Spaans

Uitgebreide vertaling voor caos (Spaans) in het Frans

caos:

caos [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el caos (desorden)
    la pourriture; le bordel; la saleté; la charogne; la cochonnerie; la bibine; la pagaïlle; la rinçure; la piquette; la pagaïe
  2. el caos (desorden)
    le désordre; le bordel; le fatras; le barbouillage; la pagaille; le fouillis; le chaos; le gribouillage; le ramassis; le bousillage
  3. el caos (ruina; estropicio; porquería; )
    le désordre; le bordel; le fouillis; le bazar; la pagaille; le tas de décombres; le chahut; le foutoir
  4. el caos (desorden; desbarajuste; cuadrilla; )
    le bordel; le désordre; la pagaille; le gâchis; le bazar; le fouillis; le méli-mélo
  5. el caos (despelote; banda; desorden; revoltijo; batiburrillo)
    le fouillis; le bordel
    • fouillis [le ~] zelfstandig naamwoord
    • bordel [le ~] zelfstandig naamwoord
  6. el caos (dédalo; laberinto; desorientación; desorden; enredo)
    le labyrinthe; le bordel; le dédale; le ravage; la pagaille; le désordre; l'heurt; la lutte; le litige; la dispute; le dégâts; le conflit; la confusion; la discorde; le troubles; le chaos; le démêlé; le brouillamini
    • labyrinthe [le ~] zelfstandig naamwoord
    • bordel [le ~] zelfstandig naamwoord
    • dédale [le ~] zelfstandig naamwoord
    • ravage [le ~] zelfstandig naamwoord
    • pagaille [la ~] zelfstandig naamwoord
    • désordre [le ~] zelfstandig naamwoord
    • heurt [le ~] zelfstandig naamwoord
    • lutte [la ~] zelfstandig naamwoord
    • litige [le ~] zelfstandig naamwoord
    • dispute [la ~] zelfstandig naamwoord
    • dégâts [le ~] zelfstandig naamwoord
    • conflit [le ~] zelfstandig naamwoord
    • confusion [la ~] zelfstandig naamwoord
    • discorde [la ~] zelfstandig naamwoord
    • troubles [le ~] zelfstandig naamwoord
    • chaos [le ~] zelfstandig naamwoord
    • démêlé [le ~] zelfstandig naamwoord
    • brouillamini [le ~] zelfstandig naamwoord
  7. el caos (desorden; mezcolanza; revoltijo; hatajo; batiburrillo)
    la pagaille; le bric-à-brac; le méli-mélo; le ramassis
  8. el caos (porquería; desorden; estropicio; )
    la saleté; la crasse
    • saleté [la ~] zelfstandig naamwoord
    • crasse [la ~] zelfstandig naamwoord
  9. el caos (maraña; confusión; desorden; )
    l'enlacement; l'enchevêtrement; l'entrelacement; l'emmêlement

