Spaans

Uitgebreide vertaling voor balancearse (Spaans) in het Frans

balancearse:

balancearse werkwoord

  1. balancearse
    bercer; osciller; balancer; dodeliner; bringuebaler; se balancer; brimbaler
    • bercer werkwoord (berce, berces, berçons, bercez, )
    • osciller werkwoord (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer werkwoord (balance, balances, balançons, balancez, )
    • dodeliner werkwoord
    • bringuebaler werkwoord
    • se balancer werkwoord
    • brimbaler werkwoord
  2. balancearse (oscilar; tambalear; hacer eses)
    agiter; virer; secouer; tourner; sursauter; balancer; vaciller; tituber; tressauter; bercer; osciller; chanceler; fluctuer; cahoter; se balancer; brimbaler; se déporter
    • agiter werkwoord (agite, agites, agitons, agitez, )
    • virer werkwoord (vire, vires, virons, virez, )
    • secouer werkwoord (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • tourner werkwoord (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • sursauter werkwoord (sursaute, sursautes, sursautons, sursautez, )
    • balancer werkwoord (balance, balances, balançons, balancez, )
    • vaciller werkwoord (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • tituber werkwoord (titube, titubes, titubons, titubez, )
    • tressauter werkwoord (tressaute, tressautes, tressautons, tressautez, )
    • bercer werkwoord (berce, berces, berçons, bercez, )
    • osciller werkwoord (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • chanceler werkwoord (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • fluctuer werkwoord (fluctue, fluctues, fluctuons, fluctuez, )
    • cahoter werkwoord (cahote, cahotes, cahotons, cahotez, )
    • se balancer werkwoord
    • brimbaler werkwoord
    • se déporter werkwoord
  3. balancearse (balancear)
    pendiller; osciller; se balancer
    • pendiller werkwoord (pendille, pendilles, pendillons, pendillez, )
    • osciller werkwoord (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • se balancer werkwoord
  4. balancearse (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    secouer; osciller; balancer; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller; être houleux
    • secouer werkwoord (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • osciller werkwoord (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer werkwoord (balance, balances, balançons, balancez, )
    • chanceler werkwoord (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • tituber werkwoord (titube, titubes, titubons, titubez, )
    • se balancer werkwoord
    • être bercé werkwoord
    • vaciller werkwoord (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • être houleux werkwoord
  5. balancearse (fluctuar; cambiar; vacilar; )
    fluctuer; vaciller; osciller; tituber
    • fluctuer werkwoord (fluctue, fluctues, fluctuons, fluctuez, )
    • vaciller werkwoord (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • osciller werkwoord (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • tituber werkwoord (titube, titubes, titubons, titubez, )
  6. balancearse (escurrirse; deslizarse; resbalar; )
    glisser; déraper
    • glisser werkwoord (glisse, glisses, glissons, glissez, )
    • déraper werkwoord (dérape, dérapes, dérapons, dérapez, )
  7. balancearse (tambalearse; balbucear; tambalear; )
    chanceler; vaciller; osciller; balancer
    • chanceler werkwoord (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • vaciller werkwoord (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • osciller werkwoord (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer werkwoord (balance, balances, balançons, balancez, )
  8. balancearse (mecer; bambolearse; oscilar; )
    bercer; osciller; balancer; vaciller; chanceler
    • bercer werkwoord (berce, berces, berçons, bercez, )
    • osciller werkwoord (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer werkwoord (balance, balances, balançons, balancez, )
    • vaciller werkwoord (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • chanceler werkwoord (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )

Conjugations for balancearse:

presente
  1. me balanceo
  2. te balanceas
  3. se balancea
  4. nos balanceamos
  5. os balanceáis
  6. se balancean
imperfecto
  1. me balanceaba
  2. te balanceabas
  3. se balanceaba
  4. nos balanceábamos
  5. os balanceabais
  6. se balanceaban
indefinido
  1. me balanceé
  2. te balanceaste
  3. se balanceó
  4. nos balanceamos
  5. os balanceasteis
  6. se balancearon
fut. de ind.
  1. me balancearé
  2. te balancearás
  3. se balanceará
  4. nos balancearemos
  5. os balancearéis
  6. se balancearán
condic.
  1. me balancearía
  2. te balancearías
  3. se balancearía
  4. nos balancearíamos
  5. os balancearíais
  6. se balancearían
pres. de subj.
  1. que me balancee
  2. que te balancees
  3. que se balancee
  4. que nos balanceemos
  5. que os balanceéis
  6. que se balanceen
imp. de subj.
  1. que me balanceara
  2. que te balancearas
  3. que se balanceara
  4. que nos balanceáramos
  5. que os balancearais
  6. que se balancearan
miscelánea
  1. ¡balanceate!
  2. ¡balanceaos!
  3. ¡no te balancees!
  4. ¡no os balanceéis!
  5. balanceado
  6. balanceándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor balancearse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sursauter sobresaltarse; sobresalto
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agiter balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear agitar; aporrear; azotar; batir; cascar; castigar; conmover; dar una soba a; deambular; errar; malparar; maltratar; moler a palos; mover; moverse de arriba abajo; pegar; remover un líquido; retorcer; sacudir; sobar; solfear; temblar; tiritar; tundir a golpes; vagabundear; vagar; zurrar
balancer agitar; agitarse; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar balancear; cimbrearse; deambular; dudar; errar; mecer; vacilar; vagabundear; vagar
bercer balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalear; tambalearse mecer
brimbaler balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear
bringuebaler balancearse
cahoter balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear dar sacudidas; dar tumbos
chanceler agitar; agitarse; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar andar como un pato; andar tambaleándose; bambolearse; mecer; tambalear; tambalearse
dodeliner balancearse
déraper balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
fluctuer anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; hacer eses; intercambiar; moverse continuamente; oscilar; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar
glisser balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar cubrir; dar a escondidas; dar con los huesos en el suelo; dar un patinazo; descender; deslizarse; escapar; escaparse; ir a parar al suelo; pasar; resbalar; resbalarse; tapar; venir bajando
osciller agitar; agitarse; anadear; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cambiar; columpiarse; dar bandazos; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; intercambiar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar mecer; mover; oscilar; retorcer
pendiller balancear; balancearse
se balancer agitar; agitarse; arrojar; balancear; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse mecer
se déporter balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear
secouer agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse conmover; librarse de; mecer; mover; perturbar; retorcer; sacudir; sacudirse; temblar; tiritar; tocar madera
sursauter balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear asustarse; brincar; dar un brinco
tituber agitar; agitarse; anadear; arrojar; balancear; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cambiar; columpiarse; dar bandazos; desequilibrarse; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; intercambiar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar andar como un pato; andar tambaleándose; bambolearse; mecer; tambalear; tambalearse
tourner balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear abrirse; apartar; arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar; cambiar de dirección; conmover; conmutar; convertir; dar; dar cierta forma a; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; desatornillar; desencerrar; desenroscar; destornillar; encadenar; ensartar; expresar; expresarse; formular; frasear; girar; girar hasta desaparecer de la vista; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; marear; mover; poner al revés; redactar; regresar; rodar; tornar; tornarse; volver; volverse
tressauter balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear brincar; dar un brinco
vaciller agitar; agitarse; anadear; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cambiar; columpiarse; dar bandazos; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; intercambiar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar mecer; oscilar
virer balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear apartar; cambiar de bordado; dar; dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; depositar; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; ingresar; pagar; pasar; regresar; remitir; remitir por giro postal; rodar; tornar; transcribir; transferir; transmitir; virar en redondo
être bercé agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse mecer
être houleux agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse mecer

Wiktionary: balancearse


Cross Translation:
FromToVia
balancearse balancer; bercer; vaciller; basculer schaukeln — sich auf und ab oder hin und her bewegen
balancearse waver waver — to sway back and forth

Verwante vertalingen van balancearse