Spaans

Uitgebreide vertaling voor mínimo (Spaans) in het Frans

mínimo:

mínimo bijvoeglijk naamwoord

  1. mínimo (muy pequeño; diminuto; nimio; )
    minimal; négligeable; minime; au minimum; quelques; insignifiant; futile; sans importance; peu important; banal; de peu d'importance
  2. mínimo (minúsculo; poco; nulo; endeble)
    minime; méticuleux; futile
  3. mínimo (menor; más pequeño)
    le plus petit; moindre
  4. mínimo (minúsculo; pequeño; pequeña; )
    petit; minuscule; tout petit; petitement; très petit
  5. mínimo (más pequeño; menor)
    le plus petit; minuscule
  6. mínimo (lo menos; menos)
    le moins; moindre

Vertaal Matrix voor mínimo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
minuscule letra menuda; letra pequeña
petit bebé; cachorro; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gatito; gato; gusano; joven; lactante; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; nenita; niña; niñita; niñito; niño; niño de pecho; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuela; pequeñuelo; polluelo; párvula; párvulo
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
peu important anodino; diminuto; insignificante; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; ínfimo minúsculo; no interesado
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
quelques algunas; algunos; unas; unos
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
au minimum anodino; diminuto; insignificante; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; ínfimo conciso; sucinto
banal anodino; diminuto; insignificante; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; ínfimo a la moda; a sotavento; aceptado; acostumbrado; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; como siempre; común; comúnmente; corriente; cotidiano; criminal; de moda; desaseado; deshonroso; en circulación; exhausto; grosero; habitual; hueco; insubstancial; malo; mediocre; menos; mundano; normalmente; ocioso; ordinario; rudo; trivial; usual; vendible; vulgar
de peu d'importance anodino; diminuto; insignificante; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; ínfimo minúsculo
futile anodino; diminuto; endeble; insignificante; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; nulo; poco; ínfimo banal; bobúnculo; corriente; fútil; minúsculo; no esencial; nulo; sin validez
insignifiant anodino; diminuto; insignificante; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; ínfimo banal; corriente; insignificante; minúsculo
le moins lo menos; menos; mínimo de ninguna manera; de ningún modo; el menor; el más pequeño; el mínimo; en absoluto
le plus petit menor; más pequeño; mínimo el menor; el más pequeño; el mínimo
minimal anodino; diminuto; insignificante; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; ínfimo conciso; sucinto
minime anodino; diminuto; endeble; insignificante; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; nulo; poco; ínfimo conciso; sucinto
minuscule diminuto; menor; menudo; minúsculo; muy pequeño; más pequeño; mínimo; pequeña; pequeño; pequeñísimo el menor; el más pequeño; el mínimo
moindre lo menos; menor; menos; más pequeño; mínimo el menor; el más pequeño; el mínimo
méticuleux endeble; minúsculo; mínimo; nulo; poco afiligranado; cauteloso; como una plata; con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; cuidadoso; detallado; diligente; escrupuloso; estricto; exactamente; exacto; finísimo; impecable; meticuloso; minuciosamente; minucioso; muy fino; perfecto; preciso; puntual; puntualmente; riguroso; severo; sutilísimo; terminante
négligeable anodino; diminuto; insignificante; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; ínfimo insignificante; minúsculo
petit diminuto; menudo; minúsculo; muy pequeño; mínimo; pequeña; pequeño; pequeñísimo ajustado; angosto; apogado; apretado; bajito; bajo; chico; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño
petitement diminuto; menudo; minúsculo; muy pequeño; mínimo; pequeña; pequeño; pequeñísimo ajustado; angosto; apenas; apogado; apretadamente; apretado; burgués; cerca; civil; corto; cursi; eficiente; escatimado; estrechamente; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; modesto; pequeña; pequeño; pequeñoburgués; por poco; rozando; sin arrogancia
quelques anodino; diminuto; insignificante; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; ínfimo algo; algo de; alguna cosa; algún; cierta; poco; un par de; un poco; unos
sans importance anodino; diminuto; insignificante; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; ínfimo bobúnculo; minúsculo
tout petit diminuto; menudo; minúsculo; muy pequeño; mínimo; pequeña; pequeño; pequeñísimo
très petit diminuto; menudo; minúsculo; muy pequeño; mínimo; pequeña; pequeño; pequeñísimo

Verwante woorden van "mínimo":

  • mínima, mínimas, mínimos

Synoniemen voor "mínimo":


Wiktionary: mínimo


Cross Translation:
FromToVia
mínimo moindre least — the smallest amount of
mínimo minimum minimum — lowest limit
mínimo minimum Minimum — der kleinste Anteil, das kleinste Maß

Verwante vertalingen van mínimo