Spaans

Uitgebreide vertaling voor reflejo (Spaans) in het Frans

reflejo:

reflejo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el reflejo (reflexión; reverberación)
    la réflexion; le reflet
  2. el reflejo (reflexión; imagen reflejada)
    le reflets; l'image réfléchie
  3. el reflejo
    le réflexe; le mouvement réflexe

Vertaal Matrix voor reflejo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
image réfléchie imagen reflejada; reflejo; reflexión contraste; imagen reflejada; reflexión
mouvement réflexe reflejo
reflet reflejo; reflexión; reverberación brillo; chispeo; contraste; destello; imagen reflejada; luz; radiación; reflejar; reflexión; resplandor
reflets imagen reflejada; reflejo; reflexión brillo; claridad; contraste; iluminación; imagen reflejada; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; reflexión; resplandor; serenidad
réflexe reflejo
réflexion reflejo; reflexión; reverberación absorbimiento; ajetreo; aspecto; autorreflexión; cavilaciones; concepción; concepto; consideración; contemplación; contraste; dar vueltas a un asunto; dificultad; eco; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; idea; imagen reflejada; interpretación; jaleo; juicio; machaconería; machaquería; manera de pensar; meditaciones; meditación; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; preocupaciones; problema; problemas; punto de vista; reconsideración; reflexiones; reflexión; reflexión sobre sí mismo; resonancia; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda; visión

Verwante woorden van "reflejo":

  • reflejos

Synoniemen voor "reflejo":


Wiktionary: reflejo

reflejo
noun
  1. médecine|fr mouvement effectué par réflexe, involontairement par habitude.
  2. Traductions à trier suivant le sens.

Cross Translation:
FromToVia
reflejo réflexe Reflex — nicht kontrollierbare Bewegung
reflejo reflet Spiegelung — das Spiegelbild
reflejo reflet; réverbération weerkaatsing — datgene wat weerkaatst wordt (licht, beeld, warmte of geluid)
reflejo réflexe reflex — automatic response

reflejo vorm van reflejar:

reflejar werkwoord

  1. reflejar (describir; expresar; interpretar; reproducir; hacerse eco de)
    refléter; exprimer; reproduire; rendre; interpréter; traduire
    • refléter werkwoord (reflète, reflètes, reflétons, reflétez, )
    • exprimer werkwoord (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )
    • reproduire werkwoord (reproduis, reproduit, reproduisons, reproduisez, )
    • rendre werkwoord (rends, rend, rendons, rendez, )
    • interpréter werkwoord (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
    • traduire werkwoord (traduis, traduit, traduisons, traduisez, )
  2. reflejar (reflectar; reflejarse)
    refléter; réfléchir; miroiter; se réverbérer; renvoyer
    • refléter werkwoord (reflète, reflètes, reflétons, reflétez, )
    • réfléchir werkwoord (réfléchis, réfléchit, réfléchissons, réfléchissez, )
    • miroiter werkwoord (miroite, miroites, miroitons, miroitez, )
    • se réverbérer werkwoord
    • renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
  3. reflejar (reflejarse)
    refléter
    • refléter werkwoord (reflète, reflètes, reflétons, reflétez, )
  4. reflejar (traducir; interpretar; hacerse eco de; expresar; reproducir)
    traduire; interpréter
    • traduire werkwoord (traduis, traduit, traduisons, traduisez, )
    • interpréter werkwoord (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
  5. reflejar
  6. reflejar
    intégrer
    • intégrer werkwoord (intègre, intègres, intégrons, intégrez, )
  7. reflejar (contemplar; considerar; pensar; )
    considérer; envisager; peser; délibérer; méditer; contempler; examiner
    • considérer werkwoord (considère, considères, considérons, considérez, )
    • envisager werkwoord (envisage, envisages, envisageons, envisagez, )
    • peser werkwoord (pèse, pèses, pesons, pesez, )
    • délibérer werkwoord (délibère, délibères, délibérons, délibérez, )
    • méditer werkwoord (médite, médites, méditons, méditez, )
    • contempler werkwoord (contemple, contemples, contemplons, contemplez, )
    • examiner werkwoord (examine, examines, examinons, examinez, )
  8. reflejar (iluminar; elucidar; exponer; )
    éclairer; mettre en lumière; éclaircir; clarifier
    • éclairer werkwoord (éclaire, éclaires, éclairons, éclairez, )
    • mettre en lumière werkwoord
    • éclaircir werkwoord (éclaircis, éclaircit, éclaircissons, éclaircissez, )
    • clarifier werkwoord (clarifie, clarifies, clarifions, clarifiez, )
  9. reflejar (repercutir)
    résonner; retentir
    • résonner werkwoord (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • retentir werkwoord (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
  10. reflejar (resonar; repercutir; tronar; hacer eco)
    résonner; renvoyer; retentir; se répercuter; réverbérer en echo; trouver des échos
    • résonner werkwoord (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • retentir werkwoord (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • se répercuter werkwoord
    • réverbérer en echo werkwoord (réverbère, réverbères, réverbérons, réverbérez, )
    • trouver des échos werkwoord

