Spaans

Uitgebreide vertaling voor acometer (Spaans) in het Frans

acometer:

acometer [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el acometer
    la prise
    • prise [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. el acometer (atacar)
    l'érosion; la corrosion
  3. el acometer (atacar)
    l'assaut; l'attaque
    • assaut [le ~] zelfstandig naamwoord
    • attaque [la ~] zelfstandig naamwoord

acometer werkwoord

  1. acometer (atacar; agredir; asaltar)
    attaquer; assaillir; imposer; agresser; brusquer; forcer; contraindre; assiéger; faire violence; se précipiter; s'élancer; se ruer; prendre d'assaut; se ruer sur; donner l'assaut à
    • attaquer werkwoord (attaque, attaques, attaquons, attaquez, )
    • assaillir werkwoord (assaille, assailles, assaillons, assaillez, )
    • imposer werkwoord (impose, imposes, imposons, imposez, )
    • agresser werkwoord (agresse, agresses, agressons, agressez, )
    • brusquer werkwoord (brusque, brusques, brusquons, brusquez, )
    • forcer werkwoord (force, forces, forçons, forcez, )
    • contraindre werkwoord (contrains, contraint, contraignons, contraignez, )
    • assiéger werkwoord (assiège, assièges, assiégeons, assiégez, )
    • faire violence werkwoord
    • se précipiter werkwoord
    • s'élancer werkwoord
    • se ruer werkwoord
    • prendre d'assaut werkwoord
    • se ruer sur werkwoord
    • donner l'assaut à werkwoord
  2. acometer (llevar adelante; atacar; forzar; )
    imposer; forcer; réussir à imposer
    • imposer werkwoord (impose, imposes, imposons, imposez, )
    • forcer werkwoord (force, forces, forçons, forcez, )
  3. acometer (agraviar; forzar; obligar; )
    obliger; imposer; forcer; contraindre; brusquer
    • obliger werkwoord (oblige, obliges, obligeons, obligez, )
    • imposer werkwoord (impose, imposes, imposons, imposez, )
    • forcer werkwoord (force, forces, forçons, forcez, )
    • contraindre werkwoord (contrains, contraint, contraignons, contraignez, )
    • brusquer werkwoord (brusque, brusques, brusquons, brusquez, )
  4. acometer (sorprender; atracar; asaltar)
    surprendre
    • surprendre werkwoord (surprends, surprend, surprenons, surprenez, )
  5. acometer (derribar; romper; arremeter; embestir)
    entailler
    • entailler werkwoord (entaille, entailles, entaillons, entaillez, )
  6. acometer (tomar desprevenido; sorprender; atracar; coger de sorpresa; asaltar)
    surprendre; prendre au dépourvu; prendre par surprise
    • surprendre werkwoord (surprends, surprend, surprenons, surprenez, )

Conjugations for acometer:

presente
  1. acometo
  2. acometes
  3. acomete
  4. acometemos
  5. acometéis
  6. acometen
imperfecto
  1. acometía
  2. acometías
  3. acometía
  4. acometíamos
  5. acometíais
  6. acometían
indefinido
  1. acometí
  2. acometiste
  3. acometió
  4. acometimos
  5. acometisteis
  6. acometieron
fut. de ind.
  1. acometeré
  2. acometerás
  3. acometerá
  4. acometeremos
  5. acometeréis
  6. acometerán
condic.
  1. acometería
  2. acometerías
  3. acometería
  4. acometeríamos
  5. acometeríais
  6. acometerían
pres. de subj.
  1. que acometa
  2. que acometas
  3. que acometa
  4. que acometamos
  5. que acometáis
  6. que acometan
imp. de subj.
  1. que acometiera
  2. que acometieras
  3. que acometiera
  4. que acometiéramos
  5. que acometierais
  6. que acometieran
miscelánea
  1. ¡acomete!
  2. ¡acometed!
  3. ¡no acometas!
  4. ¡no acometáis!
  5. acometido
  6. acometiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor acometer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
assaut acometer; atacar asalto; ataque
attaque acometer; atacar apoplejía; asalto; ataque; hemorragia cerebral
corrosion acometer; atacar corrosión; dañar; herir
imposer imposición; obligación
prise acometer absorción; acogida; agarradero; agarrador; agarrar; apoyo; asa; asidero; captura; coger; enchufe; ingreso; interceptación; invasión; obtención; pequeño enchufe; pesca; recogida; respaldo; sostenimiento; sostén; tomar; usurpación
érosion acometer; atacar desgaste; erosión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agresser acometer; agredir; asaltar; atacar agredir; asaltar; asediar; atacar; deshonrar; forzar; violar; violar a una mujer
assaillir acometer; agredir; asaltar; atacar agredir; asaltar; asediar; atacar; haber gran demanda
assiéger acometer; agredir; asaltar; atacar agredir; asaltar; asediar; atacar
attaquer acometer; agredir; asaltar; atacar abordar; agredir; asaltar; asediar; atacar; cerrar de golpe; cuestionar; deshonrar; emprender; forzar; impugnar; violar; violar a una mujer
brusquer acometer; agraviar; agredir; asaltar; atacar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar agilizar; agraviar; amargar; amargar la vida; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; brutalizar; chocar; fastidiar; forzar; hacer la puñeta; imponer; incordiar; infringir; molestar; provocar; quebrantar; violar
contraindre acometer; agraviar; agredir; asaltar; atacar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar adiestrar; amaestrar; coaccionar; compeler; contener; contenerse; controlar; domar; domesticar; dominar; entrenar; extorcer; forzar; obligar; refrenar; reprimir
donner l'assaut à acometer; agredir; asaltar; atacar agredir; asaltar; asediar; atacar
entailler acometer; arremeter; derribar; embestir; romper cortar; dentellar; entallar; escoplear; grabar en madera; hacer muescas en; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar; tallar
faire violence acometer; agredir; asaltar; atacar agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; deshonrar; forzar; imponer; infringir; quebrantar; violar
forcer acometer; agraviar; agredir; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; compeler; disponer; endilgar; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; obligar; ordenar; transgredir abrir; abrir bruscamente; arrancar; coaccionar; compeler; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; extorcer; extorcionar; forzar; imponer; obligar
imposer acometer; agraviar; agredir; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; compeler; disponer; endilgar; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; obligar; ordenar; transgredir colocar encima; endilgar; endosar; ensillar; imponer; imponerse; insistir; instar; poner sobre
obliger acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar coaccionar; compeler; forzar; imponer; obligar
prendre au dépourvu acometer; asaltar; atracar; coger de sorpresa; sorprender; tomar desprevenido coger; sorprender
prendre d'assaut acometer; agredir; asaltar; atacar abordar; agredir; asaltar; asediar; atacar
prendre par surprise acometer; asaltar; atracar; coger de sorpresa; sorprender; tomar desprevenido
réussir à imposer acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; disponer; endilgar; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; transgredir
s'élancer acometer; agredir; asaltar; atacar acosar; agredir; apresurarse; asaltar; asediar; atacar; cazar; correr; darse prisa; rebotar
se précipiter acometer; agredir; asaltar; atacar abalanzarse; acelerar; acosar; adelantar; afanarse tras; agredir; apresurar; apresurarse; asaltar; asediar; aspirar a; atacar; atosigar; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; avanzar; cazar; correr; correr velozmente; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; entrar; galopear; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; hundirse; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irrumpir en; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse; sprintar; trotar
se ruer acometer; agredir; asaltar; atacar acelerar; agredir; apresurarse; asaltar; asediar; atacar; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar
se ruer sur acometer; agredir; asaltar; atacar agredir; asaltar; asediar; atacar; haber gran demanda
surprendre acometer; asaltar; atracar; coger de sorpresa; sorprender; tomar desprevenido acoger; asombrarse; atrapar; cautivar; cazar; ciudar de; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; invadir; ir teniendo la impresión; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; sorprenderse; tomar; trabar
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
imposer impresionar

Synoniemen voor "acometer":


Wiktionary: acometer

acometer
Cross Translation:
FromToVia
acometer attaquer overvallen — bij verrassing iemand belagen of overweldigen
acometer entreprendre ondernemen — een bedrijf of actie in werking stellen
acometer envahir überfallenMilitär: überraschend angreifen
acometer attaquer überfallen — einen Raub durchführen
acometer assaillir überfallenübertragen: unvorbereitet mit etwas konfrontieren