Spaans

Uitgebreide vertaling voor desagüe (Spaans) in het Frans

desagüe:

desagüe [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el desagüe (fuente; pozo de agua; hoyo; )
    la source; la fontaine
    • source [la ~] zelfstandig naamwoord
    • fontaine [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. el desagüe (drenaje; cloaca)
    le drainage; l'évacuation; l'égout; la décharge; le vidange; l'écoulement; le déversement; l'évacuation des eaux; l'écoulement des eaux
  3. el desagüe (drenaje; canal de desagüe; tubo de desagüe)
    le drainage; l'assèchement
  4. el desagüe (alcantarilla; drenaje; cloaca; vaciamiento; defecación)
    le drainage; la décharge; le vidange; l'écoulement; le déversement; l'écoulement des eaux
  5. el desagüe
    l'écoulement

Vertaal Matrix voor desagüe:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
assèchement canal de desagüe; desagüe; drenaje; tubo de desagüe construcción de pólders; desecación; desecación de terrenos; desecación de tierras; extracción; terreno desecado
drainage alcantarilla; canal de desagüe; cloaca; defecación; desagüe; drenaje; tubo de desagüe; vaciamiento drenaje; fuga
décharge alcantarilla; cloaca; defecación; desagüe; drenaje; vaciamiento barraca; cabaña; cabina; descarga; descargar; descargo; vaciar; vertedero
déversement alcantarilla; cloaca; defecación; desagüe; drenaje; vaciamiento colisión; estruendo; vertido
fontaine canal de desagüe; canalón; desagüe; drenaje; fuente; hoyo; pozo de agua; tubería; tubo de desagüe; tubo de evacuación fuente
source canal de desagüe; canalón; desagüe; drenaje; fuente; hoyo; pozo de agua; tubería; tubo de desagüe; tubo de evacuación cuna; derivación; desarrollo; descendencia; filiación; formación; fuente; fuente de informaciones; fuente de informes; fuente de inspiración; fuente del río; manantial; manantial de agua; origen; origen de datos; patria; procedencia; proveedor de origen; vaciado
vidange alcantarilla; cloaca; defecación; desagüe; drenaje; vaciamiento alcantarilla; avenamiento; cloaca; drenaje; vertido
écoulement alcantarilla; cloaca; defecación; desagüe; drenaje; vaciamiento alcantarilla; avenamiento; caducar; catarro; cloaca; corrientes; defecación; derrame; drenaje; escape; expiración; flujos; fundente; hemorragia; metrorragia; tubo de escape; vaciamiento; vencer; vencimiento; vertido
écoulement des eaux alcantarilla; cloaca; defecación; desagüe; drenaje; vaciamiento alcantarilla; avenamiento; cloaca; drenaje
égout cloaca; desagüe; drenaje alcantarilla; alcantarillado; canal de descarga; canal de drenaje; cloaca; defecación; desaguadero; drenaje; vaciamiento; zanja de avenamiento; zanja de drenaje
évacuation cloaca; desagüe; drenaje alcantarilla; avenamiento; cloaca; defecación; desalojo; drenaje; evacuación; vaciamiento; vertido
évacuation des eaux cloaca; desagüe; drenaje alcantarilla; avenamiento; cloaca; drenaje

Verwante woorden van "desagüe":

  • desagües

Synoniemen voor "desagüe":


Wiktionary: desagüe

desagüe
noun
  1. Chute et écoulement des eaux qui viennent de quelque endroit.

Cross Translation:
FromToVia
desagüe drain drain — A conduit for liquids
desagüe écoulement AbflussTechnik: Einrichtung, Vorrichtung, die eine Ableitung von Flüssigkeiten aus Behältern zulässt

desaguar:

