Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor referirse a (Spaans) in het Frans

referirse a:

referirse a werkwoord

  1. referirse a (afectar; concernir; atañer; tocar a)
    concerner; regarder; toucher; se rapporter à; atteindre; intéresser
    • concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • regarder werkwoord (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • se rapporter à werkwoord
    • atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • intéresser werkwoord (intéresse, intéresses, intéressons, intéressez, )
  2. referirse a (concenir; tocar)
    concerner; regarder; toucher; s'agir de
    • concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • regarder werkwoord (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • s'agir de werkwoord
  3. referirse a (querer decir; pretender; tener la intención de)
    vouloir dire; entendre; viser à; avoir en vue
    • vouloir dire werkwoord
    • entendre werkwoord (entends, entend, entendons, entendez, )
    • viser à werkwoord
    • avoir en vue werkwoord

Conjugations for referirse a:

presente
  1. me refiero a
  2. te refieres a
  3. se refiere a
  4. nos referimos a
  5. os referís a
  6. se refieren a
imperfecto
  1. me refería a
  2. te referías a
  3. se refería a
  4. nos referíamos a
  5. os referíais a
  6. se referían a
indefinido
  1. me referí a
  2. te referiste a
  3. se refirió a
  4. nos referimos a
  5. os referisteis a
  6. se refirieron a
fut. de ind.
  1. me referiré a
  2. te referirás a
  3. se referirá a
  4. nos referiremos a
  5. os referiréis a
  6. se referirán a
condic.
  1. me referiría a
  2. te referirías a
  3. se referiría a
  4. nos referiríamos a
  5. os referiríais a
  6. se referirían a
pres. de subj.
  1. que me refiera a
  2. que te refieras a
  3. que se refiera a
  4. que nos refiramos a
  5. que os refiráis a
  6. que se refieran a
imp. de subj.
  1. que me refiriera a
  2. que te refirieras a
  3. que se refiriera a
  4. que nos refiriéramos a
  5. que os refirierais a
  6. que se refirieran a
miscelánea
  1. ¡refiérete! a
  2. ¡referíos! a
  3. ¡no refieras! a
  4. ¡no refiráis! a
  5. referido a
  6. refiriéndose a
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor referirse a:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
concerner interés
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atteindre afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a Ir a; acceder; acercarse; adoptar; alcanzar; allegarse; aproximarse; avanzar; azotar; batir; calar; comer un peón; conmover; culminar; dar golpes; declinar; desembocar en; emocionar; encontrar; entrar; entrar en; expirar; ganar; golpear; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; lograr; mover; obtener; pasar; pegar; penetrar; resultar en; revolver; tener suerte; terminar en; tomar; transcurrir; triunfar; venir; verter en
avoir en vue pretender; querer decir; referirse a; tener la intención de aspirar; concebir un plan; fijarse un objetivo; idear un plan; intentar; tener como fin de; tener como objetivo; tener la intención
concerner afectar; atañer; concenir; concernir; referirse a; tocar; tocar a adoptar; afectar; conmover; emocionar; influenciar; influir en; mover; revolver; tener que ver con; tener suerte
entendre pretender; querer decir; referirse a; tener la intención de agarrar; aprender; atender; atrapar; calar; coger; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; enterarse; escuchar; percibir el sonido; prender; reconocer; tomarse
intéresser afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a despertar interés; interesar
regarder afectar; atañer; concenir; concernir; referirse a; tocar; tocar a abarcar con la vista; atisbar; contemplar; controlar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; experimentar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; luquear; mirar; mirar a; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; percatarse de; percibir; prestar atención; reemplazar; repasar; señalar; substituir; suplir; ver; verificar; vigilar; visitar; vislumbrar
s'agir de concenir; referirse a; tocar
se rapporter à afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a adoptar; afectar; aludir a; conmover; influenciar; influir en; referirse; tener que ver con; tener suerte
toucher afectar; atañer; concenir; concernir; referirse a; tocar; tocar a activarse; adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alcanzar; alterar; arrancar; azotar; batir; cobrar; colindar con; comenzar; comer un peón; conmocionar; conmover; dar golpes; desordenar; despegar; embolsar; emocionar; empezar; emprender; encontrar; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; excitar; fomentar; ganar; ganar dinero; golpear; influenciar; influir en; iniciar; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; mencionar de paso; merecer; mover; palpar; pegar; perturbar; platear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recaudar; recibir; recoger; recuperar; reponerse; revolver; rozar; rozar apenas; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tomar; trastornar; tropezarse con
viser à pretender; querer decir; referirse a; tener la intención de afanarse; afanarse por; alinear; ambicionar; apuntar; apuntar a; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; fijarse un objetivo; intentar; pretender; tratar de conseguir
vouloir dire pretender; querer decir; referirse a; tener la intención de indicar; querer decir; significar

Wiktionary: referirse a


Cross Translation:
FromToVia
referirse a interesser; concerner; toucher concern — to be of importance to

Verwante vertalingen van referirse a