Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. bruñir:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor bruñido (Spaans) in het Frans

bruñido:


Synoniemen voor "bruñido":


Wiktionary: bruñido


Cross Translation:
FromToVia
bruñido poli Politur — Mittel zum polieren, zum Beispiel Schuhcreme

bruñir:

bruñir werkwoord

  1. bruñir (abrillantar; lustrar; pulir; )
    frotter; astiquer; faire briller; cirer
    • frotter werkwoord (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • astiquer werkwoord (astique, astiques, astiquons, astiquez, )
    • faire briller werkwoord
    • cirer werkwoord (cire, cires, cirons, cirez, )
  2. bruñir (dar brillo; pulir; abrillantar; )
    frotter; polir; aplanir; faire briller; planer; astiquer
    • frotter werkwoord (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • polir werkwoord (polis, polit, polissons, polissez, )
    • aplanir werkwoord (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • faire briller werkwoord
    • planer werkwoord (plane, planes, planons, planez, )
    • astiquer werkwoord (astique, astiques, astiquons, astiquez, )
  3. bruñir (adornar; engalanar; pulir; )
  4. bruñir (pulir; alisar)
    polir; aplanir; planer; doucir
    • polir werkwoord (polis, polit, polissons, polissez, )
    • aplanir werkwoord (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • planer werkwoord (plane, planes, planons, planez, )
    • doucir werkwoord (doucis, doucit, doucissons, doucissez, )

Conjugations for bruñir:

presente
  1. bruño
  2. bruñes
  3. bruñe
  4. bruñimos
  5. bruñís
  6. bruñen
imperfecto
  1. bruñía
  2. bruñías
  3. bruñía
  4. bruñíamos
  5. bruñíais
  6. bruñían
indefinido
  1. bruñí
  2. bruñiste
  3. bruñó
  4. bruñimos
  5. bruñisteis
  6. bruñeron
fut. de ind.
  1. bruñiré
  2. bruñirás
  3. bruñirá
  4. bruñiremos
  5. bruñiréis
  6. bruñirán
condic.
  1. bruñiría
  2. bruñirías
  3. bruñiría
  4. bruñiríamos
  5. bruñiríais
  6. bruñirían
pres. de subj.
  1. que bruña
  2. que bruñas
  3. que bruña
  4. que bruñamos
  5. que bruñáis
  6. que bruñan
imp. de subj.
  1. que bruñera
  2. que bruñeras
  3. que bruñera
  4. que bruñéramos
  5. que bruñerais
  6. que bruñeran
miscelánea
  1. ¡bruñe!
  2. ¡bruñid!
  3. ¡no bruñas!
  4. ¡no bruñáis!
  5. bruñido
  6. bruñendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor bruñir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aplanir abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a alisar; allanar; aplanar; aplastar; barrer; borrar; derribar; entretelar; erradicar; hacer desaparecer; hacer resplandecer; igualar; limpiar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
astiquer abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a aplicar; encerar; engrasar; fregar; fregotear; frotar; lubricar
cirer abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir encerar; fregar; fregotear; frotar; frotar con cera
doucir alisar; bruñir; pulir
faire briller abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a fregar; fregotear; frotar
frotter abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; encender; fregar; fregotear; frotar; lijar; rallar; rascar; rascarse; raspar; sacar lo que sobra y emparejar
planer abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a aplanar; flotar; planear
polir abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; afilar; alisar; allanar; aplanar; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; lijar; limar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; refinar; relucir; resplandecer; sacar brillo a; satinar
se bichonner abrillantar; adornar; bruñir; embellecer; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a acicalarse; emperifollarse
se pomponner abrillantar; adornar; bruñir; embellecer; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a acicalarse; emperifollarse

Synoniemen voor "bruñir":


Wiktionary: bruñir


Cross Translation:
FromToVia
bruñir frotter poetsen — door middel van wrijven zaken schoner maken

Computer vertaling door derden: