Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. perder:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor perder (Spaans) in het Frans

perder:

perder werkwoord

  1. perder (desperdiciar; perderse; extraviarse; extraviar)
    perdre
    • perdre werkwoord (perds, perd, perdons, perdez, )
  2. perder (perderse)
    perdre; se perdre; manquer; s'égarer
    • perdre werkwoord (perds, perd, perdons, perdez, )
    • se perdre werkwoord
    • manquer werkwoord (manque, manques, manquons, manquez, )
    • s'égarer werkwoord

Conjugations for perder:

presente
  1. pierdo
  2. pierdes
  3. pierde
  4. perdemos
  5. perdéis
  6. pierden
imperfecto
  1. perdía
  2. perdías
  3. perdía
  4. perdíamos
  5. perdíais
  6. perdían
indefinido
  1. perdí
  2. perdiste
  3. perdió
  4. perdimos
  5. perdisteis
  6. perdieron
fut. de ind.
  1. perderé
  2. perderás
  3. perderá
  4. perderemos
  5. perderéis
  6. perderán
condic.
  1. perdería
  2. perderías
  3. perdería
  4. perderíamos
  5. perderíais
  6. perderían
pres. de subj.
  1. que pierda
  2. que pierdas
  3. que pierda
  4. que perdamos
  5. que perdáis
  6. que pierdan
imp. de subj.
  1. que perdiera
  2. que perdieras
  3. que perdiera
  4. que perdiéramos
  5. que perdierais
  6. que perdieran
miscelánea
  1. ¡pierde!
  2. ¡perded!
  3. ¡no pierdas!
  4. ¡no perdáis!
  5. perdido
  6. perdiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor perder:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
manquer perder; perderse acuciar; apretar; arrancar; carecer de; cometer un error; desaparecer; echar en falta; echar en falta de; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar acostados en posición curva; estar ausente; estar en un error; fallar; faltar; faltar a; fracasar; incumplir; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; matarse trabajando; meter la pata; no estar presente; omitir; pasar por alto; perderse; prescindir de; quedar ceñido; salir fallido; salir mal; ser infiel; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de
perdre desperdiciar; echar a perder; extraviar; extraviarse; jugarse; perder; perder en el juego; perderse apostar; dar un patinazo; desaparecer; deslizarse; desperdiciar; escapar; escaparse; hacer una apuesta; jugarse; llevar la peor parte; llevar todas las de perder; perder en el juego; perderse; salirse de
s'égarer perder; perderse deambular; equivocarse de camino; errar; estar abstraído; estar desorientado; estar despistado; extraviarse; haberse perdido; perder el camino; perderse; vagar
se perdre perder; perderse descarriarse; descarrilarse; desorientarse; despistarse; equivocarse de camino; extraviarse; perder el camino; perderse

Synoniemen voor "perder":


Wiktionary: perder

perder
verb
  1. (vieilli) faillir, tomber en faute.
  2. Être privé de quelque chose qu’on avait, qu’on possédait.
  3. Être privé d’un avantage, d’un profit.
  4. Ne plus savoir où l'on se trouve.
  5. Ne pas partir, en parlant d’une arme à feu. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
perder perdre forfeit — to suffer the loss
perder perdre lose — cause (something) to cease to be in one's possession or capability
perder perdre lose — (transitive) fail to win
perder perdre lose — shed (weight)
perder perdre lose — fail to be the winner
perder rater miss — to be late for something
perder perdre verliezen — iets kwijt raken
perder perdre; égarer zoekmaken — zo behandelen dat iets niet meer terug te vinden is
perder dégraisser abspeckenGewicht verlieren
perder perdre verlieren — etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden
perder dilapider; dissiper; prodiguer verschwendenunnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van perder