Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. disparar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor disparar (Spaans) in het Frans

disparar:

disparar werkwoord

  1. disparar (herir; lanzar; tirar; )
    décharger; tirer; ouvrir le feu; faire du tir
    • décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • tirer werkwoord (tire, tires, tirons, tirez, )
    • ouvrir le feu werkwoord
    • faire du tir werkwoord
  2. disparar
  3. disparar (llamear; oscilar; arder; hacer fuego)
    brûler; s'embraser
    • brûler werkwoord (brûle, brûles, brûlons, brûlez, )
    • s'embraser werkwoord

Conjugations for disparar:

presente
  1. disparo
  2. disparas
  3. dispara
  4. disparamos
  5. disparáis
  6. disparan
imperfecto
  1. disparaba
  2. disparabas
  3. disparaba
  4. disparábamos
  5. disparabais
  6. disparaban
indefinido
  1. disparé
  2. disparaste
  3. disparó
  4. disparamos
  5. disparasteis
  6. dispararon
fut. de ind.
  1. dispararé
  2. dispararás
  3. disparará
  4. dispararemos
  5. dispararéis
  6. dispararán
condic.
  1. dispararía
  2. dispararías
  3. dispararía
  4. dispararíamos
  5. dispararíais
  6. dispararían
pres. de subj.
  1. que dispare
  2. que dispares
  3. que dispare
  4. que disparemos
  5. que disparéis
  6. que disparen
imp. de subj.
  1. que disparara
  2. que dispararas
  3. que disparara
  4. que disparáramos
  5. que dispararais
  6. que dispararan
miscelánea
  1. ¡dispara!
  2. ¡disparad!
  3. ¡no dispares!
  4. ¡no disparéis!
  5. disparado
  6. disparando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

disparar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el disparar (disparos; incendios; fuegos)
    le tirs; le meurtre; la chasse; le feu
    • tirs [le ~] zelfstandig naamwoord
    • meurtre [le ~] zelfstandig naamwoord
    • chasse [la ~] zelfstandig naamwoord
    • feu [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor disparar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brûler quemar; quemarse
chasse disparar; disparos; fuegos; incendios cacería; caza; caza de animales salvajes; expedición de caza; guiar; partida cinegética; partida de caza; persecución; temporada de caza; tiempo de caza
feu disparar; disparos; fuegos; incendios acritud; animación; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; calor; causticidad; entusiasmo; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; incendio; inspiración; intensidad; lumbre; luz; mar de fuego; pasión; profundidad; semáforo; vehemencia; violencia; ímpetu
meurtre disparar; disparos; fuegos; incendios asesinato; homicidio; liquidación
tirs disparar; disparos; fuegos; incendios
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brûler arder; disparar; hacer fuego; llamear; oscilar acabar; apagarse; arder; calcinar; chamuscar; consumirse; ecender las luces; encender; estigmatizar; incendiarse; incinerar; inflamarse; prender la luz; quedar reducido a cenizas; quemar; quemarse; socarrarse; terminar
décharger cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar abatir; absolver; arrancar; arriar; arrumbar; asesinar; bajar en picado; beberse; clarecer; declarar inocente; dejar atrás; derribar; desahogar; descargar; descargarse; descartar; desechar; desembarazarse de; desembarcar; deshacerse de; despachar; despedir; despejar; destellar; destituir; disolver; disparar a; disparar el flash; echar; echar abajo; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; levantar; levantar a tiros; mandar; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; pronunciar sentencia absolutoria; relampaguear; relàmpaguear; rezagarse; ser despedido; someter a ejecución forzosa; tirar; tirar a; tirar abajo; vaciar; verter
faire du tir cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
ouvrir le feu cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar
s'embraser arder; disparar; hacer fuego; llamear; oscilar
tirer cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar abatir; abrir; acabar en; acarrear; apagar; arrancar; arrastrar; arriar; asesinar; atraer; bajar en picado; cerrar; cerrar la puerta; copiar; correr; dejar atrás; derribar; desatornillar; descontar; descorchar; descorrer; desembarcar; desenroscar; desgravar; destapar; echar abajo; imprimir; levantar; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; restar; rezagarse; saccar; someter a ejecución forzosa; sustraer; tirar abajo; tirar hacia arriba
tirer fortement disparar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
feu difunto; muerto; que en paz descanse

Synoniemen voor "disparar":


Wiktionary: disparar


Cross Translation:
FromToVia
disparar tirer fire — transitive: to shoot
disparar faire feu; tirer fire — intransitive: to shoot
disparar tirer shoot — to fire a shot
disparar tirer shoot — to fire multiple shots
disparar tirer vuren — schoten lossen
disparar tirer schieten — een projectiel afvuren met een wapen
disparar tirer abfeuern — einen Schuss abgeben
disparar tirer schießen — einen Schuss abgeben

Verwante vertalingen van disparar