Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor desestimar (Spaans) in het Frans

desestimar:

desestimar werkwoord

  1. desestimar (despreciar; denigrar; fastidiar; )
    mépriser; humilier; dédaigner; déprécier; dénigrer
    • mépriser werkwoord (méprise, méprises, méprisons, méprisez, )
    • humilier werkwoord (humilie, humilies, humilions, humiliez, )
    • dédaigner werkwoord (dédaigne, dédaignes, dédaignons, dédaignez, )
    • déprécier werkwoord (déprécie, déprécies, déprécions, dépréciez, )
    • dénigrer werkwoord (dénigre, dénigres, dénigrons, dénigrez, )
  2. desestimar (descartar; formar; encaminarse; )
    rejeter; blackbouler; renvoyer par un vote; repousser; mettre en minorité
    • rejeter werkwoord (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
    • blackbouler werkwoord
    • repousser werkwoord (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )

Conjugations for desestimar:

presente
  1. desestimo
  2. desestimas
  3. desestima
  4. desestimamos
  5. desestimáis
  6. desestiman
imperfecto
  1. desestimaba
  2. desestimabas
  3. desestimaba
  4. desestimábamos
  5. desestimabais
  6. desestimaban
indefinido
  1. desestimé
  2. desestimaste
  3. desestimó
  4. desestimamos
  5. desestimasteis
  6. desestimaron
fut. de ind.
  1. desestimaré
  2. desestimarás
  3. desestimará
  4. desestimaremos
  5. desestimaréis
  6. desestimarán
condic.
  1. desestimaría
  2. desestimarías
  3. desestimaría
  4. desestimaríamos
  5. desestimaríais
  6. desestimarían
pres. de subj.
  1. que desestime
  2. que desestimes
  3. que desestime
  4. que desestimemos
  5. que desestiméis
  6. que desestimen
imp. de subj.
  1. que desestimara
  2. que desestimaras
  3. que desestimara
  4. que desestimáramos
  5. que desestimarais
  6. que desestimaran
miscelánea
  1. ¡desestima!
  2. ¡desestimad!
  3. ¡no desestimes!
  4. ¡no desestiméis!
  5. desestimado
  6. desestimando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desestimar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blackbouler descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender
dédaigner achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
dénigrer achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
déprécier achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
humilier achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
mettre en minorité descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender
mépriser achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
rejeter descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender abjurar; abstenerse; agradecer; anular; apartar; declinar; defender; denegar; deponer; derivar de; descartar; descender de; descuidar; desdeñar; despedir; despreciar; devolver; enviar; menospreciar; negar; negarse; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; proceder de; rebotar; rechazar; rehusar; remitir; renunciar a; repudiar; restituir; sacrificarse; ser originario de; suspender
renvoyer par un vote descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender
repousser descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; defender; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desdeñar; despreciar; diferir; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; evacuar; evitar; excluir; expulsar; extirpar; ganar tiempo; hacer presión empujando; hacer retroceder; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; posponer; postergar; postergarse; prevenir; quitar; rebatir; rechazar; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; retrasar; retrasarse; sacudir; subastar; suspender; tardar

Synoniemen voor "desestimar":


Wiktionary: desestimar

desestimar
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens