Spaans

Uitgebreide vertaling voor franco (Spaans) in het Frans

franco:

franco bijvoeglijk naamwoord

  1. franco (gratuito; gratis; libre de gastos; )
    gratuit; gratis; gratuitement; sans frais; à titre gratuit; pour rien; à titre gracieux; gracieusement
  2. franco (sin rodeos; sincero; abierto; )
    ouvert; franche; sans détours; carrément; franchement; franc
  3. franco (sin rodeos; abierto)
    franc; tout droit; directement; sans détour
  4. franco (sincero; honesto; candoroso; )
    sincèrement; sincère; franc; honnête; honnêtement; en toute honnêteté; franchement; franche; intègre; loyal
  5. franco (abierto; sincero; incondicional)
    sincère; franchement; franc; sincèrement; sans réserve
  6. franco (de mentalidad abierta; ingenuo; tolerante; abierto; sin prejuicios)
    hardi; sans préjugés; impartial; franc; sans parti pris; non prévenu
  7. franco (franco a domicilio)
    franco; franc de port
  8. franco (sin obstáculos; libre; sin trabas; sin estorbos; con toda libertad)
    dégagé; libre; en toute liberté
  9. franco (descubierto)
    nu; découvert; dévoilé; à découvert
  10. franco (honesto; fiel; puro; )
    réel; vraiment; véritable; sincère; honnête; franchement; sage; franc; dévoué; ouvertement; avec franchise; à coeur ouvert; droit; vrai; fidèle; carrément; direct; réellement; véritablement; vertueux; intègre; réelle; loyal; véridique; fidèlement; de bonne foi; comme il faut; véridiquement; sans détours