Conjugations for reflejar:

presente
  1. reflejo
  2. reflejas
  3. refleja
  4. reflejamos
  5. reflejáis
  6. reflejan
imperfecto
  1. reflejaba
  2. reflejabas
  3. reflejaba
  4. reflejábamos
  5. reflejabais
  6. reflejaban
indefinido
  1. reflejé
  2. reflejaste
  3. reflejó
  4. reflejamos
  5. reflejasteis
  6. reflejaron
fut. de ind.
  1. reflejaré
  2. reflejarás
  3. reflejará
  4. reflejaremos
  5. reflejaréis
  6. reflejarán
condic.
  1. reflejaría
  2. reflejarías
  3. reflejaría
  4. reflejaríamos
  5. reflejaríais
  6. reflejarían
pres. de subj.
  1. que refleje
  2. que reflejes
  3. que refleje
  4. que reflejemos
  5. que reflejéis
  6. que reflejen
imp. de subj.
  1. que reflejara
  2. que reflejaras
  3. que reflejara
  4. que reflejáramos
  5. que reflejarais
  6. que reflejaran
miscelánea
  1. ¡refleja!
  2. ¡reflejad!
  3. ¡no reflejes!
  4. ¡no reflejéis!
  5. reflejado
  6. reflejando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

reflejar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el reflejar
    le reflet
    • reflet [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor reflejar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
examiner inspección; visita
reflet reflejar brillo; chispeo; contraste; destello; imagen reflejada; luz; radiación; reflejo; reflexión; resplandor; reverberación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clarifier aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar
considérer conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre agradar; agradecer; apreciar; compartir los sentimientos de; conferenciar; considerar; consultar a; contemplar; controlar; creer; deliberar; distinguir; entender; estimar; estimar mucho; estudiar; examinar; experimentar; fantasear; glorificar; hojear; idear; identiicarse con; imaginarse; inspeccionar; intuir; ir a ver; lorear; meditar; mirar; notar; observar; opinar; pasar revista a; pensar; pensar bien; percibir; reflexionar; reflexionar sobre; repasar; respetar; sentir; tener en gran estima; ver; verificar; visitar
contempler conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre controlar; examinar; guardar; inspeccionar; ir a ver; mirar; observar; pasar revista a; pensar bien; percatarse de; prestar atención; repasar; verificar; visitar
délibérer conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre conferenciar; considerar; consultar a; debatir; deliberar; discutir; estudiar; meditar; pensar; pensar bien; reflexionar; reflexionar sobre; reunirse
envisager conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; pensar bien; planear; planificar; programar; sentir
examiner conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre absorber por la nariz; analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; columbrar; comprobar; contemplar; contestar; controlar; corregir; curiosear; dar un vistazo a; descubrir; distinguir; divisar; echar un vistazo; echar una mirada; ensayar; escudriñar; esnifar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; grabar; hacer una prueba escrita; hojear; husmear en; indagar; inspeccionar; investigar; ir a ver; lorear; mirar; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; pensar bien; percibir; probar; prosperar; rastrear; reconocer; repasar; revisar; rodar; seguir el rastro de; someter a prueba; tomar; ver; verificar; visitar; vislumbrar
exprimer describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir apagar; caracterizar; dar voz a; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; expresarse; exprimir; formular; frasear; hablar; interpretar; manifestar; parlar; pronunciarse; redactar; traducir
interpréter describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir; traducir actuar; apagar; caracterizar; concebir; contar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; encarnar; entender; escoger; exponer; expresar; fingir; hablar; hacer de intérprete; hacer teatro; imitar; interpretar; interpretar un papel; jugar; narrar; parlar; personificar; pintar; poner en escena; pronunciarse; tomarse; traducir
intégrer reflejar caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; instalación integrada; integrarse; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
mettre en lumière aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar
miroiter reflectar; reflejar; reflejarse
méditer conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; pensar bien; reflexionar; reflexionar sobre
peser conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre apretar; considerar; medir; pesar; sopesar
refléter describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflectar; reflejar; reflejarse; reproducir interpretar; traducir
refléter la lumière reflejar
rendre describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir acceder; arrojar; cambiar la peseta; consentir; dar; desprenderse; devolver; entregar; hacer entrega; interpretar; llevar; ofrecer; presentar; proporcionar; reconocer; reembolsar; reenviar; remitir; renunciar a; restablecer; restituir; sacrificar; soltar; soltarse; traducir; traer; transmitir; traspasar; vomitar
renvoyer hacer eco; reflectar; reflejar; reflejarse; repercutir; resonar; tronar ahuyentar; alejarse; aplazar; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; ganar tiempo; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; posponer; postergar; postergarse; prorrogar; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; remitir; restituir; retransmitir; retrasar; retrasarse; soltar; suspender; tardar; volver a enviar
reproduire describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir acumular; acumularse; amontonarse; apilarse; copiar; doblarse; duplicarse; fotocopiar; imitar; interpretar; multiplicar; procrearse; reproducir; traducir
retentir hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; brincar; brindar; burbujear; caer con estrépito; cantar a pleno pulmón; centellear; chillar; chispear; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; gorgotear; hacer audible; hacer eco; hacer ruidos; hormiguear; murmurar; reiterar; remachar; repasar; repercutir; repetir; repicar; repiquetear; resonar; retumbar; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar; tronar; vociferar
réfléchir reflectar; reflejar; reflejarse agradar; conferenciar; considerar; contemplar; deliberar; estudiar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
résonner hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar brincar; brindar; caer con estrépito; cantar a pleno pulmón; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer audible; hacer eco; hacer ruidos; reiterar; remachar; repasar; repercutir; repetir; repicar; repiquetear; resonar; retumbar; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar; tronar
réverbérer en echo hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar
se répercuter hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar
se réverbérer reflectar; reflejar; reflejarse
traduire describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir; traducir apagar; caracterizar; citar; citar a juicio; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; emplazar; escoger; expresar; hablar; interpretar; parlar; pronunciarse; traducir
trouver des échos hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar
éclaircir aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar aclarar; aclararse; alumbrar; certificar; declarar; deforestar; desdoblar; desplegar; detallar; diezmar; elucidar; entresacar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; exponer; iluminar; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro
éclairer aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar aclarar; alumbrar; elucidar; explorar; iluminar; investigar; reconocer

