Spaans

Uitgebreide vertaling voor galope (Spaans) in het Frans

galope:

galope [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la galope (galopada; galop; galopa)
    la galopade; le galop
    • galopade [la ~] zelfstandig naamwoord
    • galop [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. la galope (carrera larga a galope; galopada; galopa; galop)
    le galop; l'allure rapide

Vertaal Matrix voor galope:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
allure rapide carrera larga a galope; galop; galopa; galopada; galope
galop carrera larga a galope; galop; galopa; galopada; galope paso
galopade carrera larga a galope; galop; galopa; galopada; galope agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote

Verwante woorden van "galope":

  • galopes

Synoniemen voor "galope":


Wiktionary: galope

galope
noun
  1. La plus élevée et la plus rapide des allures du cheval, qui n’est proprement qu’une suite de sauts en avant.

Cross Translation:
FromToVia
galope galop gallop — fastest gait of a horse

galopar:

galopar werkwoord

  1. galopar
    courir; galoper; droper; brûler le pavé; filer
    • courir werkwoord (cours, court, courons, courez, )
    • galoper werkwoord (galope, galopes, galopons, galopez, )
    • droper werkwoord
    • brûler le pavé werkwoord
    • filer werkwoord (file, files, filons, filez, )
  2. galopar (ir a galope)
    galoper; courir; faire de la course; filer; sprinter; faire de la course à pied
    • galoper werkwoord (galope, galopes, galopons, galopez, )
    • courir werkwoord (cours, court, courons, courez, )
    • faire de la course werkwoord
    • filer werkwoord (file, files, filons, filez, )
    • sprinter werkwoord (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, )

Conjugations for galopar:

presente
  1. galopo
  2. galopas
  3. galopa
  4. galopamos
  5. galopáis
  6. galopan
imperfecto
  1. galopaba
  2. galopabas
  3. galopaba
  4. galopábamos
  5. galopabais
  6. galopaban
indefinido
  1. galopé
  2. galopaste
  3. galopó
  4. galopamos
  5. galopasteis
  6. galoparon
fut. de ind.
  1. galoparé
  2. galoparás
  3. galopará
  4. galoparemos
  5. galoparéis
  6. galoparán
condic.
  1. galoparía
  2. galoparías
  3. galoparía
  4. galoparíamos
  5. galoparíais
  6. galoparían
pres. de subj.
  1. que galope
  2. que galopes
  3. que galope
  4. que galopemos
  5. que galopéis
  6. que galopen
imp. de subj.
  1. que galopara
  2. que galoparas
  3. que galopara
  4. que galopáramos
  5. que galoparais
  6. que galoparan
miscelánea
  1. ¡galopa!
  2. ¡galopad!
  3. ¡no galopes!
  4. ¡no galopéis!
  5. galopado
  6. galopando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor galopar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sprinter corredor; corredor de corta distancia; corredor de footing; sprinter; velocista
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brûler le pavé galopar
courir correr rapidamente; galopar; ir a galope acelerar; acosar; apresurar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr con motocicleta; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; sprintar; trotar
droper galopar
faire de la course correr rapidamente; galopar; ir a galope acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr con motocicleta; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar
faire de la course à pied correr rapidamente; galopar; ir a galope
filer correr rapidamente; galopar; ir a galope acelerar; acosar; apearse; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; bajar; cazar; coger las de Villadiego; correr; correr velozmente; correrse los puntos; dar prisa; darse prisa; dejarse libre; descender; desembarcarse; despedirse a la francesa; eludir; escabullirse; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de casa; esfumarse; esquivar; evadir; evadirse; fugarse; galopear; huirse; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; irse; irse a toda prisa; irse con prisa; irse corriendo; irse de casa; irse pitando; largarse; levantarse; marcharse; meter prisa; pasar desapercibido; poner pies en polvorosa; refugiarse; salir; salir corriendo; sprintar; tomar las de Villadiego; trotar; vigilar de cerca; zumbar
galoper correr rapidamente; galopar; ir a galope acelerar; acosar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar
sprinter correr rapidamente; galopar; ir a galope acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; esprintar; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar

Synoniemen voor "galopar":


