Spaans

Uitgebreide vertaling voor inútil (Spaans) in het Frans

inútil:

inútil bijvoeglijk naamwoord

  1. inútil (inservible; inutilizable)
    inutile; vide de sens; inutilement
  2. inútil (en vano)
    peine perdue; sans résultat; en vain; vain; vainement; infructueux; inutile; infructueusement; inutilement
  3. inútil (sin objeto)
    sans but; vide de sens; inepte; inutile
  4. inútil (sobrante; superfluo)
    excédentaire; superflu; de trop; en surnombre
  5. inútil (bastante mal; desmañado; flojo; )
    maladif; maladroit; embarrassé; inncommode; avec raideur; malhabile; avec maladresse; dégingandé; maladroitement; sans force; raide; lâche; gauche; relâché; mal à l'aise; gauchement; maladivement; peu maniable; à pas raides
  6. inútil (sin valor; condenado; inservible; )
    sans valeur; nul
  7. inútil (sin sentido; vano; en vano; sin objeto; carente de sentido)
    dépourvu; vide de sens
  8. inútil (vano)
    inutile
  9. inútil (teniendo achaques; desmañado; torpe; )
    maladroit; gauche; maladroitement; gauchement; avec maladresse
  10. inútil (inutilizable; vano; en vano; )
    inutilisable; inutile

inútil [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el inútil (trasto)
    le bon à rien
  2. el inútil (trasto)
    le con; le fainéant; le casse-cul; le lambin; le paresseux; le misérable; l'emmerdeur; le cloche; le bon à rien; le nouille; le musard; le propre à rien

Vertaal Matrix voor inútil:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bon à rien inútil; trasto
casse-cul inútil; trasto animal; baboso; cabrón; desgraciada; desgraciado; gilipollas; latoso; letoso; mal bicho; mala bestia; miserable; palisa; pelmazo; pesado; sinvergüenza
cloche inútil; trasto Juan Lanas; asno; bobo; borrego; borrico; burro; campana; campana de cristal; chapucero; estúpido; gaznápiro; holgazán; horizonte; idiota; imbécil; lejanía; llamador; lontananza; mentecato; perezosa; perezoso; péndulo; reloj; reloj de campanario; reloj de pulsera; simplón; timbre; tonto; vago
con inútil; trasto afiliado; animal; articulación; bellaco; biela; bribón; bruto; buche; cabrón; cafre; canalla; coño; desgraciada; desgraciado; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; granuja; hijo de puta; imbécil; mal bicho; mala bestia; miembro; nudillo; patán; pene; pesado; picadura; picha; polla; párrafo; saco; socio; sodomita; tronera; tunante; término; tío; varilla; vástago
emmerdeur inútil; trasto animal; antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; baboso; cabrón; caramelo; charlador; charlatán; cotorra; desgraciada; desgraciado; fanático; gilipollas; hablador; letoso; machacón; miserable; palisa; pelmazo; pesado; quisquilloso
fainéant inútil; trasto gandul; gandula; holgazana; holgazán; perezosa; perezoso; remolón; vago
gauche lado izquierda; parte izquierda
lambin inútil; trasto charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón
lâche blandengue; gallina
maladroit mamarracho; mequetrefe; persona torpe
misérable inútil; trasto animal; apestoso; asqueroso; bribón; bromista; bufón; cabrón; canalla; cerdo; chocarrero; cochino; desgraciada; desgraciado; diablillo; gilipollas; gracioso; guasón; holgazán; mal bicho; mala bestia; miserable; mofeta; payaso; perezosa; perezoso; pesado; pobre; puerco; pícaro; tunante; vago
musard inútil; trasto
nouille inútil; trasto Juan Lanas; asno; bobo; borrego; borrico; buenazo; burro; estúpido; gaznápiro; holgazán; idiota; imbécil; majadero; mentecato; papamoscas; papanatas; perezosa; perezoso; simplón; tonto; vago
paresseux inútil; trasto gandul; gandula; holgazana; holgazán; perezosa; perezoso; remolones; remolón; vago
propre à rien inútil; trasto
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
maladroit inhábil; torpe
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avec maladresse bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; teniendo achaques; torpe; tosco; zafio
avec raideur bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio austero; de madera; desgarbado
con bobo
de trop inútil; sobrante; superfluo excedente; innecesario; redundante; reundante; sobrante; superfluo; supernumerario
dégingandé bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio desmañado; inhábil; torpe
dépourvu carente de sentido; en vano; inútil; sin objeto; sin sentido; vano abatido; abominable; carecente de; deplorable; desafortunado; desanimado; desfavorecido; desheredado; desprovisto; desvalido; flojo; horrible; indigente; infame; insignificante; lamentable; lastimoso; magro; marginado; mezquino; miserable; miserablemente; pobre; poco hábil; triste
embarrassé bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio apocado; avergonzado; azorado; confundido; confuso; desagradable; desconcertado; embarazoso; inconfortable; incómodo; inquieto; insociable; poco confortable; tímido; vergonzoso
en surnombre inútil; sobrante; superfluo
en vain en vano; inútil infructuoso; presumido
excédentaire inútil; sobrante; superfluo
fainéant fofo; indolente; ocioso; vago
gauche bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; teniendo achaques; torpe; tosco; zafio a la izquierda; abrupto; austero; brusco; burdo; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; de izquierda; de madera; desgarbado; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; izquierdista; izquierdo; lerdo; pronto; repentinamente; repentino; súbito; torpe
gauchement bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; teniendo achaques; torpe; tosco; zafio
inepte inútil; sin objeto puro
infructueusement en vano; inútil
infructueux en vano; inútil
inncommode bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio
inutile en vano; inepto; infructuoso; inservible; inutilizable; inútil; sin objeto; vano absurdo; estúpido; innecesario; irrazonable; reundante; sin objeto; sin sentido
inutilement en vano; inservible; inutilizable; inútil agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; infructuoso; inmutable; innecesario; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; reundante; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
inutilisable en vano; inepto; infructuoso; inservible; inutilizable; inútil; vano
lambin indeciso; irresoluto; lento; remolón; tardón; vacilante
lâche bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio achacoso; algo mareado; apagado; blando; cansado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; débil; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; grisáceo; innoble; lacio; melancólico; mezquino; poco resistente; pálido; sin fuerza; sombrío; triste
mal à l'aise bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio
maladif bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio achacoso; algo mareado; blando; cansado; débil; en baja forma; enfermito; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; lacio; mal; mareado; poco resistente; pálido; sin fuerza
maladivement bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio achacoso; algo mareado; blando; cansado; débil; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza
maladroit bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; teniendo achaques; torpe; tosco; zafio bastante mal; bruto; burdo; desafilado; descortés; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; grosero; incivilizado; inhábil; insolente; larguirucho; lerdo; mal criado; mal educado; maleducado; mastuerzo; patoso; primitivo; romo; torpe; tosco; zafio
maladroitement bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; teniendo achaques; torpe; tosco; zafio bastante mal; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; flojo; inhábil; larguirucho; mastuerzo; patoso; torpe; tosco; zafio
malhabile bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio bastante mal; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; inhábil; larguirucho; mastuerzo; patoso; torpe; tosco; zafio
misérable abatido; abominable; afligido; andrajoso; apagado; apenado; blando; bochornoso; calamitoso; catastrófico; decaído; deplorable; deprimente; desagradable; desanimado; desastroso; descuidado; desfavorecido; desharrapado; desheredado; desolado; desolador; desprovisto; desvalido; disgustoso; enjuto; escaso; estrecho; exiguo; flaco; flojo; fláccido; harapiento; haraposo; horrible; indeseable; indigente; infame; insignificante; lamentable; laso; lastimero; lastimoso; lánguidamente; lánguido; lóbrego; magro; malo; marchito; mareado; mezquino; miserable; miserablemente; mísero; pasado; penoso; perezoso; pobre; poco hábil; repugnante; reseco; sin ganas de nada; sombrío; terrible; triste; trágico; tétrico; árido
nul condenado; de mala calidad; de mil demonios; deficiente; ineficaz; inferior; inservible; inútil; puñetero; que no vale nada; secundario; sin valor; subordinado; supeditado bobo; estúpido; imbécil; lelo; ninguna; ninguno; ningún; nulo; simple; sin validez; tonto
paresseux cesante; desempleado; desocupado; gandul; ocioso; parado; perezoso; reacio al trabajo; sin empleo; vago
peine perdue en vano; inútil
peu maniable bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio en estado de conmoción
raide bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil

Verwante woorden van "inútil":


Synoniemen voor "inútil":


Wiktionary: inútil

inútil
adjective
  1. Qui n’est d’aucune utilité, d’aucun usage, parler des choses.

Cross Translation:
FromToVia
inútil futile futile — incapable of producing results
inútil inutile; superflu needless — not needed
inútil inutilisable useless — without use or possibility to be used
inútil oisive; oisif müßigkeine oder keine sinnvolle Beschäftigung ausübend
inútil inutile nutzlos — ohne Nutzen, keinen Nutzen bringend
inútil absurde sinnlos — ohne Sinn, inhaltsleere Aussage, unüberlegte Aussage, ohne Zusammenhang, sich auf fehlenden Sinn beziehend, ohne Zweck, ohne Vernunft
inútil inutile zwecklos — ohne ein brauchbares Ergebnis zu erzeugen

Verwante vertalingen van inútil