Spaans

Uitgebreide vertaling voor aparecer (Spaans) in het Frans

aparecer:

aparecer werkwoord

  1. aparecer (tener aspecto de; parecer; parecerse)
    apparaître; sembler; paraître; se trouver; ressembler; transparaître; s'avérer; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de
    • apparaître werkwoord (apparais, apparaît, apparaissons, apparaissez, )
    • sembler werkwoord (semble, sembles, semblons, semblez, )
    • paraître werkwoord (parais, paraît, paraissons, paraissez, )
    • se trouver werkwoord
    • ressembler werkwoord (ressemble, ressembles, ressemblons, ressemblez, )
    • transparaître werkwoord (transparais, transparaît, transparaissons, transparaissez, )
    • s'avérer werkwoord
    • avoir l'air werkwoord
    • avoir l'air de werkwoord
    • avoir l'aspect de werkwoord
  2. aparecer (acudir; presentarse; mostrarse)
    apparaître; surgir; arriver
    • apparaître werkwoord (apparais, apparaît, apparaissons, apparaissez, )
    • surgir werkwoord (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • arriver werkwoord (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
  3. aparecer (resultar; mostrarse; presentarse; )
    apparaître; paraître; montrer
    • apparaître werkwoord (apparais, apparaît, apparaissons, apparaissez, )
    • paraître werkwoord (parais, paraît, paraissons, paraissez, )
    • montrer werkwoord (montre, montres, montrons, montrez, )
  4. aparecer (ser adecuado; brotar; salir; )
    être convenable; convenir; être apte à; être bon
    • être convenable werkwoord
    • convenir werkwoord (conviens, convient, convenons, convenez, )
    • être apte à werkwoord
    • être bon werkwoord
  5. aparecer
    apparaître
    • apparaître werkwoord (apparais, apparaît, apparaissons, apparaissez, )
  6. aparecer
    émerger; sortir de
    • émerger werkwoord (émerge, émerges, émergeons, émergez, )
    • sortir de werkwoord
  7. aparecer (emerger; levantarse; surgir; resucitar; erguirse)
    emerger; surgir; apparaître
    • emerger werkwoord
    • surgir werkwoord (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • apparaître werkwoord (apparais, apparaît, apparaissons, apparaissez, )
  8. aparecer (aparecer de nuevo; emerger; surgir; presentarse; sacar del agua)
    réapparaître; resurgir; refaire surface
    • réapparaître werkwoord (réapparais, réapparaît, réapparaissons, réapparaissez, )
    • resurgir werkwoord
    • refaire surface werkwoord
  9. aparecer (presentar; mostrar; parecer; )
    présenter; montrer; exposer; faire voir; proposer
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • montrer werkwoord (montre, montres, montrons, montrez, )
    • exposer werkwoord (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • faire voir werkwoord
    • proposer werkwoord (propose, proposes, proposons, proposez, )
  10. aparecer (abrirse; brotar; llegar a final de mes)
  11. aparecer (sacar buceando; surgir; emerger; sacar del agua)

Conjugations for aparecer:

presente
  1. aparezco
  2. apareces
  3. aparece
  4. aparecemos
  5. aparecéis
  6. aparecen
imperfecto
  1. aparecía
  2. aparecías
  3. aparecía
  4. aparecíamos
  5. aparecíais
  6. aparecían
indefinido
  1. aparecí
  2. apareciste
  3. apareció
  4. aparecimos
  5. aparecisteis
  6. aparecieron
fut. de ind.
  1. apareceré
  2. aparecerás
  3. aparecerá
  4. apareceremos
  5. apareceréis
  6. aparecerán
condic.
  1. aparecería
  2. aparecerías
  3. aparecería
  4. apareceríamos
  5. apareceríais
  6. aparecerían
pres. de subj.
  1. que aparezca
  2. que aparezcas
  3. que aparezca
  4. que aparezcamos
  5. que aparezcáis
  6. que aparezcan
imp. de subj.
  1. que apareciera
  2. que aparecieras
  3. que apareciera
  4. que apareciéramos
  5. que aparecierais
  6. que aparecieran
miscelánea
  1. ¡aparece!
  2. ¡apareced!
  3. ¡no aparezcas!
  4. ¡no aparezcáis!
  5. aparecido
  6. apareciendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

aparecer [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el aparecer (presentarse; aparición; presentación)
    l'apparition

