Spaans

Uitgebreide vertaling voor extraño (Spaans) in het Frans

extraño:

extraño bijvoeglijk naamwoord

  1. extraño (asombroso; extranjero; raro; )
    bizarre; curieux; étranger; étrange; drôle; fou; dingue; particulier; sot; particulièrement; singulier; curieuse; étrangement; bizarrement; singulière
  2. extraño (misterioso)
    mystérieux; mystérieuse; énigmatique; obscur; secret; mystérieusement
  3. extraño (chiflado; cú-cú; Juan Lanas; )
    idiotement; folle; fou; dingue; toqué; bête; stupide; délirant; frénétique; sottement; absurde; sot; brumeux; idiot
  4. extraño (curioso; desconocido; chocante; )
    curieux; étrange; singulier
  5. extraño (grotesco; estrafalario; estrambótico)
    grotesque; burlesque; carnavalesque
  6. extraño (barroco; raro; caprichoso; extravagante)
    baroque
  7. extraño (ajeno; particular; raro; )
    bizarre; caractéristique; spécial; particulier; curieux; particulièrement; bizarrement; capricieux; dingue; excentrique; drôle; singulier; singulièrement; fantasque; fou; spécifique; typique; curieuse; singulière; étranger; étrange; sot; à part; représentatif; étrangement; baroque; typiquement; d'une manière baroque

extraño [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el extraño (desconocido; incógnita; extranjero; )
    l'étranger; l'inconnu; l'inconnue; l'original; l'étrangère; le fantaisiste
  2. el extraño (persona extraña; tipo raro)
    l'original; le type bizarre; la personne singulière; la personne étrange