Verwante woorden van "reflejar":

  • reflejares

Synoniemen voor "reflejar":


Wiktionary: reflejar

reflejar
Cross Translation:
FromToVia
reflejar réfléchir reflecteren — een beeld weerkaatsen
reflejar refléter; méditer klamüsern — etwas genau untersuchen, nachforschen, über etwas genau nachdenken
reflejar réfléchir; refléter reflect — to mirror, or show the image of something

reflejarse:

reflejarse werkwoord

  1. reflejarse (reflejar)
    refléter
    • refléter werkwoord (reflète, reflètes, reflétons, reflétez, )
  2. reflejarse (depositar; volver; suspender; )
    classer; classer sans suite
    • classer werkwoord (classe, classes, classons, classez, )
    • classer sans suite werkwoord
  3. reflejarse (reflectar; reflejar)
    refléter; réfléchir; miroiter; se réverbérer; renvoyer
    • refléter werkwoord (reflète, reflètes, reflétons, reflétez, )
    • réfléchir werkwoord (réfléchis, réfléchit, réfléchissons, réfléchissez, )
    • miroiter werkwoord (miroite, miroites, miroitons, miroitez, )
    • se réverbérer werkwoord
    • renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )

Conjugations for reflejarse:

presente
  1. me reflejo
  2. te reflejas
  3. se refleja
  4. nos reflejamos
  5. os reflejáis
  6. se reflejan
imperfecto
  1. me reflejaba
  2. te reflejabas
  3. se reflejaba
  4. nos reflejábamos
  5. os reflejabais
  6. se reflejaban
indefinido
  1. me reflejé
  2. te reflejaste
  3. se reflejó
  4. nos reflejamos
  5. os reflejasteis
  6. se reflejaron
fut. de ind.
  1. me reflejaré
  2. te reflejarás
  3. se reflejará
  4. nos reflejaremos
  5. os reflejaréis
  6. se reflejarán
condic.
  1. me reflejaría
  2. te reflejarías
  3. se reflejaría
  4. nos reflejaríamos
  5. os reflejaríais
  6. se reflejarían
pres. de subj.
  1. que me refleje
  2. que te reflejes
  3. que se refleje
  4. que nos reflejemos
  5. que os reflejéis
  6. que se reflejen
imp. de subj.
  1. que me reflejara
  2. que te reflejaras
  3. que se reflejara
  4. que nos reflejáramos
  5. que os reflejarais
  6. que se reflejaran
miscelánea
  1. ¡refléjate!
  2. ¡reflejaos!
  3. ¡no te reflejes!
  4. ¡no os reflejéis!
  5. reflejado
  6. reflejándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor reflejarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
classer abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver clasificar; disponer; ordenar; organizar; repartir; rubricar; seleccionar; sistematizar; sortear
classer sans suite abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver
miroiter reflectar; reflejar; reflejarse
refléter reflectar; reflejar; reflejarse describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir; traducir
renvoyer reflectar; reflejar; reflejarse ahuyentar; alejarse; aplazar; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; ganar tiempo; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; posponer; postergar; postergarse; prorrogar; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflejar; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; retrasar; retrasarse; soltar; suspender; tardar; tronar; volver a enviar
réfléchir reflectar; reflejar; reflejarse agradar; conferenciar; considerar; contemplar; deliberar; estudiar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
se réverbérer reflectar; reflejar; reflejarse

Verwante vertalingen van reflejo