Spaans

Uitgebreide vertaling voor pillar (Spaans) in het Frans

pillar:

pillar werkwoord

  1. pillar (atrapar; comprender; detener; )
    attraper; surprendre; choper; suprendre à; piquer
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • surprendre werkwoord (surprends, surprend, surprenons, surprenez, )
    • choper werkwoord (chope, chopes, chopons, chopez, )
    • suprendre à werkwoord
    • piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, )
  2. pillar (saquear; vaciar)
    vider; tirailler; exploiter; dévaliser
    • vider werkwoord (vide, vides, vidons, videz, )
    • tirailler werkwoord (tiraille, tirailles, tiraillons, tiraillez, )
    • exploiter werkwoord (exploite, exploites, exploitons, exploitez, )
    • dévaliser werkwoord (dévalise, dévalises, dévalisons, dévalisez, )
  3. pillar (hurgar; agarrar)
    fouiller; fureter; fouiner
    • fouiller werkwoord (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • fureter werkwoord (furète, furètes, furetons, furetez, )
    • fouiner werkwoord (fouine, fouines, fouinons, fouinez, )
  4. pillar (abrazarse a; enganchar; agarrar; )
    serrer; saisir; coincer; pincer; presser; tordre; comprimer; happer; compresser
    • serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, )
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • coincer werkwoord (coince, coinces, coinçons, coincez, )
    • pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, )
    • comprimer werkwoord (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • happer werkwoord (happe, happes, happons, happez, )
    • compresser werkwoord (compresse, compresses, compressons, compressez, )
  5. pillar (robar; quitar; saquear; desvalijar)
    piller; dévaliser; voler; dépouiller
    • piller werkwoord (pille, pilles, pillons, pillez, )
    • dévaliser werkwoord (dévalise, dévalises, dévalisons, dévalisez, )
    • voler werkwoord (vole, voles, volons, volez, )
    • dépouiller werkwoord (dépouille, dépouilles, dépouillons, dépouillez, )
  6. pillar (robar; privar; quitar; asaltar; privar de)
    voler; dérober; piller
    • voler werkwoord (vole, voles, volons, volez, )
    • dérober werkwoord (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • piller werkwoord (pille, pilles, pillons, pillez, )

Conjugations for pillar:

