Spaans

Uitgebreide vertaling voor llamativo (Spaans) in het Frans

llamativo:

llamativo bijvoeglijk naamwoord

  1. llamativo (destacado; característico; notable; )
    remarquable; frappant; caractéristique; marquant; saillant; surprenant; ostensiblement; particulier; évident; voyant; considérable; clair; avoué; considérablement; notable; notablement; substantiel; sans équivoque; évidemment; spécifique; typique; représentatif; typiquement; particulièrement
  2. llamativo
    sensationnel; spectaculaire; sensationnelle; attirant l'attention
  3. llamativo
  4. llamativo (de tonos vivos; vistoso)
    multicolore
  5. llamativo (de tonos vivos; vistoso; alegre; floreciente)
    fleuri; florissant; coloré; multicolore; haut en couleur
  6. llamativo (de colores vivos; vistoso; abigarrado)
    coloré; multicolore
  7. llamativo (ostentoso; ruidoso; bullicioso; )
    tapageur; farfaron; tape-à-l'oeil
  8. llamativo (explícito; marcado; pronunciado; destacado; manifiesto)
    évident; prononcé; clair; sans équivoque; évidemment
  9. llamativo (ostentoso; fantoche; bambollero)
    orgueilleux; hautain; vantard; orgueilleuse; arrogant; fanfaron; hâbleur; orgueilleusement

