríais
  6. realzarían
pres. de subj.
  1. que realce
  2. que realces
  3. que realce
  4. que realcemos
  5. que realcéis
  6. que realcen
imp. de subj.
  1. que realzara
  2. que realzaras
  3. que realzara
  4. que realzáramos
  5. que realzarais
  6. que realzaran
miscelánea
  1. ¡realza!
  2. ¡realzad!
  3. ¡no realces!
  4. ¡no realcéis!
  5. realzado
  6. realzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor realzar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
embellissement adornar; amenizar; engalanar; realzar adornar; adorno; aliño; atavío; condecoración; embellecimiento; engalanar; insignia
ornement adornar; amenizar; engalanar; realzar adorno; alhaja; aliño; atavío; condecoración; decoración; elemento gráfico; insignia; ornamento
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accentuer acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis en; realzar; recalcar; subrayar acentuar; destacar; poner énfasis; recalcar; subrayar
insister sur acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis en; realzar; recalcar; subrayar apisonar; machacar; repetir hasta la saciedad
souligner acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis en; realzar; recalcar; subrayar abultar; acentuar; destacar; exagerar; poner énfasis; recalcar; señalar; subrayar

Synoniemen voor "realzar":


Wiktionary: realzar

realzar
verb
  1. mettre en évidence, exposer (registre familier ; impossible dans la langue surveillée ; préférer "mettre en valeur").

Cross Translation:
FromToVia
realzar améliorer enhance — improve something by adding features

Verwante vertalingen van realce