Vertaal Matrix voor extraño:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
baroque barroco
bête animal; bestia; bicho; endriago; monstruo
caractéristique atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; sello; señal; signo distintivo; tipificación
dingue chalado; loco; majareta; necio
excentrique excéntrico; raro
fantaisiste bicho raro; desconocido; extranjera; extranjero; extraño; forastera; forastero; incógnita; persona extraña; tipo raro
fou alienada; alienado; boba; bobo; borla; brocha; bufón; chiflado; dandi; deficiente mental; demente; enajenada; enajenado; enfermo mental; fantasmones; fantasmón; gracioso; hombre fatuo; idiota; imbécil; loca; loco; mequetrefe; nulidad; perturbado mental; pincel; retardado; simplón; subnormal; tonto; trastornada; trastornado; una persona muy loca
idiot Juan Lanas; boba; bobo; borla; brocha; buenazo; bufón; burro; cabrón; canalla; chiflado; comodín; dandi; enfermo mental; estúpido; fantasmones; fantasmón; ganso; hijo de puta; hombre fatuo; idiota; imbécil; lelo; loca; loco; majadero; memo; mentecato; mequetrefe; nulidad; paleto; papamoscas; papanatas; payaso; perturbado mental; pincel; retardado; simplón; tonto; trastornada; trastornado
inconnu bicho raro; desconocido; extranjera; extranjero; extraño; forastera; forastero; incógnita; persona extraña; tipo raro extranjera; extranjero; forastera; forastero
inconnue bicho raro; desconocido; extranjera; extranjero; extraño; forastera; forastero; incógnita; persona extraña; tipo raro extranjera; extranjero; forastera; forastero
original bicho raro; desconocido; extranjera; extranjero; extraño; forastera; forastero; incógnita; persona extraña; tipo raro excéntrico; original; raro; tipo raro
personne singulière extraño; persona extraña; tipo raro
personne étrange extraño; persona extraña; tipo raro
secret clandestinidad; discreción; disimulación; disimulo; encubrimiento; misterio; ocultación; secreto; sigilo; silencio
singulier singular
sot Juan Lanas; alienada; alienado; boba; bobo; bobos; borla; brocha; buenazo; bufón; chiflado; dandi; demente; enajenada; enajenado; enfermo mental; estúpido; fantasmones; fantasmón; fanático; gaznápiro; hombre fatuo; idiota; imbécil; lelo; loca; loco; lunático; majadero; maniático; memo; mentecato; nulidad; papamoscas; papanatas; perturbado mental; pincel; pollo de la lechuza; simplón; tonta; tonto; trastornada; trastornado
toqué boba; bobo; bufón; chiflado; deficiente mental; demente; enajenada; enajenado; enfermo mental; idiota; imbécil; loca; loco; mequetrefe; nulidad; perturbado mental; retardado; simplón; subnormal; tonto; trastornada; trastornado
type bizarre extraño; persona extraña; tipo raro
étranger bicho raro; desconocido; extranjera; extranjero; extraño; forastera; forastero; incógnita; persona extraña; tipo raro exterior; extranjera; extranjero; forastera; forastero; país extranjero
étrangère bicho raro; desconocido; extranjera; extranjero; extraño; forastera; forastero; incógnita; persona extraña; tipo raro extranjera; extranjero; forastera; forastero
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
inconnu anónimo; desconocido; ignorado; sin nombre
original atractivo; auténtico; en extremo; especial; excepcional; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; original; particular; peculiar; sin parecido; sobremanera; sumamente; superior; supremo; único; único en su especie
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absurde Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdamente; absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curioso; demente; descabellado; desconcertado; desmedido; desmesurado; disparatadamente; estúpido; excesivo; extravagante; extremo; furioso; grotesco; hilarante; idiota; indolente; insensatamente; irrazonable; irrisorio; locamente; loco; loquillo; mentecato; ridículo; sin objeto; sin sentido
baroque ajeno; antojadizo; aparte; barroco; caprichoso; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico barroco; cambiante; caprichoso; de humor variable; extravagante; imprevisible; inconstante
bizarre ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico en extremo; especial; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; peculariar; raro; sobremanera; sumamente; superior; supremo
bizarrement ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico
brumeux Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico borrado; borroso; brumoso; humeante; humoso; lleno de humo; nebuloso; opaco; vago; vaporoso
burlesque estrafalario; estrambótico; extraño; grotesco absurdo; cómico; desatinado; descabellado; disparatado; extravagante; grotesco; hilarante; irrisorio; ridículo
bête Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; aniñado; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; como un niño; confuso; crédulo; curioso; cándido; demente; desconcertado; estúpido; furioso; idiota; imbécil; imprudente; indolente; infantil; ingenuo; inmaduro; inocente; insensato; lelo; locamente; loco; loquillo; mastuerzo; memo; mentecato; pueril; sencillo; simple; simplote; simplón; tonto; torpe; tosco; zafio
capricieux ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico barroco; cambiante; caprichoso; de humor variable; extravagante; imprevisible; inconstante
caractéristique ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico caracterizante; característico; característico de; curioso; definiendo; describiendo; descriptivo; destacado; distintivo; llamativo; notable; particular; peculiar; saliente; singular; típico; típico de
carnavalesque estrafalario; estrambótico; extraño; grotesco absurdo; descabellado; extravagante; grotesco; hilarante; irrisorio; ridículo
curieuse ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico curioso; extraordinario; mirón; raro
curieux ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; característico; chocante; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico aparte; curioso; extraordinario; inquisitivo; mirón; peculariar; raro; separado
d'une manière baroque ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico
dingue Juan Lanas; absurdo; ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curiosamente; curioso; cú-cú; de una manera extraña; descabellado; desconcertado; desconocido; desequilibrado; desordenado; diferente; enmarañado; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; particular; peculiar; perezoso; perturbado; raro; singular; sorprendente; sugestivo; tontamente; tonto; típico absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curioso; demente; desconcertado; estúpido; extrañísimo; furioso; idiota; indolente; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mentecato; peculariar; raro
drôle ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico agradable; amable; ameno; amigable; bonito; bufonesco; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; chusco; confortable; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; entretenido; estupendo; gracioso; grato; hilarante; humorístico; jacarandoso; jocoso; jovial; lindo; majo; mono; para reír; peculariar; placentero; raro; salado; simpático; sinvergüenza; travieso; truhanesco
délirant Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; chulo; como loco; confuso; curioso; cú-cú; demente; desconcertado; enorme; estupendo; estúpido; fantástico; fenomenal; furioso; gigantesco; grandioso; guay; idiota; indolente; ingente; inmenso; locamente

Verwante woorden van "extraño":

  • extraños

Synoniemen voor "extraño":


Wiktionary: extraño

extraño
adjective
  1. Bizarre, inhabituel, qui sort du commun.
  2. Qui est en dehors de l’ordre, de l’usage commun ; qui est singulier, extraordinaire.
  3. Relatif à ce qui vient de l’extérieur.
noun
  1. Personne qui n’appartient pas à une famille, un groupe social …

