Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. apagarse:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor apagarse (Spaans) in het Frans

apagarse:

apagarse werkwoord

  1. apagarse (quedar reducido a cenizas; inflamarse; quemar; quemarse; incendiarse)
    brûler
    • brûler werkwoord (brûle, brûles, brûlons, brûlez, )
  2. apagarse (enmudecer)
    se taire; s'apaiser
  3. apagarse (extinguir; apagar; extinguirse; ahogar)
    éteindre; étuver; étouffer
    • éteindre werkwoord (éteins, éteint, éteignons, éteignez, )
    • étuver werkwoord (étuve, étuves, étuvons, étuvez, )
    • étouffer werkwoord (étouffe, étouffes, étouffons, étouffez, )
  4. apagarse (acallar; tranquilizar; extinguir; )
    calmer; apaiser
    • calmer werkwoord (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • apaiser werkwoord (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )

Conjugations for apagarse:

presente
  1. me apago
  2. te apagas
  3. se apaga
  4. nos apagamos
  5. os apagáis
  6. se apagan
imperfecto
  1. me apagaba
  2. te apagabas
  3. se apagaba
  4. nos apagábamos
  5. os apagabais
  6. se apagaban
indefinido
  1. me apagué
  2. te apagaste
  3. se apagó
  4. nos apagamos
  5. os apagasteis
  6. se apagaron
fut. de ind.
  1. me apagaré
  2. te apagarás
  3. se apagará
  4. nos apagaremos
  5. os apagaréis
  6. se apagarán
condic.
  1. me apagaría
  2. te apagarías
  3. se apagaría
  4. nos apagaríamos
  5. os apagaríais
  6. se apagarían
pres. de subj.
  1. que me apague
  2. que te apagues
  3. que se apague
  4. que nos apaguemos
  5. que os apaguéis
  6. que se apaguen
imp. de subj.
  1. que me apagara
  2. que te apagaras
  3. que se apagara
  4. que nos apagáramos
  5. que os apagarais
  6. que se apagaran
miscelánea
  1. ¡apagate!
  2. ¡apagaos!
  3. ¡no te apagues!
  4. ¡no os apaguéis!
  5. apagado
  6. apagándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor apagarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brûler quemar; quemarse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apaiser acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar aflojar; aplacar; calmar; calmarse; complacer; confortar; consolar; contentar; controlar; dar satisfacción; dominar; enfriarse; entibiarse; hartarse; helarse; hundirse; ponerse frío; reconciliarse con; refrenar; refrescar; refrigerar; reprimir; saciarse; satisfacer; saturarse; sosegar; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse
brûler apagarse; incendiarse; inflamarse; quedar reducido a cenizas; quemar; quemarse acabar; arder; calcinar; chamuscar; consumirse; disparar; ecender las luces; encender; estigmatizar; hacer fuego; incinerar; llamear; oscilar; prender la luz; quemar; quemarse; socarrarse; terminar
calmer acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar aflojar; aplacar; calmar; calmarse; controlar; dar satisfacción; dominar; moderar; refrenar; reprimir; satisfacer; sosegar; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse
s'apaiser apagarse; enmudecer adormilarse; amodorrarse; calmarse; desahogarse; desfogarse; disminuir; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar; tranquilizarse
se taire apagarse; enmudecer detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto; silenciar
éteindre ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse apagar; cerrar; deslucir; exprimir; extinguir
étouffer ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse achicar; aflojar; ahogar; angustiar; apagar; asfixiar; balar; borbotear; brotar; calmar; calmarse; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; inquietar; oprimir; reprimir; silenciar; sofocar; templar; terraplenar; tranquilizarse; zumbar
étuver ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse

Wiktionary: apagarse


Cross Translation:
FromToVia
apagarse pâlir; perdre sa couleur; passer abbleichenblass (bleich) werden, eine weniger intensive Farbe erhalten
apagarse s’éteindre ausgehen — (Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen

Computer vertaling door derden: