Spaans

Uitgebreide vertaling voor ficticio (Spaans) in het Frans

ficticio:

ficticio bijvoeglijk naamwoord

  1. ficticio (fingido; inventado; simulado)
    fictif; inventé; feint; d'emprunt
  2. ficticio (inventado; fingido; imaginado)
    fictif; inventé; imaginé
  3. ficticio (embaucador; engañoso; mentiroso; )
    trompeur; illusoire; fictif; faux; imaginaire; virtuel; frauduleux; chimérique
  4. ficticio (altanero; presuntuoso; autocomplaciente; )
    prétentieux; pédant; cuistre; présomptueux; suffisant; autoritaire; docte; pontifiant; avec suffisance; satisfait avec soi-même
  5. ficticio (imaginario; hipotético; ilusorio)
    imaginaire; illusoire; virtuel; fictif; chimérique

Vertaal Matrix voor ficticio:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
faux adulteración; copia; equivocado; falsificación; falso; guadaña; imitación; reproducción; traslado; trasunto
prétentieux empollón; jactancioso; pedante; pelotas; sabelotodo
pédant pedante; sabelotodo
trompeur defraudador; embaucador; embustera; embustero; engañador; estafador; impostor; mentirosa; mentiroso; sablista; timador; trampista; tramposo
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
virtuel embaucador; engañoso; ficticio; fraudulento; hipotético; ilusorio; imaginario; mentiroso; presuntuoso virtual
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
frauduleux fraudulento
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
autoritaire altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso autoritario; despótico; dominante; imperativo; imperioso; mandón; perentorio; predominante; prevaleciente
avec suffisance altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
chimérique embaucador; engañoso; ficticio; fraudulento; hipotético; ilusorio; imaginario; mentiroso; presuntuoso ilusorio; imaginario
cuistre altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso engolado; pedante; petulante; sabelotodo; sabihondo
d'emprunt ficticio; fingido; inventado; simulado
docte altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso engolado; pedante; petulante; sabelotodo; sabihondo
faux embaucador; engañoso; ficticio; fraudulento; hipotético; ilusorio; mentiroso; presuntuoso a escondidas; afectado; airado; andrajoso; antinatural; artificial; artificialmente; artificioso; atravesado; bajo; clandestino; colérico; con inexactitud; desafinado; desagradable; desarrapado; desdeñoso; desequilibrado; despreciable; disimulado; en falso; en secreto; enfadado; enojado; equivocadamente; equivocado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; harapiento; hipócrita; impropio; inaceptable; inadmisible; inarmónico; incorrecto; indebidamente; inexacto; insincero; mal; malamente; maligno; malo; malvado; mezquino; objeto de suposición de parto; pérfido; secretamente; sentimientos fingidos; sinvergüenza; socarrón; supuesto; sustituído; traicionero; traidor; travieso; vil; vilmente
feint ficticio; fingido; inventado; simulado afectado; antinatural; artificial; artificialmente; artificioso; con hipocresía; desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; hipócrita; insincero; malo; mezquino; sentimientos fingidos; simulante; vil; vilmente
fictif embaucador; engañoso; ficticio; fingido; fraudulento; hipotético; ilusorio; imaginado; imaginario; inventado; mentiroso; presuntuoso; simulado desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; ilusorio; imaginario; malo; mezquino; vil; vilmente
frauduleux embaucador; engañoso; ficticio; fraudulento; hipotético; ilusorio; mentiroso; presuntuoso contrario a la ley; fraudulento; ilegal; ilegítimo
illusoire embaucador; engañoso; ficticio; fraudulento; hipotético; ilusorio; imaginario; mentiroso; presuntuoso ilusorio; imaginario
imaginaire embaucador; engañoso; ficticio; fraudulento; hipotético; ilusorio; imaginario; mentiroso; presuntuoso ilusorio; imaginario
imaginé ficticio; fingido; imaginado; inventado fingido; ideado; imaginado; inventado; pensado; propuesto; sacado de la manga; sugerido
inventé ficticio; fingido; imaginado; inventado; simulado desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fantaseado; fingido; fuera de tono; ideado; imaginado; inventado; malo; mezquino; pensado; sacado de la manga; vil; vilmente
pontifiant altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso pedante; pomposo
présomptueux altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso a gran escala; afanoso; aldeano; altanero; altivo; ambicioso; arrogante; aturdido; audaz; autocomplaciente; autosuficiente; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; creído; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desdeñoso; desfachatado; desmañado; desvergonzado; en estado natural; en gran escala; endiosado; engreído; esforzado; estirado; fastidioso; fresco; gallardo; grosero; impertinente; incapaz; inhábil; insolente; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; pagado de sí mismo; palurdo; pastoral; pastoril; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; soberbio; torpe; tosco; vanidoso; vano; zafio; zote
prétentieux altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso aldeano; altanero; altivo; arrogante; aturdido; autocomplaciente; autosuficiente; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; creído; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desdeñoso; desfachatado; desmañado; desvergonzado; en estado natural; endiosado; engreído; estirado; fastidioso; fresco; gallardo; grosero; impertinente; incapaz; inhábil; insolente; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; pagado de sí mismo; palurdo; pastoral; pastoril; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; soberbio; torpe; tosco; vanidoso; vano; zafio; zote
pédant altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso afectado; amanerado; artificioso; dengoso; engolado; engreído; esnob; fanfarrón; melindroso; pagado de sí mismo; pedante; petulante; pijo; presumido; presuntuoso; rebuscado; sabelotodo; sabihondo; vanidoso
satisfait avec soi-même altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
suffisant altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; bastante; desdeñoso; despectivo; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; satisfactorio; soberbio; suficiente; vanidoso; vano
trompeur embaucador; engañoso; ficticio; fraudulento; hipotético; ilusorio; mentiroso; presuntuoso

Verwante woorden van "ficticio":

  • ficticia, ficticias, ficticios

Synoniemen voor "ficticio":


Wiktionary: ficticio


Cross Translation:
FromToVia
ficticio fictive; fictif fictional — invented, as opposed to real
ficticio fictive; fictif fictitious — invented
ficticio fictif fictief — niet werkelijk bestaand maar ter wille van een beschouwing verondersteld, verzonnen
ficticio fictif fiktiv — auf einer Fiktion, etwas erdenken beruhend; erfinden