Vertaal Matrix voor caos:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
barbouillage caos; desorden borrador; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; embadurnamiento; embrollos; embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; garrapatos; malversaciones; mogollón; pintarrajo; porquería; porquerías; trabajo en borrador; trampa
bazar banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; pacotilla; pocilga; porquería; ruina; tejavana bazar; borrador; bricolaje; chanchullos; chapucería; chapuz; chapuzas; desastre; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; montón; obra mal hecha; porquería; tienda de trastos; vaivén
bibine caos; desorden arco; curva; sinuosidad
bordel banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; desorientación; despelote; dédalo; enredo; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; laberinto; pacotilla; pocilga; porquería; revoltijo; ruina; tejavana alborozo; alegría; broma; bromas; burdel; cachondeo; casa de putas; casa de recreo; codo; desorden; destrozos; disturbios; diversión; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; gozo; gracia; gusto; júbilo; laberinto; locura; lupanar; madeja; maraña; optimismo; ovillo; pandemónium; perturbación; placer; prostíbulo; rollo; ruina; ruinas; tumulto
bousillage caos; desorden bricolaje; chanchullos; chapucería; chapucerías; desastre; desmaña; embadurnamiento; embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; obra mal hecha; porquería; torpeza; trampa
bric-à-brac batiburrillo; caos; desorden; hatajo; mezcolanza; revoltijo colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
brouillamini caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
chahut banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; desorden; disturbio; disturbios; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
chaos caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
charogne caos; desorden arpía; bruja; bruja pesada; cursi; desgraciado; hembra; leona; mala bestia; marimacho; miserable; nena; pastel; perra; pichona
cochonnerie caos; desorden asquerosidad; chapucería; cochinada; desaseo; frangollo; guarrada; guarrerías; porquería; suciedad
conflit caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; litigio; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación; pelea; rencilla
confusion caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto agitación; alboroto; amotinamiento; asombro; aturdimiento; confusión; conmoción; desconcierto; desesperación; desorden; desorientación; destrozos; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; laberinto; madeja; maraña; motín; oposición; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; protesta; pudor; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; rollo; ruina; ruinas; sublevación; trastorno; trifulca; tumulto; vergüenza
crasse batiburrillo; caos; desbarajuste; desorden; escombrera; estropicio; porquería asquerosidad; astucia; cochambre; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; indecencia; listeza; maldad; malicia; mugre; obscenidad; polución; porquería; suciedad; zorrería
discorde caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto abatimiento; agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; desagrado; desazón; descontento; diferencia; discordia; discusión; disgusto; disputa; enfrentamiento; incomodidad; insatisfacción; litigio; lucha; malestar; molestia; parcela; parcelación; pelea; rencilla
dispute caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; cuestionar; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; discutir; disputa; enfrentamiento; impugnar; litigio; lucha; parcela; parcelación; pelea; pelearse; rencilla; reñirse
dédale caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
dégâts caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto averías; dañar; daños; herir; perjuicios
démêlé caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; lucha; parcela; parcelación; pelea
désordre banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; desorientación; dédalo; enredo; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; laberinto; pacotilla; pocilga; porquería; ruina; tejavana alboroto; alteración; anarquía; confusión; conmoción; desacuerdo; desarreglo; desbarajuste; descontento; desorden; destrozos; discordia; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; irregularidad; laberinto; madeja; malversación; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
emmêlement caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí
enchevêtrement caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí embrollo; enredo; entrelazamiento; intriga; lío
enlacement caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí abrazo
entrelacement caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí embrollo; enredo; entrelazamiento; intriga; lío
fatras caos; desorden
fouillis banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; despelote; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; pacotilla; pocilga; porquería; revoltijo; ruina; tejavana chapucería; frangollo; porquería
foutoir banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina
gribouillage caos; desorden borrador; borrón; bricolaje; chanchullos; chapucería; chapuz; chapuzas; cuaderno borrador; cuaderno de apuntes; desastre; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; obra mal hecha; porquería
gâchis banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana chapucerías; chapuzas; grava
heurt caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto agarrada; atropello; batalla; bofetada; bronca; cachetada; cachete; campo; campo de concentración; choque; colisión; combate; conflicto; desacuerdo; empujoncito; empujón; enfrentamiento; estremecer; fricción; golpe; hit; jaca; lucha; manotada; manotazo; parcela; parcelación; pelea; puñetazo; sopapo; temblar; tortazo; trepidar
labyrinthe caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
litige caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; controversia; desacuerdo; diferencia; enfrentamiento; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación; pelea
lutte caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto agarrada; batalla; baza; campamento; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contienda; cuestionar; destreza; forcejeo; golpe; guerra; habilidad; impugnar; lucha; mano; parcela; parcelación; pelea; pelea a puñetazos; pelotazo
méli-mélo banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; hatajo; mezcolanza; pacotilla; pocilga; porquería; revoltijo; tejavana colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
pagaille banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; desorientación; dédalo; enredo; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; hatajo; laberinto; mezcolanza; pacotilla; pocilga; porquería; revoltijo; ruina; tejavana agitación; ajetreo; barullo; borrador; bricolaje; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; confusión; desarreglo; desastre; desbarajuste; desgracia; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; embadurnamiento; embrollos; enredo; escombrera; escombros; estragos; follones; follón; fárrago; garabato; garrapatos; jaleo; laberinto; lío; madeja; maraña; miseria; mogollón; obra mal hecha; ovillo; pandemónium; perturbación; pintarrajo; porquería; problemas; rollo; ruina; ruinas; tabarra; trabajo en borrador; trastorno; tumulto
pagaïe caos; desorden desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
pagaïlle caos; desorden
piquette caos; desorden
pourriture caos; desorden ardor; degeneración; degradación; descomposición; deterioro; disolución; eliminación; fervor; liquidación; podredumbre; proceso de putrefacción; putrefacción; rancio; roten
ramassis batiburrillo; caos; desorden; hatajo; mezcolanza; revoltijo colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo

Synoniemen voor "caos":


Wiktionary: caos

caos
noun
  1. Théologie

Cross Translation:
FromToVia
caos chaos chaos — state of disorder
caos bordel; bric-à-brac clutter — a confused disordered jumble of things
caos chaos; grabuge Chaos — Zustand der Unordnung