Spaans

Uitgebreide vertaling voor contratar (Spaans) in het Frans

contratar:

contratar werkwoord

  1. contratar (estipular)
    contracter; signer un contrat avec; signer
    • contracter werkwoord (contracte, contractes, contractons, contractez, )
    • signer werkwoord (signe, signes, signons, signez, )
  2. contratar (fletar; alquilar; arrendar; )
    louer; retenir; prendre en location; prendre à bail
    • louer werkwoord (loue, loues, louons, louez, )
    • retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, )
    • prendre à bail werkwoord
  3. contratar (reclutar)
    embaucher; recruter; engager; prendre
    • embaucher werkwoord (embauche, embauches, embauchons, embauchez, )
    • recruter werkwoord (recrute, recrutes, recrutons, recrutez, )
    • engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
  4. contratar (arrendar; dar en arriendo; tomar en arriendo; tomar en arrendamiento)
    louer; prendre à bail; affermer
    • louer werkwoord (loue, loues, louons, louez, )
    • prendre à bail werkwoord
    • affermer werkwoord (afferme, affermes, affermons, affermez, )
  5. contratar (nominar; designar; nombrar)
    engager; nommer; poser
    • engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )
    • nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, )
    • poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, )

Conjugations for contratar:

presente
  1. contrato
  2. contratas
  3. contrata
  4. contratamos
  5. contratáis
  6. contratan
imperfecto
  1. contrataba
  2. contratabas
  3. contrataba
  4. contratábamos
  5. contratabais
  6. contrataban
indefinido
  1. contraté
  2. contrataste
  3. contrató
  4. contratamos
  5. contratasteis
  6. contrataron
fut. de ind.
  1. contrataré
  2. contratarás
  3. contratará
  4. contrataremos
  5. contrataréis
  6. contratarán
condic.
  1. contrataría
  2. contratarías
  3. contrataría
  4. contrataríamos
  5. contrataríais
  6. contratarían
pres. de subj.
  1. que contrate
  2. que contrates
  3. que contrate
  4. que contratemos
  5. que contratéis
  6. que contraten
imp. de subj.
  1. que contratara
  2. que contrataras
  3. que contratara
  4. que contratáramos
  5. que contratarais
  6. que contrataran
miscelánea
  1. ¡contrata!
  2. ¡contratad!
  3. ¡no contrates!
  4. ¡no contratéis!
  5. contratado
  6. contratando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor contratar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affermer arrendar; contratar; dar en arriendo; tomar en arrendamiento; tomar en arriendo
contracter contratar; estipular comprimir; contraer
embaucher contratar; reclutar alistar; convidar; emplear; enganchar; enrolar; invitar; invocar; llamar; reclutar; recurrir a
engager contratar; designar; nombrar; nominar; reclutar aceptar; activarse; administrar; alistar reclutas; aplicar; apostar; arrancar; atraer; comenzar; concernir; convidar; despegar; empezar; empeñar; emplear; emprender; enlazar; entablar; entrar en; envolver a u.p. en; hacer el saque; hacer participar a u.p. en; hacer uso de; implicar a u.p. en; iniciar; insertar; invertir; invitar; invocar; jugarse; llamar; mover; movilizar; pignorar; poner; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prestar; recibir; reclutar; recurrir a; tomar en uso; transportar; utilizar
louer alquilar; arrendar; contratar; dar en arriendo; fletar; tomar en alquiler; tomar en arrendamiento; tomar en arriendo alabar; alquilar; arrendar; contratar los servicios; dar en arriendo; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje; tomar en alquiler
nommer contratar; designar; nombrar; nominar avisar; calificar; calificar de; citar; crear; designar; emplear; establecer; formar; hacer mención; instalar; llamar; mencionar; mencionar principalmente; nombrar; nombrar como; notificar; poner el nombre de; proponer; reclutar; recomendar; titular
poser contratar; designar; nombrar; nominar acomodar; aparcar; aplicar; colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; montar; mover; pagar; poner; posicionar; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
prendre contratar; reclutar abordar; absorber; aceptar; aceptar relagar; acoger; activarse; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; alzar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; aprovechar; arrancar; arrestar; asumir; atrapar; beberse; beberse haciendo ruido; birlar; buscar; buscar algo; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; comenzar; conquistar; conseguir; consumir; desacreditar; despegar; detener; echar en cara; empaparse; empezar; emplear; emprender; encadenar; engastar; engañar; entrar en; estafar; fascinar; ganar; grabar; hacer inaccesible; hacer uso de; hurtqr; incorporar; iniciar; intrigar; introducir; invadir; ir a buscar; ir a buscar algo; llevar; llevarse; mangar; obtener; pescar; poner las esposas; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender; privar; privar de; quitar; recibir; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; recriminar; remover; reprochar; retirar; robar; seleccionar; separar; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; timar; tomar; tomar en posesión; tomar posesión de; tomarse con fruición; trabar; traer; traer algo; usar; utilizar
prendre en location alquilar; arrendar; contratar; dar en arriendo; fletar; tomar en alquiler; tomar en arrendamiento; tomar en arriendo alquilar; tomar en alquiler
prendre à bail alquilar; arrendar; contratar; dar en arriendo; fletar; tomar en alquiler; tomar en arrendamiento; tomar en arriendo
recruter contratar; reclutar alistar; alistar reclutas; anunciar; atraer; emplear; enganchar; enrolar; hacer propaganda; hacer publicidad; poner un anuncio; reclutar
retenir alquilar; arrendar; contratar; dar en arriendo; fletar; tomar en alquiler; tomar en arrendamiento; tomar en arriendo captar; contener; contenerse; contrariar; contrarrestar; controlar; deducir; dejar de lado; detener; detenerse; dificultar; disimular; dominar; encarcelar; esconder; estar inmóvil; estorbar; guardar; hacer la contra; impedir; implicar; llevar la contraria; malograr; mantener; mantenerse; no seguir; obstaculizar; ocultar; parar; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto; recordar; refrenar; reprimir; reservarse; retener; tener agarrado; tener bajo control; tener cogido; tener seguro; tener sujetado; velar
signer contratar; estipular caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar
signer un contrat avec contratar; estipular

Synoniemen voor "contratar":


Wiktionary: contratar

contratar
Cross Translation:
FromToVia
contratar recruter; embaucher; employer employ — to give someone work
contratar embaucher; engager; recruter; employer hire — to employ
contratar engager; contracter contracteren — een contract sluiten
contratar employer anstellen — jemandem eine Arbeitsstelle bieten
contratar engager dingengehoben: jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen (heute vor allem im Zusammenhang mit kriminellen Machenschaften benutzt)

Verwante vertalingen van contratar