Spaans

Uitgebreide vertaling voor machacar (Spaans) in het Frans

machacar:

machacar werkwoord

  1. machacar (seguir empujando; dar la lata; abrirse paso)
    barber; raser; casser les pieds; assommer
    • barber werkwoord
    • raser werkwoord (rase, rases, rasons, rasez, )
    • casser les pieds werkwoord
    • assommer werkwoord (assomme, assommes, assommons, assommez, )
  2. machacar (llevar adelante; atacar; forzar; )
    imposer; forcer; réussir à imposer
    • imposer werkwoord (impose, imposes, imposons, imposez, )
    • forcer werkwoord (force, forces, forçons, forcez, )
  3. machacar (agraviar; forzar; obligar; )
    obliger; imposer; forcer; contraindre; brusquer
    • obliger werkwoord (oblige, obliges, obligeons, obligez, )
    • imposer werkwoord (impose, imposes, imposons, imposez, )
    • forcer werkwoord (force, forces, forçons, forcez, )
    • contraindre werkwoord (contrains, contraint, contraignons, contraignez, )
    • brusquer werkwoord (brusque, brusques, brusquons, brusquez, )
  4. machacar (hincar pilotes; pegar; martillar; )
    enfoncer des pilotis; enfoncer
    • enfoncer werkwoord (enfonce, enfonces, enfonçons, enfoncez, )
  5. machacar (triturar; estropear; destruir; )
    écraser; pulvériser; mâchurer; broyer; réduire en poudre
    • écraser werkwoord (écrase, écrases, écrasons, écrasez, )
    • pulvériser werkwoord (pulvérise, pulvérises, pulvérisons, pulvérisez, )
    • mâchurer werkwoord (mâchure, mâchures, mâchurons, mâchurez, )
    • broyer werkwoord (broie, broies, broyons, broyez, )
    • réduire en poudre werkwoord
  6. machacar (dañar; meter; destruir; )
    abîmer; endommager; casser; démolir; nuire; broyer; détruire; briser; blesser; fracasser; nuire à; faire mal à; esquinter
    • abîmer werkwoord (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )
    • endommager werkwoord (endommage, endommages, endommageons, endommagez, )
    • casser werkwoord (casse, casses, cassons, cassez, )
    • démolir werkwoord (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • nuire werkwoord (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
    • broyer werkwoord (broie, broies, broyons, broyez, )
    • détruire werkwoord (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • briser werkwoord (brise, brises, brisons, brisez, )
    • blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • fracasser werkwoord (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
    • nuire à werkwoord
    • faire mal à werkwoord
    • esquinter werkwoord (esquinte, esquintes, esquintons, esquintez, )
  7. machacar (dar la lata; quejarse; gemir; )
    gémir; chialer; pleurnicher; geindre; piailler; larmoyer
    • gémir werkwoord (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )
    • chialer werkwoord (chiale, chiales, chialons, chialez, )
    • pleurnicher werkwoord (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )
    • geindre werkwoord (geins, geint, geignons, geignez, )
    • piailler werkwoord (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • larmoyer werkwoord (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )
  8. machacar (rumiar)
    ruminer
    • ruminer werkwoord (rumine, rumines, ruminons, ruminez, )
  9. machacar (apisonar; hacer incapie)
    enfoncer
    • enfoncer werkwoord (enfonce, enfonces, enfonçons, enfoncez, )
  10. machacar (patalear; bailar; patear; )
    trépigner
    • trépigner werkwoord (trépigne, trépignes, trépignons, trépignez, )
  11. machacar (dar la lata; chinchar; mear; )
    emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
    • emmerder werkwoord (emmerde, emmerdes, emmerdons, emmerdez, )
    • ennuyer werkwoord (ennuie, ennuies, ennuyons, ennuyez, )
    • enquiquiner werkwoord (enquiquine, enquiquines, enquiquinons, enquiquinez, )
  12. machacar (apisonar)

Conjugations for machacar:

presente
  1. machaco
  2. machacas
  3. machaca
  4. machacamos
  5. machacáis
  6. machacan
imperfecto
  1. machacaba
  2. machacabas
  3. machacaba
  4. machacábamos
  5. machacabais
  6. machacaban
indefinido
  1. machaqué
  2. machacaste
  3. machacó
  4. machacamos
  5. machacasteis
  6. machacaron
fut. de ind.
  1. machacaré
  2. machacarás
  3. machacará
  4. machacaremos
  5. machacaréis
  6. machacarán
condic.
  1. machacaría
  2. machacarías
  3. machacaría
  4. machacaríamos
  5. machacaríais
  6. machacarían
pres. de subj.
  1. que machaque
  2. que machaques
  3. que machaque
  4. que machaquemos
  5. que machaquéis
  6. que machaquen
imp. de subj.
  1. que machacara
  2. que machacaras
  3. que machacara
  4. que machacáramos
  5. que machacarais
  6. que machacaran
miscelánea
  1. ¡machaca!
  2. ¡machacad!
  3. ¡no machaques!
  4. ¡no machaquéis!
  5. machacado
  6. machacando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor machacar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
imposer imposición; obligación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abîmer abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; aplanar; aporrear; azotar; cascar; castigar; causar perjuicio; dar una soba a; dañar; deambular; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbar; descuidar; desfigurar; desguazar; embarullar; errar; estropear; fracturar; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; lastimar; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; pulir; quebrantar; quebrar; refinar; refractar; romper; sobar; solfear; tundir a golpes; vagabundear; vagar; zurrar
assommer abrirse paso; dar la lata; machacar; seguir empujando armar follón; dar el tostón; dar la lata; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
barber abrirse paso; dar la lata; machacar; seguir empujando
blesser abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar; torturar
briser abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; arruinarse; caer en ruina; caerse; cascar; craquear; dañar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; desilusionar; disociar; estallar; estrellar; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; petardear; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
broyer abastecerse de; aniquilar; anonadar; aplastar; aplastarse; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; estrujar; exprimir; hacer daño; hacer pedazos; hacer polvo; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; pulverizar; quebrarse; reventar; romper; romperse; triturar andar con mucho ruido; andar con pasos pesados; anonadar; aplanar; aplastar; estrellar; golpear con los pies; hacer añicos; hacer pedazos; hacer polvo; patalear; patear; pulverizar; romper; romper en pedazos; tener bajo control
brusquer acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar acometer; agilizar; agraviar; agredir; amargar; amargar la vida; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; brutalizar; chocar; fastidiar; forzar; hacer la puñeta; imponer; incordiar; infringir; molestar; provocar; quebrantar; violar
casser abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; acabar; acabar con una; acabar de; aniquilar; arruinarse; caer en ruina; caer haciédose pedazos; caerse; cascar; completar; concluir; craquear; dar fin a; dar fin a una; dañar; decaer; decidir; decidirse a; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; desilusionar; destruir; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; estrellar; estropear; estropearse; expirar; extinguirse; finalizar; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos al caer; hundirse; llegar; llegar al fin; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; parar; petardear; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; realizar; refractar; romper; romper en pedazos; romperse al caer; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; terminar; ultimar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
casser les pieds abrirse paso; dar la lata; machacar; seguir empujando armar follón; dar el tostón; dar la lata
chialer aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; lloriquear; rugir; ulular; vociferar
contraindre acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar acometer; adiestrar; agredir; amaestrar; asaltar; atacar; coaccionar; compeler; contener; contenerse; controlar; domar; domesticar; dominar; entrenar; extorcer; forzar; obligar; refrenar; reprimir
démolir abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; aniquilar; aplanar; arrancar; dañar; deformar; demoler; derribar; derrumbar; desfigurar; desgarrar; desguazar; deshacerse; desintegrarse; destruir; echar abajo; estrellar; estropear; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; pulir; quebrantar; quebrar; refinar; refractar; romper; romper en pedazos
détruire abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aniquilar; arrancar; arruinar; demoler; derribar; desgarrar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; echar abajo; exterminar; extirpar; hacer pedazos; hacer trizas; liquidar; malograr; quebrar; romper; suprimir
emmerder chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar
endommager abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
enfoncer apisonar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hacer incapie; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar abollar; abrir; abrir bruscamente; abrir de un puntapié; abrir de una patada; abrirse paso; apretar; batir; dar la lata; deprimir a una persona; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; empujar; escribir a máquina; evaluar; forzar; golpear; hachar; hundir; imponer; mecanografiar; oprimir; sacudir; teclear; valorar
enfoncer dans la tête apisonar; machacar
enfoncer des pilotis brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
ennuyer chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar aburrir; afligir; atormentar; cansar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar
enquiquiner chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar burlarse; charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; fastidiar; hacer la puñeta; hacer rabiar; incordiar; irritar; molestar; mortificar para que una persona se va; parlotear; provocar; quejarse
esquinter abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; dañar; deformar; desacreditar; descifrar; desfigurar; fraccionar; fracturar; quebrantar; refractar; romper
faire mal à abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; hacer daño; herir
faire suer les gens chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar
forcer acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; compeler; disponer; endilgar; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; obligar; ordenar; transgredir abrir; abrir bruscamente; acometer; agredir; arrancar; asaltar; atacar; coaccionar; compeler; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; extorcer; extorcionar; forzar; imponer; obligar
fracasser abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; arruinarse; caer en ruina; caerse; dañar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; desilusionar; estrellar; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
geindre aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar

Synoniemen voor "machacar":


Wiktionary: machacar

machacar
verb
  1. Réduire en parcelles, en poudre ou en pâte.
  2. broyer, écraser quelque chose avec un pilon.

Cross Translation:
FromToVia
machacar taler; cotir bruise — cause fruit to bruise

Verwante vertalingen van machacar