Cross Translation:
FromToVia
extraño bizarre bizarre — strangely unconventional
extraño curieux curious — unusual
extraño sinistre; étrange eerie — weird
extraño étranger extraneous — not belonging to, or dependent upon, a thing
extraño étranger foreign — in a place where it does not belong
extraño bizarre; marrant; étrange funny — strange; unusual
extraño bizarre; étrange odd — strange
extraño bizarre queer — weird, odd, different
extraño merveilleux; étrange; miraculeux selcouth — strange, rare, marvellous
extraño étrange strange — not normal
extraño étrange raar — afwijkend van gewoonlijk, verbazing opwekkend
extraño bizarre; bouffe; curieux; étrange; singulier seltsam — nicht normal; merkwürdig, sonderbar
extraño étrange sonderbar — sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend (häufig mit der Tendenz zum Außergewöhnlichen, zum Komischen, zum Skurrilen)

extraño vorm van extrañar:

extrañar werkwoord

  1. extrañar (sorprender)
    étonner; saisir; frapper; impressionner; attirer; produire une vive impression
    • étonner werkwoord (étonne, étonnes, étonnons, étonnez, )
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • frapper werkwoord (frappe, frappes, frappons, frappez, )
    • impressionner werkwoord (impressionne, impressionnes, impressionnons, impressionnez, )
    • attirer werkwoord (attire, attires, attirons, attirez, )

Conjugations for extrañar:

presente
  1. extraño
  2. extrañas
  3. extraña
  4. extrañamos
  5. extrañáis
  6. extrañan
imperfecto
  1. extrañaba
  2. extrañabas
  3. extrañaba
  4. extrañábamos
  5. extrañabais
  6. extrañaban
indefinido
  1. extrañé
  2. extrañaste
  3. extrañó
  4. extrañamos
  5. extrañasteis
  6. extrañaron
fut. de ind.
  1. extrañaré
  2. extrañarás
  3. extrañará
  4. extrañaremos
  5. extrañaréis
  6. extrañarán
condic.
  1. extrañaría
  2. extrañarías
  3. extrañaría
  4. extrañaríamos
  5. extrañaríais
  6. extrañarían
pres. de subj.
  1. que extrañe
  2. que extrañes
  3. que extrañe
  4. que extrañemos
  5. que extrañéis
  6. que extrañen
imp. de subj.
  1. que extrañara
  2. que extrañaras
  3. que extrañara
  4. que extrañáramos
  5. que extrañarais
  6. que extrañaran
miscelánea
  1. ¡extraña!
  2. ¡extrañad!
  3. ¡no extrañes!
  4. ¡no extrañéis!
  5. extrañado
  6. extrañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor extrañar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attirer extrañar; sorprender alistar reclutas; anudar; atraer; encantar; fascinar; gustar; reclutar; seducir; tentar
frapper extrañar; sorprender abofetear; aporrear; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dar martillazos; dar puñetazos; dar un golpe; dar un porrazo; dar un puñetazo; dar una bofetada; darle una torta a alguien; golpear; martillar; martillear; pegar; pegar a
impressionner extrañar; sorprender imponer respeto; imprentar; impresionar; infundir respeto; inspirar respeto
produire une vive impression extrañar; sorprender
saisir extrañar; sorprender abarcar; abordar; abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atacar; atrancar; atrapar; caer en la cuenta de; calar; captar; cautivar; cerrar de golpe; clavar con alfileres; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; confiscar; contener; dar en la cuenta; darse cuenta de; darse por aludido; decomisar; detener; distinguir; encadenar; encajar; encarcelar; encerrar; enfocar; enganchar; engastar; engañar; englobar; entender; envolver; escurrir; estafar; estrechar; estrujar; fascinar; incluir; interceptar; intrigar; invadir; obtener; oír; pillar; poner las esposas; prender; reconocer; retorcer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sujetar en; timar; tomar; trabar; tratar
étonner extrañar; sorprender asombrarse; sorprenderse
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
attirer hacer la corta

Synoniemen voor "extrañar":


Wiktionary: extrañar


Cross Translation:
FromToVia
extrañar languir; manquer miss — to feel the absence of someone or something
extrañar déconcerter befremden — in unangenehmer, fremdartiger Weise berühren oder verwundern

Verwante vertalingen van extraño