Spaans

Uitgebreide vertaling voor honrado (Spaans) in het Frans

honrado:

honrado bijvoeglijk naamwoord

  1. honrado (leal; fiel)
    fidèle; loyal; assidu; dévoué; fidèlement
  2. honrado (sincero; fiel; recto; )
    honnête; sage; bon; juste; équitable; intègre; probe; comme il faut; droit; légitime; bien pensant
  3. honrado (decente; honesto; correcto; )
    correct; décent; vertueux; convenable; convenablement; vertueusement; respectable; honnêtte
  4. honrado (honesto; sincero; correcto; )
    honnêtement; équitable; loyal; franchement; honnête; juste; de bonne foi; franc; sincère; fair-play; légitime; de jeu; avec justice; avec équité; avec raison
  5. honrado (decente; limpio; ordenado; )
    convenable; correct; convenablement; décemment; décent
  6. honrado (contemplativo; contemplando; justo; auténtico; abiertamente)
    contemplatif; méditatif; réflexif
  7. honrado (honorable; digno; honesto; )
    honorable; décent; respectable; correct; estimable
  8. honrado (honesto; fiel; puro; )
    réel; vraiment; véritable; sincère; honnête; franchement; sage; franc; dévoué; ouvertement; avec franchise; à coeur ouvert; droit; vrai; fidèle; carrément; direct; réellement; véritablement; vertueux; intègre; réelle; loyal; véridique; fidèlement; de bonne foi; comme il faut; véridiquement; sans détours
  9. honrado (honesto; sincero; correcto; íntegro)
    honnête; sincère; honnêtement; fidèle; franchement; sincèrement; de bonne foi; franc; franche; intègre; droit

honrado [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el honrado (honesto; justo)
    le juste; la personne honnête; la personne intègre

Vertaal Matrix voor honrado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bon boleto; bono; comprobante; cupón; tarjeta de descuento; vale
direct amigo; billete de tranvía; compañero
droit ciencia jurídica; derecho; egual; fundamento jurídico; fundamento legal; justicia; justificación; razón; título; título legal
franc franco
juste honesto; honrado; justo justo
personne honnête honesto; honrado; justo justo
personne intègre honesto; honrado; justo
réel real; realidad
sage filósofo; pensador
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
honnêtte bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso
respectable bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso
réel abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro categórico; con toda seguridad; de hecho; de veras; efectivo; en efecto; en el fondo; en realidad; esencial; factual; fundamental; indudablemente; intrínseco; razonable; real; realista; realmente; seguro; sin duda; sin duda alguna; substancial; verdaderamente; verdadero; virtualmente
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
assidu fiel; honrado; leal apasionado; diligente; enconado; incansable; infatigable
avec franchise abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro francamente
avec justice correcto; decente; equitativo; honesto; honrado; justo; sincero
avec raison correcto; decente; equitativo; honesto; honrado; justo; sincero adecuado; apropiado; decente; justo; razonable
avec équité correcto; decente; equitativo; honesto; honrado; justo; sincero decente
bien pensant bueno; fiel; honesto; honrado; leal; recto; sincero
bon bueno; fiel; honesto; honrado; leal; recto; sincero adecuado; agradable; amable; ameno; amigable; apetitoso; apropiado; apto; asiduo; atento; beneficioso; benigno; benéfico; benévolo; bien; bienaventurado; bondadoso; bonito; buenazo; bueno; calificado; capaz; como corresponde; competente; complaciente; conforme; dadivoso; de acuerdo; de buen corazón; debidamente; decente; deleitoso; delicioso; dispuesto a ayudar; escogido; excelente; experto; experto en la materia; gustoso; honesto; magnífico; muy rico; perito; rico; riquísimo; simpático; sublime; tolerante
carrément abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro a bocajarro; a gritos; a voces; a voz en cuello; a voz en grito; abiertamente; abierto; alto; brutamente; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; crudo; de plano; desnudo; directamente; duro; en redondo; en voz alta; francamente; franco; lisa y llanamente; no embellecido; puro; rotundamente; sin ambages; sin disimulo; sin reserva; sin rodeo alguno; sin rodeos; sin trabas; sincero; tajantemente
comme il faut abiertamente; auténtico; bueno; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro adecuado; apropiado; bien criado; bien educado; civilizado; como corresponde; como es debido; conveniente; convenientemente; correcto; culto; debidamente; decente; educado; honesto
contemplatif abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo contemplando; contemplativo; meditativo; reflexivo
convenable bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correctamente; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático; virtuoso adecuado; agradable; ajustado; amable; ameno; amigable; aplicable; apropiado; aristocrático; asiduo; atento; bastante; bien educado; bondadoso; bonito; bueno; civilizado; como corresponde; como es debido; complaciente; conveniente; convenientemente; correcto; correspodiente; cortés; culto; de postín; debidamente; debido; decente; destacado; dispuesto a ayudar; distinguido; educado; elegante; honesto; imponente; justo; majestuoso; más bien; notable; perfeccionado; por las buenas; pulido; razonable; refinado; simpático; soportable
convenablement bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correctamente; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático; virtuoso adecuado; aplicable; apropiado; como corresponde; como es debido; conveniente; convenientemente; correcto; correspodiente; cortés; debidamente; debido; decente; distinguido; honesto; imponente; justo; majestuoso; notable; razonable; sin inconveniente; soportable
correct bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correctamente; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honorable; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático; virtuoso acertado; adecuado; bien; bien arreglado; bien educado; bueno; civilizado; como corresponde; como es debido; conveniente; convenientemente; correcto; correspodiente; cortés; culto; debidamente; debido; decente; educado; exactamente; exacto; impecable; impecablemente; impoluto; intachable; irreprochable; justamente; justo; perfecto; precisamente; pulcramente; pulcro; sin error; sin mancha; sin tacha; soportable
de bonne foi abiertamente; auténtico; con sinceridad; correcto; de veras; de verdad; decente; directo; equitativo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro decente; sincero
de jeu correcto; decente; equitativo; honesto; honrado; justo; sincero
direct abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro a todo andar; acto seguido; al instante; al mismo tiempo; claro; crudo; de inmediato; derecho; directo; duro; en breve; en el acto; en seguida; en seguido; enseguida; evidente; francamente; inequívoco; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; manifiesto; perpendicular; pronto; puntual; recto; repentinamente; rápidamente; seguidamente; sin demora; sin dilación; sin más tardar; sin tardar; sincero
droit abiertamente; auténtico; bueno; con sinceridad; correcto; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro agrio; chabacano; derecho; desabrido; despegado; enfurruñado; erguido; francamente; gruñón; hosco; levantado; malhumorado; perpendicular; rebarbativo; rectilíneo; recto; ronco; rudo; vertical
décemment bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático adecuado; como corresponde; como es debido; conveniente; convenientemente; debidamente; decente; sin inconveniente
décent bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correctamente; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honorable; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático; virtuoso adecuado; apropiado; bien educado; bien ordenado; civilizado; como corresponde; como es debido; conveniente; convenientemente; correcto; cortés; cuidado; culto; debidamente; debido; decente; decentemente; educado; esmerado; honesto; honorable; justo; limpio; ordenadamente; ordenado; respetable
dévoué abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro afanoso; afecto a; afectuoso; cariñoso; dedicado; devoto; encariñado; fervoroso; leal; partidario; pendiendo
estimable decente; decentemente; digno; honesto; honorable; honrado; presentable; respetable benemérito; digno de encomio; encomiable; honorable; loable; meritorio; respetable
fair-play correcto; decente; equitativo; honesto; honrado; justo; sincero
fidèle abiertamente; auténtico; con sinceridad; correcto; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro con devoción; consagrado; creyente; crédulo; cándido; dedicado; devotamente; devoto; eclesiástico; espiritual; fiel; iglesero; ingenuo; leal; pastoral; piadoso; religioso; sagrado; sencillo
fidèlement abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro
franc abiertamente; auténtico; con sinceridad; correcto; de veras; de verdad; decente; directo; equitativo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro abiertamente; abierto; accesible; atrevido; audaz; auténtico; candoroso; claramente; claro; con franqueza; con sinceridad; con visir abierto; cándido; de mentalidad abierta; de veras; de verdad; decente; decidido; desenvuelto; desnudo; directamente; francamente; franco; genuino; honesto; impertinente; incondicional; ingenuo; no embellecido; osado; puro; rectilíneo; sin ambages; sin disimulo; sin prejuicios; sin rebozo; sin reserva; sin rodeos; sin trabas

Synoniemen voor "honrado":


Wiktionary: honrado

honrado
adjective
  1. Qui est conforme à la vertu, à la probité, à l’honneur.

Cross Translation:
FromToVia
honrado honnête eerlijk — vrij van leugen en bedrog
honrado pudique; chaste keusch — sexuell enthaltsam
honrado honnête rechtlichveraltend: rechtschaffen, redlich

honrar:

honrar werkwoord

  1. honrar (ensalzar; alabar; marcar; )
    honorer; glorifier; porter aux nues; vénérer; louer; louanger; faire l'éloge de
    • honorer werkwoord (honore, honores, honorons, honorez, )
    • glorifier werkwoord (glorifie, glorifies, glorifions, glorifiez, )
    • porter aux nues werkwoord
    • vénérer werkwoord (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • louer werkwoord (loue, loues, louons, louez, )
    • louanger werkwoord (louange, louanges, louangeons, louangez, )
    • faire l'éloge de werkwoord
  2. honrar (honorar; rendir homenaje)
    honorer; rendre hommage à; vénérer
    • honorer werkwoord (honore, honores, honorons, honorez, )
    • rendre hommage à werkwoord
    • vénérer werkwoord (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
  3. honrar
    honorer; honorer un caractère
    • honorer werkwoord (honore, honores, honorons, honorez, )
  4. honrar (homenajear; rendir homenaje)
  5. honrar (glorificar; marcar; alabar; )
    honorer; louer; vénérer; glorifier; louanger; faire l'éloge de
    • honorer werkwoord (honore, honores, honorons, honorez, )
    • louer werkwoord (loue, loues, louons, louez, )
    • vénérer werkwoord (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • glorifier werkwoord (glorifie, glorifies, glorifions, glorifiez, )
    • louanger werkwoord (louange, louanges, louangeons, louangez, )
    • faire l'éloge de werkwoord
  6. honrar (reconocer; adoptar; homenajear; rendir homenaje)
    souscrire; rendre hommage à
    • souscrire werkwoord (souscris, souscrit, souscrivons, souscrivez, )
    • rendre hommage à werkwoord
  7. honrar (rendir homenaje; honorar)
    rendre hommage à; honorer; vénérer; rendre les honneurs à
    • rendre hommage à werkwoord
    • honorer werkwoord (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer werkwoord (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )

Conjugations for honrar:

presente
  1. honro
  2. honras
  3. honra
  4. honramos
  5. honráis
  6. honran
imperfecto
  1. honraba
  2. honrabas
  3. honraba
  4. honrábamos
  5. honrabais
  6. honraban
indefinido
  1. honré
  2. honraste
  3. honró
  4. honramos
  5. honrasteis
  6. honraron
fut. de ind.
  1. honraré
  2. honrarás
  3. honrará
  4. honraremos
  5. honraréis
  6. honrarán
condic.
  1. honraría
  2. honrarías
  3. honraría
  4. honraríamos
  5. honraríais
  6. honrarían
pres. de subj.
  1. que honre
  2. que honres
  3. que honre
  4. que honremos
  5. que honréis
  6. que honren
imp. de subj.
  1. que honrara
  2. que honraras
  3. que honrara
  4. que honráramos
  5. que honrarais
  6. que honraran
miscelánea
  1. ¡honra!
  2. ¡honrad!
  3. ¡no honres!
  4. ¡no honréis!
  5. honrado
  6. honrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor honrar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
faire l'éloge de alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje elogiar; ponderar
glorifier alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje enaltecer; ensalzar; glorificar; poner en un pedestal; romantizar
honorer alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honorar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje agradecer; apreciar; combar; enaltecer; encorvar; ensalzar; estimar; estimar mucho; glorificar; hacer una reverencia; honrar y respetar a una persona; poner en un pedestal; respetar; romantizar; tener en gran estima; torcer; tributar homenaje
honorer un caractère honrar
louanger alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
louer alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje alquilar; arrendar; contratar; contratar los servicios; dar en arriendo; fletar; tomar en alquiler; tomar en arrendamiento; tomar en arriendo
porter aux nues alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
rendre hommage à adoptar; homenajear; honorar; honrar; reconocer; rendir homenaje tributar homenaje
rendre les honneurs à honorar; honrar; rendir homenaje
souscrire adoptar; homenajear; honrar; reconocer; rendir homenaje abandonar; apuntarse; apuntarse para; escupir; indicar; suscribir; suscribirse a
vénérer alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honorar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje admirar; adorar; agradecer; apreciar; enaltecer; ensalzar; estimar; estimar mucho; glorificar; poner en un pedestal; respetar; romantizar; tener en gran estima; tributar homenaje; venerar
être fidèle à homenajear; honrar; rendir homenaje

Synoniemen voor "honrar":


Wiktionary: honrar

honrar