presente
  1. pillo
  2. pillas
  3. pilla
  4. pillamos
  5. pilláis
  6. pillan
imperfecto
  1. pillaba
  2. pillabas
  3. pillaba
  4. pillábamos
  5. pillabais
  6. pillaban
indefinido
  1. pillé
  2. pillaste
  3. pilló
  4. pillamos
  5. pillasteis
  6. pillaron
fut. de ind.
  1. pillaré
  2. pillarás
  3. pillará
  4. pillaremos
  5. pillaréis
  6. pillarán
condic.
  1. pillaría
  2. pillarías
  3. pillaría
  4. pillaríamos
  5. pillaríais
  6. pillarían
pres. de subj.
  1. que pille
  2. que pilles
  3. que pille
  4. que pillemos
  5. que pilléis
  6. que pillen
imp. de subj.
  1. que pillara
  2. que pillaras
  3. que pillara
  4. que pilláramos
  5. que pillarais
  6. que pillaran
miscelánea
  1. ¡pilla!
  2. ¡pillad!
  3. ¡no pilles!
  4. ¡no pilléis!
  5. pillado
  6. pillando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor pillar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fouiller palpar
serrer apretar; atornillar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attraper atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; adquirir; afligir; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; aprisionar; arrestar; atormentar; atrapar; birlar; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; dar el pego; embromar; encarcelar; encerrar; engastar; engañar; estafar; fastidiar; ganar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; incurrir en; interceptar; mangar; pescar; prender; sufrir; timar; tomar en posesión; trabar
choper atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar arrancar; coger; escamotear; hurtar; hurtqr; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar
coincer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en apretar; ceñir; estreñir; quedar ceñido
compresser abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en aplanar; apretar; comprimir; concentrarse; empaquetar; estrujar; prensar; quedar ceñido; sujetar
comprimer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en aplanar; apretar; comprimir; concentrarse; diminuir; estrechar; estrujar; exprimir; prensar; quedar ceñido; reducir; sujetar
dépouiller desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear cometer un robo con fractura; deshuesar; desollar; despellejar; entrar por fuerza; escalar; quitar la ropa; robar; sacudir; zarandear
dérober asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar afanar; arrebatar; averiguar; birlar; coger; defraudar; descifrar; desenredar; desfalcar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; investigar; llevar; llevarse; llevarse con el pico; mangar; mangar a; privar; privar de; quitar; quitar la ropa; remover; resolver; robar; saquear; sustraer
dévaliser desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear; vaciar cometer un robo con fractura; entrar por fuerza; escalar; robar
exploiter pillar; saquear; vaciar abusar de; aprovechar; aprovecharse de; emitir dinero; emplear; explotar; prestar a usura; sacar provecho de; tener en explotación; usar; usurar; utilizar
fouiller agarrar; hurgar; pillar absorber por la nariz; buscar; cachear; coger a la arrebatiña; curiosear; descubrir; disputarse; divisar; escarbar; esnifar; examinar; explorar; fisgar; flirtear; hocicar; hurgar; husmear; husmear en; inspeccionar; intentar encontrar; investigar; olfatear; rastrear; reconocer; registrar; revolver; seguir el rastro de; tentar
fouiner agarrar; hurgar; pillar absorber por la nariz; coger a la arrebatiña; curiosear; deambular; descubrir; disputarse; divisar; errar; escarbar; esnifar; fisgar; haberse perdido; hurgar; husmear; husmear en; mirar a su alrededor; rastrear; recorrer con la mirada; revolver; seguir el rastro de; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
fureter agarrar; hurgar; pillar absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; escarbar; esnifar; fisgar; haberse perdido; husmear; husmear en; mirar a su alrededor; olfatear; rastrear; recorrer con la mirada; seguir el rastro de; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
happer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en
piller asaltar; desvalijar; pillar; privar; privar de; quitar; robar; saquear arrancar; birlar; coger; desvalijar; escamotear; hurtar; hurtqr; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar; sacudir; saquear; zarandear
pincer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en acuciar; agarrar; apretar; atrapar; coger; dar un pellizco; exprimir; pellizcar; prender; puntear; quedar ceñido
piquer atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar afanar; airear; aprovechar la ocasión; arrancar; arrebatar; birlar; coger; comer con gusto; deleitarse; disfrutar; enojar; escamotear; estimular; excitar; fastidiar; golosinear; gozar; hacer un esfuerzo supremo; hurtar; hurtqr; incitar; inyectar; irritar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pegar; picar; pinchar; piratear; pulir; rallar; raspar; robar
presser abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en acosar; acuciar; agilizar; aguijonear; ajetrearse; animar; apoyar; apresurar; apresurarse; apretar; avivar; calzar; cazar; comprimir; concentrarse; correr; dar prisa; dar un pellizco; darse prisa; empujar; encaramarse a; engendrar; estimular; estrujar; explotar; exprimir; hacer subir; hurgar; imponer; imponerse; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; insistir; instar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; motivar; oprimir; pegarse; pellizcar; pesar sobre; planchar; prensar; presionar; promocionar; provocar; quedar ceñido; rabiar; remover; reventar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; trepar a
saisir abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abarcar; abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atacar; atrapar; caer en la cuenta de; calar; captar; cautivar; cerrar de golpe; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; confiscar; contener; dar en la cuenta; darse cuenta de; decomisar; detener; distinguir; encadenar; encarcelar; encerrar; enfocar; engastar; engañar; englobar; entender; envolver; estafar; extrañar; fascinar; incluir; interceptar; intrigar; invadir; obtener; oír; poner las esposas; prender; reconocer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorprender; timar; tomar; trabar; tratar
serrer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abrazar; acuciar; apretar; apretujar; atornillar; cerrar; cerrar la puerta; ceñir; comprimir; concentrarse; correr; dar un pellizco; enroscar; estirar; estrujar; hacer cariño; pellizcar; prensar; quedar ceñido; regalonear; sujetar; tumbar suavemente
suprendre à atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
surprendre atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar acoger; acometer; asaltar; asombrarse; atracar; ciudar de; coger; coger de sorpresa; invadir; ir teniendo la impresión; sorprender; sorprenderse; tomar desprevenido
tirailler pillar; saquear; vaciar sacudir; zarandear
tordre abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en apretar; corchar; desfigurar; desvirtuar; dislocar; enrededar; enroscar; escurrir; hacer lo posible y lo imposible; mover; quedar ceñido; retorcer; sujetar; torcer
vider pillar; saquear; vaciar abalanzarse; acabar; apurar; arrojar; beberse; bombear; consumirse; dejar vacío; descargar; desocupar; despejar; desvalijar; echar; escanchar; fundir; ingresar; lanzar; pagar; regar; saquear; terminar; ultimar; vaciar; vaciar a bomba; verter
voler asaltar; desvalijar; pillar; privar; privar de; quitar; robar; saquear afanar; arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; dispersarse; divergir; escapar; evitar; flotar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; ir en avión; levantar polvo; llevar; llevarse; llevarse con el pico; mangar; mangar a; navigar; ondear; privar; privar de; quitar; remover; revolear; revoletear; robar; saquear; sustraer; volar

Wiktionary: pillar

pillar
verb
  1. Arrêter quelqu’un
  2. Voler quelque chose
  3. enlever de force, emporter avec violence.

Cross Translation:
FromToVia
pillar choper erwischen — jemanden oder etwas in die Hand, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
pillar pincer erwischen — jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen
pillar réussir à avoir erwischen — jemanden oder etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen
pillar empoigner; choper; prendre grapschen — (umgangssprachlich), (transitiv)
pillar choper grapschen — (umgangssprachlich), (intransitiv) schnell nach etwas greifen, schnell irgendwohin greifen
pillar se choper; attraper kriegenumgangssprachlich: zu fassen bekommen, habhaft werden

Computer vertaling door derden: