Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. hospitalizar:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor hospitalizar (Spaans) in het Frans

hospitalizar:

hospitalizar werkwoord

  1. hospitalizar (restaurar; subsanar; renovar; )
    rénover; restaurer; reconstituer; remettre en état
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer werkwoord (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • reconstituer werkwoord (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • remettre en état werkwoord

Conjugations for hospitalizar:

presente
  1. hospitalizo
  2. hospitalizas
  3. hospitaliza
  4. hospitalizamos
  5. hospitalizáis
  6. hospitalizan
imperfecto
  1. hospitalizaba
  2. hospitalizabas
  3. hospitalizaba
  4. hospitalizábamos
  5. hospitalizabais
  6. hospitalizaban
indefinido
  1. hospitalicé
  2. hospitalizaste
  3. hospitalizó
  4. hospitalizamos
  5. hospitalizasteis
  6. hospitalizaron
fut. de ind.
  1. hospitalizaré
  2. hospitalizarás
  3. hospitalizará
  4. hospitalizaremos
  5. hospitalizaréis
  6. hospitalizarán
condic.
  1. hospitalizaría
  2. hospitalizarías
  3. hospitalizaría
  4. hospitalizaríamos
  5. hospitalizaríais
  6. hospitalizarían
pres. de subj.
  1. que hospitalice
  2. que hospitalices
  3. que hospitalice
  4. que hospitalicemos
  5. que hospitalicéis
  6. que hospitalicen
imp. de subj.
  1. que hospitalizara
  2. que hospitalizaras
  3. que hospitalizara
  4. que hospitalizáramos
  5. que hospitalizarais
  6. que hospitalizaran
miscelánea
  1. ¡hospitaliza!
  2. ¡hospitalizad!
  3. ¡no hospitalices!
  4. ¡no hospitalicéis!
  5. hospitalizado
  6. hospitalizando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor hospitalizar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
reconstituer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar
remettre en état actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; modernizar; modificar; prosperar; reajustar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
restaurer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar arreglar; corregir; fijar; innovar; modernizar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar; revertir
rénover actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; perfeccionar; prosperar; reajustar; reconocer; reconstruir; rectificar; reedificar; reemplazar; reformar; rehabilitar; remendar; remodelar; renovar; reorganizar; reparar; reponer; restaurar; sanar; sanear; sustituir; transformar