Wiktionary: galopar

galopar
verb
  1. aller vite à cheval

Cross Translation:
FromToVia
galopar galoper gallop — to ride at a galloping pace
galopar galoper galoppierenintransitiv, bei Tieren (hauptsächlich Pferden): im Galopp laufen

Verwante vertalingen van galope



Frans

Uitgebreide vertaling voor galope (Frans) in het Spaans

galoper:

galoper werkwoord (galope, galopes, galopons, galopez, )

  1. galoper (faire de la course; courir; sprinter; )
  2. galoper (brûler le pavé; courir; droper; filer)
    galopar
  3. galoper (courir; faire de la course; filer; sprinter; faire de la course à pied)
    galopar; ir a galope
  4. galoper (faire de la course à pied; courir; sprinter; faire de la course; filer)
  5. galoper (presser; se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; )
    acosar; darse prisa; cazar; apresurarse
  6. galoper (se rendre en toute hâte; courir; se rendre en hâte; )
    correr; apresurarse; darse prisa

Conjugations for galoper:

Présent
  1. galope
  2. galopes
  3. galope
  4. galopons
  5. galopez
  6. galopent
imparfait
  1. galopais
  2. galopais
  3. galopait
  4. galopions
  5. galopiez
  6. galopaient
passé simple
  1. galopai
  2. galopas
  3. galopa
  4. galopâmes
  5. galopâtes
  6. galopèrent
futur simple
  1. galoperai
  2. galoperas
  3. galopera
  4. galoperons
  5. galoperez
  6. galoperont
subjonctif présent
  1. que je galope
  2. que tu galopes
  3. qu'il galope
  4. que nous galopions
  5. que vous galopiez
  6. qu'ils galopent
conditionnel présent
  1. galoperais
  2. galoperais
  3. galoperait
  4. galoperions
  5. galoperiez
  6. galoperaient
passé composé
  1. ai galopé
  2. as galopé
  3. a galopé
  4. avons galopé
  5. avez galopé
  6. ont galopé
divers
  1. galope!
  2. galopez!
  3. galopons!
  4. galopé
  5. galopant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor galoper:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
correr fait de courir; fait de marcher très vite; fait de sprinter; lutte de vitesse à pied
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acelerar courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter accélérer; aiguillonner; démarrer; pousser en avant; propulser; sprinter
acosar accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte hâter; presser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
apresurarse accourir; courir; faire de la course; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
cazar accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte attraper; briguer; chasser; chercher d'obtenir; choper; courir; décharger; essyer d'obtenir; faire du tir; foncer; ouvrir le feu; piquer; poursuivre; presser; rechercher; rouler à tombeau ouvert; suprendre à; surprendre; tenter d'obtenir; tirer; tâcher d'obtenir
correr accourir; courir; faire de la course; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter avancer; boucler; bousculer; chasser; conduire rapidement; conduire vite; couler; courir; dégouliner; dégoutter; faire de la vitesse; fermer en tirant; foncer; fuir; goutter; hâter; mettre; passer; presser; refouler; repousser; revêtir; rouler à tombeau ouvert; ruisseler; s'empresser; s'enfuir; s'écouler; s'égoutter; sangler; se dépêcher; se hâter; se mouvoir; se presser; serrer; suinter; tirer; éloigner en poussant
correr rapidamente courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
correr velozmente courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
dar prisa courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
darse prisa accourir; courir; faire de la course; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter bousculer; courir; faire de la vitesse; foncer; harceler; hâter; presser; rouler à tombeau ouvert; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; talonner; traquer
galopar brûler le pavé; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
galopear courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
ir a galope courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
ir al galope courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
ir al trote courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
ir corriendo courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter hâter; presser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
meter prisa courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
sprintar courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
trotar courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter faire le trottoir; trottiner

Synoniemen voor "galoper":


Wiktionary: galoper

galoper
verb
  1. aller vite à cheval

Cross Translation:
FromToVia
galoper galopar gallop — to ride at a galloping pace
galoper galopar galoppierenintransitiv, bei Tieren (hauptsächlich Pferden): im Galopp laufen

Verwante vertalingen van galope