franco [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el franco
    le franc
    • franc [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor franco:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
direct amigo; billete de tranvía; compañero
droit ciencia jurídica; derecho; egual; fundamento jurídico; fundamento legal; justicia; justificación; razón; título; título legal
découvert debe; deuda bancaria; débito; déficit; saldo negativo
franc franco
nu desnudez; figura desnuda
réel real; realidad
sage filósofo; pensador
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
libre con toda libertad; franco; libre; sin estorbos; sin obstáculos; sin trabas abierto; admisible; atrevido; audaz; blanco; con naturalidad; disponible; en libertad; en un periquete; fácil; impertinente; ingenuo; inocente; libre; natural; no casado; osado; receptivo; sencillo; sensible a; sin complicaciones; sin esfuerzo; sin misión; soltero; susceptible; vacante
ouvert abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; francamente; franco; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero abiertamente; abierto; accesible; admisible; alcanzable; en barbecho; no edificado; receptivo; rectilíneo; sensible a; sin edificar; sin rodeos; susceptible; transitable
réel abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro categórico; con toda seguridad; de hecho; de veras; efectivo; en efecto; en el fondo; en realidad; esencial; factual; fundamental; indudablemente; intrínseco; razonable; real; realista; realmente; seguro; sin duda; sin duda alguna; substancial; verdaderamente; verdadero; virtualmente
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avec franchise abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro francamente
carrément abiertamente; abierto; auténtico; claramente; claro; con franqueza; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin ambages; sin rebozo; sin reserva; sin rodeos; sin sal; sin trabas; sincero; veraz; verdadero; íntegro a bocajarro; a gritos; a voces; a voz en cuello; a voz en grito; abiertamente; abierto; alto; brutamente; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; crudo; de plano; desnudo; directamente; duro; en redondo; en voz alta; francamente; lisa y llanamente; no embellecido; puro; rotundamente; sin disimulo; sin reserva; sin rodeo alguno; sin rodeos; tajantemente
comme il faut abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro adecuado; apropiado; bien criado; bien educado; bueno; civilizado; como corresponde; como es debido; conveniente; convenientemente; correcto; culto; debidamente; decente; educado; fiel; honesto; honrado; leal; recto; sincero
de bonne foi abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro correcto; decente; equitativo; honesto; honrado; justo; sincero; íntegro
direct abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro a todo andar; acto seguido; al instante; al mismo tiempo; claro; crudo; de inmediato; derecho; directo; duro; en breve; en el acto; en seguida; en seguido; enseguida; evidente; francamente; inequívoco; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; manifiesto; perpendicular; pronto; puntual; recto; repentinamente; rápidamente; seguidamente; sin demora; sin dilación; sin más tardar; sin tardar; sincero
directement abierto; franco; sin rodeos a todo andar; acto seguido; al instante; al mismo tiempo; casi; de inmediato; directo; en breve; en el acto; en seguida; en seguido; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; perpendicular; pronto; prácticamente; puntual; recto; repentinamente; rápidamente; seguidamente; sin demora; sin dilación; sin más tardar; sin tardar
droit abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro agrio; bueno; chabacano; correcto; derecho; desabrido; despegado; enfurruñado; erguido; fiel; francamente; gruñón; honesto; honrado; hosco; leal; levantado; malhumorado; perpendicular; rebarbativo; rectilíneo; recto; ronco; rudo; sincero; vertical; íntegro
découvert descubierto; franco al aire libre; cheque en descubierto; descubierto; desnudo; destapado; en descubierto; encontrado; expuesto; hallado; no cubierto
dégagé con toda libertad; franco; libre; sin estorbos; sin obstáculos; sin trabas ingenuo; inocente; natural; sencillo
dévoilé descubierto; franco delatado; denunciado; soplado; traicionado
dévoué abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro afanoso; afecto a; afectuoso; cariñoso; dedicado; devoto; encariñado; fervoroso; fiel; honrado; leal; partidario; pendiendo
en toute honnêteté candoroso; con sinceridad; cándido; franco; honesto; ingenuo; sin rebozo; sincero; verdadero
en toute liberté con toda libertad; franco; libre; sin estorbos; sin obstáculos; sin trabas
fidèle abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro con devoción; consagrado; correcto; creyente; crédulo; cándido; dedicado; devotamente; devoto; eclesiástico; espiritual; fiel; honesto; honrado; iglesero; ingenuo; leal; pastoral; piadoso; religioso; sagrado; sencillo; sincero; íntegro
fidèlement abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro fiel; honrado; leal
franc abiertamente; abierto; auténtico; candoroso; claramente; claro; con franqueza; con sinceridad; cándido; de mentalidad abierta; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; incondicional; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin ambages; sin prejuicios; sin rebozo; sin reserva; sin rodeos; sin sal; sin trabas; sincero; tolerante; veraz; verdadero; íntegro abiertamente; abierto; accesible; atrevido; audaz; auténtico; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; correcto; de veras; de verdad; decente; decidido; desenvuelto; desnudo; directamente; equitativo; francamente; genuino; honesto; honrado; impertinente; justo; no embellecido; osado; puro; rectilíneo; sin disimulo; sin reserva; sin rodeos; sincero; verdadero; íntegro
franc de port franco; franco a domicilio
franche abiertamente; abierto; candoroso; claramente; claro; con franqueza; con sinceridad; cándido; francamente; franco; honesto; ingenuo; sin ambages; sin rebozo; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; verdadero abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; correcto; desnudo; directamente; francamente; honesto; honrado; no embellecido; puro; sin reserva; sin rodeos; sincero; íntegro
franchement abiertamente; abierto; auténtico; candoroso; claramente; claro; con franqueza; con sinceridad; cándido; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; incondicional; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin ambages; sin rebozo; sin reserva; sin rodeos; sin sal; sin trabas; sincero; veraz; verdadero; íntegro abiertamente; abierto; atrevido; audaz; auténtico; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; correcto; de veras; de verdad; decente; decidido; desenvuelto; desnudo; directamente; equitativo; francamente; genuino; honesto; honrado; impertinente; justo; no embellecido; osado; puramente; puro; sin disimulo; sin reserva; sin rodeos; sincero; verdaderamente; verdadero; íntegro
franco franco; franco a domicilio
gracieusement a título gratuito; desenvuelto; franco; gratis; gratuito; libre de gastos; por nada; sin precio adorable; agraciado; agradable; airoso; amada; ameno; apetitoso; aristocrático; atractivo; atrayente; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; decorativo; delicadamente; delicado; destacado; distinguido; dulce; el más encantador; el más querido; elegante; encantador; finamente; fino; gracioso; guapa; guapo; hermoso; interesante; lindo; mono; monísimo; muy atractivo; muy encantador; muy simpático; precioso; querido; simpatiquísimo; sutilmente
gratis a título gratuito; desenvuelto; franco; gratis; gratuito; libre de gastos; por nada; sin precio
gratuit a título gratuito; desenvuelto; franco; gratis; gratuito; libre de gastos; por nada; sin precio irreflexivo; sin pensar
gratuitement a título gratuito; desenvuelto; franco; gratis; gratuito; libre de gastos; por nada; sin precio
hardi abierto; de mentalidad abierta; franco; ingenuo; sin prejuicios; tolerante Camilo Ramada; alentado; animoso; arrojado; atrevido; audaz; bizarro; bravo; con firmeza; con fuerza; corpulento; decididamente; decidido; esforzado; firme; fuerte; fuerza; heroico; impasible; impertinente; impertérrito; intrépido; muy arriesgado; muy atrevido; notable; osado; picante; resuelto; robusto; sin miedo; temerario; valiente
honnête abiertamente; auténtico; candoroso; con sinceridad; cándido; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro abiertamente; abierto; agradable; amable; ameno; amigable

Verwante woorden van "franco":

  • franca, francas, francos

Synoniemen voor "franco":


Wiktionary: franco

franco
adjective
  1. Libre de ses mouvements et de son action, en opposition au statut d’esclave ou de serf. Telle fut d’ailleurs l’origine du nom de la monnaie dont la création a été liée au recouvrement de la liberté du roi de France, w|Jean II le Bon.
noun
  1. unité monétaire utilisée par plusieurs pays.

Cross Translation:
FromToVia
franco franc frank — bluntly honest
franco franc outspoken — speaking, or spoken, freely, openly, or boldly; vocal
franco comme il faut straight — direct, truthful, frank
franco direct; simple straightforward — not deviating; honest; frank
franco Franc FrankeMitglied eines germanischen Volksstammes (männlich oder unbestimmten Geschlechts)
franco honnête; sincère; franc aufrichtigehrlich, einfühlsam sein

Verwante vertalingen van franco