Vertaal Matrix voor llamativo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
caractéristique atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; sello; señal; signo distintivo; tipificación
fanfaron alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bocazas; bravucón; bullangero; charlador; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; fantoche; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; tipo extravagante; valentón
hâbleur alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; darse mucho tono; fanfarrona; fanfarrón; farsante; farsantería; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido; tocinero; valentón
notable notable
tapageur agitador; agitadora; alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; causante; gamberro; instigador; insubordinado; insurrecto; persona bullangera; persona ruidosa; perturbador; rebelde; revoltoso; sedicioso; tronante
vantard alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bocazas; bravucón; bullangero; charlador; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; fantoche; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
voyant clarividente; luz de control; luz piloto; vidente
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrogant bambollero; fantoche; llamativo; ostentoso altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; bravucón; desdeñoso; despectivo; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; peleón; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
attirant l'attention llamativo
attractant d'attention llamativo
avoué característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico
caractéristique característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico ajeno; antojadizo; aparte; caracterizante; característico; característico de; curiosamente; curioso; de una manera extraña; definiendo; desconocido; describiendo; descriptivo; diferente; distintivo; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico; típico de
clair característico; curioso; destacado; explícito; llamativo; manifiesto; marcado; notable; pronunciado; saliente; típico audible; clarificativo; claro; comprensible; cristalino; depurado; despejado; diáfano; entendible; evidente; explícito; fea; feo; fácil; fácil de abarcar; identificable; incuestionable; indiscutible; indudable; inequívoco; infierno; innegable; inteligible; leve; ligero; limpio; luminoso; límpido; lúcido; manifiesto; nada atractivo; nítido; obvio; ostensible; perceptible; reconocible; resplandeciente; sin nubes; sonoro; transparente; unívoco; vítreo
coloré abigarrado; alegre; de colores vivos; de tonos vivos; floreciente; llamativo; vistoso abigarrado; alegre; colorido; de colores vivos; de muchos colores; floreciente; florido; lleno de color; lleno de flores; vivo
considérable característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico a gran escala; abundantemente; afanoso; ambicioso; ampliamente; amplio; asombroso; audaz; bastante; considerable; considerablemente; copioso; de manera sensible; digno de mención; en abundante; en gran escala; en proporciones considerables; enorme; enormemente; esforzado; extenso; gran; grande; imponente; importante; inmenso; llamativamente; mayor; notable; notablemente; relevante; saliente; sensible; significante; tremendo; vasto
considérablement característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico asombroso; bastante; considerable; considerablemente; de manera sensible; digno de mención; en proporciones considerables; enorme; enormemente; extremadamente; gran; grande; imponente; importante; inmenso; llamativamente; mayor; notable; notablemente; saliente; sensible; significante; tremendo; vasto
fanfaron bambollero; fantoche; llamativo; ostentoso fanfarrón; ostentador; presumido
farfaron bullicioso; en voz alta; estridente; estruendoso; llamativo; ostentoso; ruidoso; tumultuoso
fleuri alegre; de tonos vivos; floreciente; llamativo; vistoso colorido; disfrazado; encubierto; floreciente; florido; lleno de color; lleno de flores; vivo
florissant alegre; de tonos vivos; floreciente; llamativo; vistoso acaudalado; acomodado; adinerado; afortunado; en forma; entrenado; floreciente; pletórico de salud; próspero; rico; riquísimo; saludable; sano
frappant característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico apropiado; asombroso; caracterizante; característico; desmedido; desmesurado; destacando; excesivo; extremo; notable; típico
haut en couleur alegre; de tonos vivos; floreciente; llamativo; vistoso
hautain bambollero; fantoche; llamativo; ostentoso altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; despectivo; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
hâbleur bambollero; fantoche; llamativo; ostentoso fanfarrón
marquant característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico autoritativo; de alto puesto; de alto rango; destacado; digno de respeto; distinguido; eminente; honorable; importante; influyente; notable; poderoso; prominente; respetable
multicolore abigarrado; alegre; de colores vivos; de tonos vivos; floreciente; llamativo; vistoso abigarrado; alegre; colorido; de colores vivos; de muchos colores; floreciente; florido; lleno de color; lleno de flores; vivo
notable característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico asombroso; bastante; considerable; considerablemente; de autoridad; de manera sensible; destacado; eminente; en proporciones considerables; enorme; enormemente; esencial; gran; grande; imponente; importante; inmenso; llamativamente; mayor; notable; notablemente; popular; prominente; relevante; saliente; sensible; significante; tremendo; vasto
notablement característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico asombroso; bastante; considerable; considerablemente; de manera sensible; en proporciones considerables; enorme; enormemente; gran; grande; imponente; importante; inmenso; llamativamente; mayor; notable; notablemente; saliente; sensible; significante; tremendo; vasto
orgueilleuse bambollero; fantoche; llamativo; ostentoso altanero; altivo; soberbio; vanidoso
orgueilleusement bambollero; fantoche; llamativo; ostentoso altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
orgueilleux bambollero; fantoche; llamativo; ostentoso altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; glorioso; grande; grandioso; insolente; magnífico; orgullo; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; satisfecho; soberbio; vanidoso; vano
ostensiblement característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico desmedido; desmesurado; excesivo; extremo; ostensible; ostentoso
particulier característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; caracterizante; característico; característico de; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; descriptivo; desmedido; desmesurado; diferente; distintivo; en extremo; especial; especialmente; especifico; específico; excepcional; excesivo; exclusivo; excéntrico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; extremadamente; extremado; extremista; extremo; exótico; fuera de lo común; individual; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; peculiar; poco corriente; raro; separado; singular; sobremanera; sorprendente; sugestivo; sumamente; superior; supremo; típico; típico de; único en su especie
particulièrement característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; desmedido; desmesurado; diferente; especial; especialmente; especifico; excepcional; excesivo; expresamente; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; extremo; exótico; particular; particularmente; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico
prononcé destacado; explícito; llamativo; manifiesto; marcado; pronunciado
remarquable característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico asombroso; bastante; considerable; considerablemente; de manera sensible; en proporciones considerables; enorme; enormemente; gran; grande; imponente; importante; inmenso; llamativamente; mayor; notable; notablemente; saliente; sensible; significante; tremendo; vasto
représentatif característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico ajeno; antojadizo; aparte; caracterizante; característico; característico de; curiosamente; curioso; de una manera extraña; definiendo; desconocido; describiendo; descriptivo; diferente; distintivo; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; representativo; singular; sorprendente; sugestivo; típico; típico de
saillant característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico a las mil maravillas; brillante; buenísimo; colosal; de primera; de primera categoría; desmedido; desmesurado; espléndido; estupendo; excelente; excesivo; extremo; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; gigantesco; grande; grandioso; imponente; macanudo; magnífico; maravilloso; preeminente; resplandeciente
sans équivoque característico; curioso; destacado; explícito; llamativo; manifiesto; marcado; notable; pronunciado; saliente; típico audible; claro; comprensible; entendible; evidente; explícito; identificable; incuestionable; indiscutible; indudable; inequívoco; innegable; manifiesto; obvio; ostensible; reconocible; unívoco
sensationnel llamativo buenísimo; colosal; enorme; espectacular; estupendo; excelente; fabuloso; fantástico; fenomenal; formidable; muy; pesado; poderoso; sensacional
sensationnelle llamativo espectacular; sensacional
spectaculaire llamativo admirable; asombroso; espectacular; grande; grandioso; imponente; impresionante; magnífico; majestuoso; pasmante; sensacional; soberbio
spécifique característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico ajeno; antojadizo; aparte; caracterizante; característico; característico de; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; descriptivo; diferente; distintivo; especial; especialmente; especifico; específico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico; típico de
substantiel característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico a gran escala; alto; asombroso; bastante; colosal; considerable; considerablemente; de manera sensible; digno de mención; en proporciones considerables; enorme; enormemente; gigante; gigantesco; gran; grande; imponente; importante; inmensamente; inmenso; llamativamente; mayor; muchísimo; notable; notablemente; saliente; sensible; significante; tremendo; vasto
surprenant característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico asombroso; extraordinario; milagroso; sorprendente
tapageur bullicioso; en voz alta; estridente; estruendoso; llamativo; ostentoso; ruidoso; tumultuoso a gritos; a voces; a voz en cuello; a voz en grito; agitado; alto; bullicioso; duro; en voz alta; estrepitoso; estruendoso; fuerte; inflexible; mucho; muy; riguroso; ruidoso; severo; tumultuoso; velozmente
tape-à-l'oeil bullicioso; en voz alta; estridente; estruendoso; llamativo; ostentoso; ruidoso; tumultuoso
typique característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico ajeno

Verwante woorden van "llamativo":

  • llamativa, llamativas, llamativos

Synoniemen voor "llamativo":


Wiktionary: llamativo


Cross Translation:
FromToVia
llamativo voyant; kitsch; surfait; criard; vulgaire gaudy — very showy or ornamented
llamativo frappant; frappante; spectaculaire auffällig — die Aufmerksamkeit auf sich ziehend