desaguar werkwoord

  1. desaguar (drenar)
    déverser ses eaux; drainer; évacuer l'eau
    • déverser ses eaux werkwoord
    • drainer werkwoord (draine, draines, drainons, drainez, )
    • évacuer l'eau werkwoord
  2. desaguar (drenar)
    évacuer; faire écouler
    • évacuer werkwoord (évacue, évacues, évacuons, évacuez, )
    • faire écouler werkwoord
  3. desaguar
    dérouler; écouler; déverser; faire écouler l'eau
    • dérouler werkwoord (déroule, déroules, déroulons, déroulez, )
    • écouler werkwoord (écoule, écoules, écoulons, écoulez, )
    • déverser werkwoord (déverse, déverses, déversons, déversez, )
  4. desaguar (ganar al mar; desecar; cerrar con diques; cerrar con un dique; rodear de un dique)
  5. desaguar (ventilar; airear)
    ventiler; aérer
    • ventiler werkwoord (ventile, ventiles, ventilons, ventilez, )
    • aérer werkwoord (aère, aères, aérons, aérez, )

Conjugations for desaguar:

presente
  1. desaguo
  2. desaguas
  3. desagua
  4. desaguamos
  5. desaguáis
  6. desaguan
imperfecto
  1. desaguaba
  2. desaguabas
  3. desaguaba
  4. desaguábamos
  5. desaguabais
  6. desaguaban
indefinido
  1. desagüé
  2. desaguaste
  3. desaguó
  4. desaguamos
  5. desaguasteis
  6. desaguaron
fut. de ind.
  1. desaguaré
  2. desaguarás
  3. desaguará
  4. desaguaremos
  5. desaguaréis
  6. desaguarán
condic.
  1. desaguaría
  2. desaguarías
  3. desaguaría
  4. desaguaríamos
  5. desaguaríais
  6. desaguarían
pres. de subj.
  1. que desagüe
  2. que desagües
  3. que desagüe
  4. que desagüemos
  5. que desagüéis
  6. que desagüen
imp. de subj.
  1. que desaguara
  2. que desaguaras
  3. que desaguara
  4. que desaguáramos
  5. que desaguarais
  6. que desaguaran
miscelánea
  1. ¡desagua!
  2. ¡desaguad!
  3. ¡no desagües!
  4. ¡no desagüeis!
  5. desaguado
  6. desaguando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

desaguar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el desaguar (drenar; despegar)
    le couler
    • couler [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor desaguar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
couler desaguar; despegar; drenar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aérer airear; desaguar; ventilar aliviar; desahogar
couler bajar; caer; catear; ceder; chorrear; correr; derramarse; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; discurrir; disminuir; divulgarse; echar a pique; embodegar; encovar; escurrirse; esquivar; filtrar; fluir; fluir a torrente; galvanizar; gota a gota; gotear; hacer salir; huir; hundir; hundirse; ir a pique; irse a pique; llover a torrente; salir a borbotones; salir a raudales; salirse; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; vaciar; verter; zozobrar
drainer desaguar; drenar absorber; sorber
dérouler desaguar apartar; desenrollar; desplegar; distraer; parar; volver; volverse
déverser desaguar abalanzarse; beberse; desembarazarse de; desenrollar; deshacerse de; despejar; desviarse; echar; emitir; escanchar; estar oblicuo; fundir; hacer salir; hacerse a un lado; ingresar; llevar de un barril a otro; pagar; regar; transferir; transponer; trasladar; trasvasar; vaciar; verter
déverser ses eaux desaguar; drenar
faire écouler desaguar; drenar
faire écouler l'eau desaguar
poldériser cerrar con diques; cerrar con un dique; desaguar; desecar; ganar al mar; rodear de un dique
transformer en polder cerrar con diques; cerrar con un dique; desaguar; desecar; ganar al mar; rodear de un dique
ventiler airear; desaguar; ventilar
écouler desaguar atenuarse; debilitarse; extraer; hacer salir; interceptar; menguar; sacar; servir del barril; vaciar
évacuer desaguar; drenar dejar vacío; desalojar; desembarazarse de; deshacerse de; desocupar; despejar; echar; emitir; evacuar; extraer; interceptar; sacar; servir del barril; terminar; vaciar; verter
évacuer l'eau desaguar; drenar

Synoniemen voor "desaguar":


Wiktionary: desaguar


Cross Translation:
FromToVia
desaguar drainer drain — Cause liquid to flow out of
desaguar déshydrater; essorer drain — Dry out a wet place
desaguar évacuer afwateren — overtollig water afvoeren

Verwante vertalingen van desagüe



Frans