Spaans

Uitgebreide vertaling voor perturbar (Spaans) in het Frans

perturbar:

perturbar werkwoord

  1. perturbar (sacudir; mover; conmover)
    secouer
    • secouer werkwoord (secoue, secoues, secouons, secouez, )
  2. perturbar (alterar; tocar; fomentar; )
    frôler; toucher; toucher légèrement; effleurer; mélanger; toquer; marquer d'un point; toucher un moment; toucher à peine à
    • frôler werkwoord (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • effleurer werkwoord (effleure, effleures, effleurons, effleurez, )
    • mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • toquer werkwoord (toque, toques, toquons, toquez, )
    • marquer d'un point werkwoord
    • toucher un moment werkwoord
  3. perturbar (trastornar; fomentar; alterar; interrumpir)
    toucher; frôler
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • frôler werkwoord (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
  4. perturbar
    troubler
    • troubler werkwoord (trouble, troubles, troublons, troublez, )

Conjugations for perturbar:

presente
  1. perturbo
  2. perturbas
  3. perturba
  4. perturbamos
  5. perturbáis
  6. perturban
imperfecto
  1. perturbaba
  2. perturbabas
  3. perturbaba
  4. perturbábamos
  5. perturbabais
  6. perturbaban
indefinido
  1. perturbé
  2. perturbaste
  3. perturbó
  4. perturbamos
  5. perturbasteis
  6. perturbaron
fut. de ind.
  1. perturbaré
  2. perturbarás
  3. perturbará
  4. perturbaremos
  5. perturbaréis
  6. perturbarán
condic.
  1. perturbaría
  2. perturbarías
  3. perturbaría
  4. perturbaríamos
  5. perturbaríais
  6. perturbarían
pres. de subj.
  1. que perturbe
  2. que perturbes
  3. que perturbe
  4. que perturbemos
  5. que perturbéis
  6. que perturben
imp. de subj.
  1. que perturbara
  2. que perturbaras
  3. que perturbara
  4. que perturbáramos
  5. que perturbarais
  6. que perturbaran
miscelánea
  1. ¡perturba!
  2. ¡perturbad!
  3. ¡no perturbes!
  4. ¡no perturbéis!
  5. perturbado
  6. perturbando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor perturbar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
effleurer alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar rozar; tocar ligeramente
frôler alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar rozar; tocar ligeramente
marquer d'un point alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar apuntar; marcar; mencionar de paso; ponerle visto a
mélanger alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar acompañar; adjuntar; agitar; agregar; añadir a mezcla; batir; mezclar; mezclarse; mover; remover; remover un líquido
secouer conmover; mover; perturbar; sacudir agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; librarse de; mecer; mecerse; mover; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; retorcer; rizar; sacudir; sacudirse; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; temblar; tiritar; tocar madera
toquer alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear
toucher alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar activarse; adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alcanzar; arrancar; atañer; azotar; batir; cobrar; colindar con; comenzar; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; despegar; embolsar; emocionar; empezar; emprender; encontrar; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; ganar; ganar dinero; golpear; influenciar; influir en; iniciar; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; merecer; mover; palpar; pegar; platear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; revolver; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tomar; tropezarse con
toucher légèrement alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar conmover; mover
toucher un moment alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
toucher à peine à alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
troubler perturbar alterar; confundir; encolerizar; enturbiar; hacer sentir avergonzado a una persona; hacer turbio; interferir; interrumpir; intimidar; turbar

Synoniemen voor "perturbar":


Wiktionary: perturbar

perturbar
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. Convaincre en causant de la honte
  3. Mettre en désordre, déconcerter, humilier
  4. Causer de la gêne
  5. troubler, changer les habitudes, la condition physique ou psychique d'un individu.
  6. occuper fortement l’esprit, l’absorber tout entier.
  7. rendre trouble.
  8. provoquer une émotion.

Cross Translation:
FromToVia
perturbar perturber; déranger disrupt — to throw into confusion or disorder
perturbar déranger disturb — confuse or irritate
perturbar agiter agiteren — intr|nld onrust stoken
perturbar déranger stören — jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten

Computer vertaling door derden: