Spaans

Uitgebreide vertaling voor estropear (Spaans) in het Frans

estropear:

estropear werkwoord

  1. estropear (amargar)
    gâcher; corrompre; empoisonner; gâter; empester
    • gâcher werkwoord (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
    • corrompre werkwoord (corromps, corromp, corrompons, corrompez, )
    • empoisonner werkwoord (empoisonne, empoisonnes, empoisonnons, empoisonnez, )
    • gâter werkwoord (gâte, gâtes, gâtons, gâtez, )
    • empester werkwoord (empeste, empestes, empestons, empestez, )
  2. estropear
    détériorer; gâcher; corrompre; abîmer; rompre; casser; mutiler; ruiner; briser; gâter; gaspiller; bousiller; défigurer; dépérir; pervertir
    • détériorer werkwoord (détériore, détériores, détériorons, détériorez, )
    • gâcher werkwoord (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
    • corrompre werkwoord (corromps, corromp, corrompons, corrompez, )
    • abîmer werkwoord (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )
    • rompre werkwoord (romps, romp, rompons, rompez, )
    • casser werkwoord (casse, casses, cassons, cassez, )
    • mutiler werkwoord (mutile, mutiles, mutilons, mutilez, )
    • ruiner werkwoord (ruine, ruines, ruinons, ruinez, )
    • briser werkwoord (brise, brises, brisons, brisez, )
    • gâter werkwoord (gâte, gâtes, gâtons, gâtez, )
    • gaspiller werkwoord (gaspille, gaspilles, gaspillons, gaspillez, )
    • bousiller werkwoord (bousille, bousilles, bousillons, bousillez, )
    • défigurer werkwoord (défigure, défigures, défigurons, défigurez, )
    • dépérir werkwoord (dépéris, dépérit, dépérissons, dépérissez, )
    • pervertir werkwoord (pervertis, pervertit, pervertissons, pervertissez, )
  3. estropear (atrapañar; hacer cosas de casa por afición; desperdiciar)
    embrouiller; cochonner
    • embrouiller werkwoord (embrouille, embrouilles, embrouillons, embrouillez, )
    • cochonner werkwoord (cochonne, cochonnes, cochonnons, cochonnez, )
  4. estropear (dañar; meter; destruir; )
    abîmer; endommager; casser; démolir; nuire; broyer; détruire; briser; blesser; fracasser; nuire à; faire mal à; esquinter
    • abîmer werkwoord (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )
    • endommager werkwoord (endommage, endommages, endommageons, endommagez, )
    • casser werkwoord (casse, casses, cassons, cassez, )
    • démolir werkwoord (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • nuire werkwoord (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
    • broyer werkwoord (broie, broies, broyons, broyez, )
    • détruire werkwoord (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • briser werkwoord (brise, brises, brisons, brisez, )
    • blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • fracasser werkwoord (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
    • nuire à werkwoord
    • faire mal à werkwoord
    • esquinter werkwoord (esquinte, esquintes, esquintons, esquintez, )
  5. estropear (emponzoñar)
    gâter; empoisonner; exaspérer; irriter; aigrir; enfieller
    • gâter werkwoord (gâte, gâtes, gâtons, gâtez, )
    • empoisonner werkwoord (empoisonne, empoisonnes, empoisonnons, empoisonnez, )
    • exaspérer werkwoord (exaspère, exaspères, exaspérons, exaspérez, )
    • irriter werkwoord (irrite, irrites, irritons, irritez, )
    • aigrir werkwoord (aigris, aigrit, aigrissons, aigrissez, )
    • enfieller werkwoord
  6. estropear (romper; derrumbar; pulir; refinar; aplanar)
    démolir; abîmer
    • démolir werkwoord (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • abîmer werkwoord (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )
  7. estropear (echar a perder; desperdiciar; malograr)
    bousiller; gâcher
    • bousiller werkwoord (bousille, bousilles, bousillons, bousillez, )
    • gâcher werkwoord (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
  8. estropear (triturar; destruir; machacar; )
    écraser; pulvériser; mâchurer; broyer; réduire en poudre
    • écraser werkwoord (écrase, écrases, écrasons, écrasez, )
    • pulvériser werkwoord (pulvérise, pulvérises, pulvérisons, pulvérisez, )
    • mâchurer werkwoord (mâchure, mâchures, mâchurons, mâchurez, )
    • broyer werkwoord (broie, broies, broyons, broyez, )
    • réduire en poudre werkwoord
  9. estropear (corromper; malograr; destruir; )
    brouiller; dégrader; ruiner
    • brouiller werkwoord (brouille, brouilles, brouillons, brouillez, )
    • dégrader werkwoord (dégrade, dégrades, dégradons, dégradez, )
    • ruiner werkwoord (ruine, ruines, ruinons, ruinez, )
  10. estropear (corromper; arruinar; echar a perder)
    corrompre; ruiner; gâcher
    • corrompre werkwoord (corromps, corromp, corrompons, corrompez, )
    • ruiner werkwoord (ruine, ruines, ruinons, ruinez, )
    • gâcher werkwoord (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
  11. estropear (romper; echar en; destruir; )
    jeter dans; lancer
    • jeter dans werkwoord
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
  12. estropear (destrozar)

Conjugations for estropear:

presente
  1. estropeo
  2. estropeas
  3. estropea
  4. estropeamos
  5. estropeáis
  6. estropean
imperfecto
  1. estropeaba
  2. estropeabas
  3. estropeaba
  4. estropeábamos
  5. estropeabais
  6. estropeaban
indefinido
  1. estropeé
  2. estropeaste
  3. estropeó
  4. estropeamos
  5. estropeasteis
  6. estropearon
fut. de ind.
  1. estropearé
  2. estropearás
  3. estropeará
  4. estropearemos
  5. estropearéis
  6. estropearán
condic.
  1. estropearía
  2. estropearías
  3. estropearía
  4. estropearíamos
  5. estropearíais
  6. estropearían
pres. de subj.
  1. que estropee
  2. que estropees
  3. que estropee
  4. que estropeemos
  5. que estropeéis
  6. que estropeen
imp. de subj.
  1. que estropeara
  2. que estropearas
  3. que estropeara
  4. que estropeáramos
  5. que estropearais
  6. que estropearan
miscelánea
  1. ¡estropea!
  2. ¡estropead!
  3. ¡no estropees!
  4. ¡no estropeéis!
  5. estropeado
  6. estropeando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor estropear:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lancer lanzar; levantar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abîmer abastecerse de; aniquilar; aplanar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; derrumbar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; pulir; quebrarse; refinar; reventar; romper; romperse; triturar abusar de; aporrear; azotar; cascar; castigar; causar perjuicio; dar una soba a; dañar; deambular; decaer; deformar; demoler; derribar; descuidar; desfigurar; desguazar; embarullar; errar; fracturar; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; lastimar; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; quebrantar; quebrar; refractar; romper; sobar; solfear; tundir a golpes; vagabundear; vagar; zurrar
aigrir emponzoñar; estropear acidificar; agriar; agriarse; amargar; amargarse
blesser abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar; torturar
bousiller desperdiciar; echar a perder; estropear; malograr abusar de; actuar con torpeza; dañar; deformar; demoler; derribar; desfigurar; desguazar; fracturar; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; quebrantar; refractar; romper
briser abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; arruinarse; caer en ruina; caerse; cascar; craquear; dañar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; desilusionar; disociar; estallar; estrellar; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; petardear; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
brouiller corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr alterar; conmover; encolerizar; interferir; interrumpir; mover; turbar
broyer abastecerse de; aniquilar; anonadar; aplastar; aplastarse; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; estrujar; exprimir; hacer daño; hacer pedazos; hacer polvo; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; pulverizar; quebrarse; reventar; romper; romperse; triturar andar con mucho ruido; andar con pasos pesados; anonadar; aplanar; aplastar; estrellar; golpear con los pies; hacer añicos; hacer pedazos; hacer polvo; patalear; patear; pulverizar; romper; romper en pedazos; tener bajo control
casser abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; acabar; acabar con una; acabar de; aniquilar; arruinarse; caer en ruina; caer haciédose pedazos; caerse; cascar; completar; concluir; craquear; dar fin a; dar fin a una; dañar; decaer; decidir; decidirse a; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; desilusionar; destruir; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; estrellar; estropearse; expirar; extinguirse; finalizar; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos al caer; hundirse; llegar; llegar al fin; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; parar; petardear; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; realizar; refractar; romper; romper en pedazos; romperse al caer; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; terminar; ultimar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
cochonner atrapañar; desperdiciar; estropear; hacer cosas de casa por afición chafallar; chamarilear; chapucear; embadurnar; ensuciar; ensuciarlo todo; escarbar; farfullar; frangollar; gandulear; hacer chapuzas; haraganear; holgazanear; manchar; no dar golpe; pintorrear
corrompre amargar; arruinar; corromper; echar a perder; estropear cohechar; corromper; podrirse; pudrirse; sobornar
défigurer estropear afear; causar perjuicio; dar otra forma; dañar; deformar; desfigurar; embarullar; malformar; maltratar; quebrantar
dégrader corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr degradar; ser degradado
dégrader une habitation destrozar; estropear
démolir abastecerse de; aniquilar; aplanar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; derrumbar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; pulir; quebrarse; refinar; reventar; romper; romperse; triturar abusar de; aniquilar; arrancar; dañar; deformar; demoler; derribar; desfigurar; desgarrar; desguazar; deshacerse; desintegrarse; destruir; echar abajo; estrellar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos
dépérir estropear aflojar; agotar; caducar; caer en ruina; cansar; consumirse; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse; languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer; morir de sed
détruire abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aniquilar; arrancar; arruinar; demoler; derribar; desgarrar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; echar abajo; exterminar; extirpar; hacer pedazos; hacer trizas; liquidar; malograr; quebrar; romper; suprimir
détériorer estropear
embrouiller atrapañar; desperdiciar; estropear; hacer cosas de casa por afición
empester amargar; estropear apestar; oler mal
empoisonner amargar; emponzoñar; estropear aguar; arruinar; emponzoñar; intoxicar
endommager abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
enfieller emponzoñar; estropear
esquinter abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; dañar; deformar; desacreditar; descifrar; desfigurar; fraccionar; fracturar; quebrantar; refractar; romper
exaspérer emponzoñar; estropear amargar; amargarse
faire mal à abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; hacer daño; herir
fracasser abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; arruinarse; caer en ruina; caerse; dañar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; desilusionar; estrellar; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
gaspiller estropear consumir el tiempo parrandeando; derrochar; desaprovechar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; empeñar; gastarse todo el dinero; malgastar; malgastar el tiempo; perder el tiempo; pignorar
gâcher amargar; arruinar; corromper; desperdiciar; echar a perder; estropear; malograr actuar con torpeza; agriarse; amargarse; chafallar; chamarilear; chapucear; consumir el tiempo parrandeando; decaer; derrochar; descomponerse; descuidar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; farfullar; frangollar; gandulear; gastarse todo el dinero; hacer chapuzas; haraganear; holgazanear; malgastar; malgastar el tiempo; perder el tiempo; podrirse; pudrirse
gâter amargar; emponzoñar; estropear consentir; corromper; echar a perder por preocupaciones; embarullar; malcriar; mimar; podrirse; pudrirse
irriter emponzoñar; estropear alterar; encolerizar; enojar; fastidiar; hacer rabiar; interferir; interrumpir; irritar; provocar; rallar; raspar; turbar
jeter dans destruir; echar en; estropear; hacer pedazos; quebrar; romper; romper a pedradas tirar
lancer destruir; echar en; estropear; hacer pedazos; quebrar; romper; romper a pedradas abordar; abrir; activarse; aflojar; arrancar; arreglar; arrojar; arrojar al suelo; arrojar en lo alto; aumentar; chocar; comenzar; construir; dar bandazos; dejar despegar; derribar; derrocar; desembolsar; despegar; despeñar; echar; echar a volar; echar al aire; empezar; emprender; entrar en; erigir; erigirse; escorar; establecer; estructurar; formar; fundar; hacer subir; hacer volar; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; lanzar al aire; levantar; montar; organizar; pagar; plantear; poner; poner en pie; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; postular; precipitar; proponer; publicar; soltar un disparo; sugerir; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; trabar conversación
mutiler estropear afear; deformar; desfigurar; malformar
mâchurer anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar aplanar
nuire abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear

Synoniemen voor "estropear":


Wiktionary: estropear

estropear
verb
  1. Endommager
  2. mettre en mauvais état.
  3. mettre une chose en mauvais état en lui faisant subir quelque dommage.

Cross Translation:
FromToVia
estropear endommager beschadigen — het toebrengen van schade
estropear abîmer; esquinter; endommager ramponierenstark beschädigen
estropear abîmer; esquinter zerfleddernzerreißen und abnützen durch häufigen oder sorglosen Gebrauch, meist in Verbindung mit Papier
estropear gâter; gâcher spoil — ruin