Vertaal Matrix voor aparecer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apparaître satinado
apparition aparecer; aparición; presentación; presentarse aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; forma de aparecer; visión
arriver suceder
surgir brote
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apparaître acontecer; acudir; aparecer; comparecer; emerger; erguirse; levantarse; mostrarse; ocurrir; parecer; parecerse; presentarse; resucitar; resultar; surgir; tener aspecto de descubrirse; divulgarse; parecer; parecerse
arriver acudir; aparecer; mostrarse; presentarse abrumar; acabar; acaecer; acceder; acercarse; acontecer; anunciar; apabullar; aproximarse; avanzar; cruzar la meta; darse el caso; declinar; efectuar; efectuarse; ejecutar; entrar; entrar en; expirar; hacer su entrada; invadir; ir a parar; ir teniendo la impresión; llegar; mencionar; ocurrir; pasar; presentar; realizar; resultar; salir; ser llevado por el viento; ser traído por el viento; suceder; tener lugar; transcurrir; venir; venir a parar; venir rápidamente
avoir l'air aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de parecer; parecerse
avoir l'air de aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de parecer
avoir l'aspect de aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de
convenir abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente ajustar; arreglar; citar; coincidir; coincidir con; coincidir en; concertar; concordar; conformarse a; convenir; corresponder; dirigir; encajar; gustar; llegar a un acuerdo; pactar; pertenecer; ponerse de acuerdo; quedar bien; quedarse en; ser corriente; ser de; ser habitual; venir bien
emerger aparecer; emerger; erguirse; levantarse; resucitar; surgir
exposer aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; someter a abrir; aclarar; demostrar; denudar; descomponer; descubrir; desenmascarar; desenterrar; destapar; enseñar; esclarecer; excavar; exhibir; explicar; exponer; expresar; hacer accesible; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar
faire voir aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; someter a comprobar; demostrar; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar
lever du fond aparecer; emerger; sacar buceando; sacar del agua; surgir
montrer acontecer; aparecer; comparecer; demostrar; enseñar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; mostrarse; ocurrir; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; presentarse; proyectar; representar; resultar; someter a advertir; aflojar; asignar; atestiguar; chocar; comprobar; dar informes; dar muestras de; demostrar; desembolsar; emitir; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer aparecer; hacer la presentación de; hacer postura; hacer referencia; ilustrar; indicar; informar; informar acerca de; lanzar; llamar la atención sobre; localizar un sitio para bombardear; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; pagar; poner; presentar; publicar; representar; revelar; sacar; sacar una cosa; señalar; testimoniar; traer a colación
paraître acontecer; aparecer; comparecer; mostrarse; ocurrir; parecer; parecerse; presentarse; resultar; tener aspecto de descubrirse; divulgarse; parecer; parecerse
proposer aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; someter a abordar; abrir; adivinar; aportar dinero; aumentar; barruntar; conjeturar; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; hacer postura; hacer una propuesta; inaugurar; lanzar; licitar; nombrar; ofertar; ofrecer; plantear; postular; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; presumir; promover; proponer; recomendar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; ser rentable; someter; sospechar; sugerir; trabar conversación
présenter aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; someter a abordar; apuntarse para; compartir los sentimientos de; creer; dar; dar cierta forma a; demostrar; elevar una instancia; enseñar; entablar una querella; entender; entregar; exhibir; experimentar; exponer; expresar; expresarse; formular; frasear; hacer entrega; hacer la presentación de; hacer postura; identiicarse con; imaginarse; intuir; lucir; manifestar; mostrar; nombrar; ofertar; ofrecer; opinar; ostentar; pensar; plantear; poner; poner delante; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proponer; proporcionar; recomendar; redactar; remitir una cuenta; representar; revelar; sacrificar parte de los ingresos; sentir; servir; servir en la mesa; someter; sugerir; suscribirse a; transmitir; traspasar
refaire surface aparecer; aparecer de nuevo; emerger; presentarse; sacar del agua; surgir
repêcher du fond aparecer; emerger; sacar buceando; sacar del agua; surgir
ressembler aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de asemejarse; mostrar parecido con; mostrar semejanza con; parecerse a
resurgir aparecer; aparecer de nuevo; emerger; presentarse; sacar del agua; surgir
retirer du fond aparecer; emerger; sacar buceando; sacar del agua; surgir
réapparaître aparecer; aparecer de nuevo; emerger; presentarse; sacar del agua; surgir
s'avérer aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de
se trouver aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; arreglárselas; encontrarse; estar; hallarse; llegar
sembler aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de parecer; parecerse
sortir de aparecer dar abasto; defenderse; poder con todo; salir; salirse de
sortir de la coquille d'oeuf abrirse; aparecer; brotar; llegar a final de mes
surgir acudir; aparecer; emerger; erguirse; levantarse; mostrarse; presentarse; resucitar; surgir acontecer; alzar; alzarse; ascender; brotar; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; elevarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erectar; erguirse; escalar; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; ponerse de pie; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; venir hacia arriba; volverse
transparaître aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de dejar entender una cosa
émerger aparecer
être apte à abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente convenir; gustar
être bon abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
être convenable abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente ajustar; convenir; corresponder; gustar; pertenecer; ser corriente; ser de; ser habitual; venir bien

Synoniemen voor "aparecer":


Wiktionary: aparecer

aparecer
verb
  1. Devenir visible ; se manifester.
  2. exposer à la vue, se faire ou se laisser voir, se manifester.
  3. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
aparecer apparaître appear — To come or be in sight; to be in view; to become visible
aparecer apparaître verschijnen — aan het licht treden, zichtbaar worden
aparecer apparaître erscheinen — (intransitiv) für die Augen sichtbar werden

Verwante vertalingen van aparecer