Spaans

Uitgebreide vertaling voor resultar (Spaans) in het Frans

resultar:

resultar werkwoord

  1. resultar (deducirse de; salir; resultar de; )
  2. resultar (proceder; derivar)
    prendre sa source; naître de; germer; pousser
    • prendre sa source werkwoord
    • naître de werkwoord
    • germer werkwoord (germe, germes, germons, germez, )
    • pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, )
  3. resultar (ir a parar; venir a parar; salir; acabar; llegar)
    aboutir à; tomber dans; arriver; se retrouver
    • aboutir à werkwoord
    • tomber dans werkwoord
    • arriver werkwoord (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • se retrouver werkwoord
  4. resultar (ser adecuado; brotar; aparecer; )
    être convenable; convenir; être apte à; être bon
    • être convenable werkwoord
    • convenir werkwoord (conviens, convient, convenons, convenez, )
    • être apte à werkwoord
    • être bon werkwoord
  5. resultar (aparecer; mostrarse; presentarse; )
    apparaître; paraître; montrer
    • apparaître werkwoord (apparais, apparaît, apparaissons, apparaissez, )
    • paraître werkwoord (parais, paraît, paraissons, paraissez, )
    • montrer werkwoord (montre, montres, montrons, montrez, )

Conjugations for resultar:

presente
  1. resulto
  2. resultas
  3. resulta
  4. resultamos
  5. resultáis
  6. resultan
imperfecto
  1. resultaba
  2. resultabas
  3. resultaba
  4. resultábamos
  5. resultabais
  6. resultaban
indefinido
  1. resulté
  2. resultaste
  3. resultó
  4. resultamos
  5. resultasteis
  6. resultaron
fut. de ind.
  1. resultaré
  2. resultarás
  3. resultará
  4. resultaremos
  5. resultaréis
  6. resultarán
condic.
  1. resultaría
  2. resultarías
  3. resultaría
  4. resultaríamos
  5. resultaríais
  6. resultarían
pres. de subj.
  1. que resulte
  2. que resultes
  3. que resulte
  4. que resultemos
  5. que resultéis
  6. que resulten
imp. de subj.
  1. que resultara
  2. que resultaras
  3. que resultara
  4. que resultáramos
  5. que resultarais
  6. que resultaran
miscelánea
  1. ¡resulta!
  2. ¡resultad!
  3. ¡no resultes!
  4. ¡no resultéis!
  5. resultado
  6. resultando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor resultar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apparaître satinado
arriver suceder
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aboutir à acabar; ir a parar; llegar; resultar; salir; venir a parar acabar en; avanzar; culminar; declinar; desembocar en; expirar; hacer rumbo a; ir a parar en; llegar a; pasar; resultar en; tener como resultado; tener el ojo puesto en; terminar en; transcurrir; verter en
apparaître acontecer; aparecer; comparecer; mostrarse; ocurrir; presentarse; resultar acudir; aparecer; descubrirse; divulgarse; emerger; erguirse; levantarse; mostrarse; parecer; parecerse; presentarse; resucitar; surgir; tener aspecto de
arriver acabar; ir a parar; llegar; resultar; salir; venir a parar abrumar; acaecer; acceder; acercarse; acontecer; acudir; anunciar; apabullar; aparecer; aproximarse; avanzar; cruzar la meta; darse el caso; declinar; efectuar; efectuarse; ejecutar; entrar; entrar en; expirar; hacer su entrada; invadir; ir teniendo la impresión; llegar; mencionar; mostrarse; ocurrir; pasar; presentar; presentarse; realizar; ser llevado por el viento; ser traído por el viento; suceder; tener lugar; transcurrir; venir; venir rápidamente
convenir abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente ajustar; arreglar; citar; coincidir; coincidir con; coincidir en; concertar; concordar; conformarse a; convenir; corresponder; dirigir; encajar; gustar; llegar a un acuerdo; pactar; pertenecer; ponerse de acuerdo; quedar bien; quedarse en; ser corriente; ser de; ser habitual; venir bien
germer derivar; proceder; resultar brotar; derivarse de; descender de; germinar; ser originario de
montrer acontecer; aparecer; comparecer; mostrarse; ocurrir; presentarse; resultar advertir; aflojar; aparecer; asignar; atestiguar; chocar; comprobar; dar informes; dar muestras de; demostrar; desembolsar; emitir; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer aparecer; hacer la presentación de; hacer postura; hacer referencia; ilustrar; indicar; informar; informar acerca de; lanzar; llamar la atención sobre; localizar un sitio para bombardear; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; pagar; parecer; poner; presentar; proyectar; publicar; representar; revelar; sacar; sacar una cosa; señalar; someter a; testimoniar; traer a colación
naître de derivar; proceder; resultar
paraître acontecer; aparecer; comparecer; mostrarse; ocurrir; presentarse; resultar aparecer; descubrirse; divulgarse; parecer; parecerse; tener aspecto de
pousser derivar; proceder; resultar agitar; ahuyentar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arrear; arriar; atemorizar; aterrar; avanzar; ayudar; brotar; ceder el sitio; chocar con; conmover; crecer; criarse; darse contra; empujar; empujar hacia arriba; empujar hacia delante; estibar; estimular; fermentar; florecer; germinar; hacer presión empujando; hacer progresar; hacer subir; imponer; imponerse; impulsar; incentivar; incitar; insistir; instar; medrar; mejorar; motivar; mover; urgir
prendre sa source derivar; proceder; resultar
se confirmer deducirse de; derivarse de; desprenderse de; resultar; resultar de; resultarse; salir
se retrouver acabar; ir a parar; llegar; resultar; salir; venir a parar arribar; avanzar; declinar; expirar; ir a parar en; llegar; llegar a; pasar; transcurrir
se réaliser deducirse de; derivarse de; desprenderse de; resultar; resultar de; resultarse; salir
tomber dans acabar; ir a parar; llegar; resultar; salir; venir a parar avanzar; declinar; expirar; ir a parar en; llegar a; pasar; transcurrir
être apte à abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente convenir; gustar
être bon abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
être convenable abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente ajustar; convenir; corresponder; gustar; pertenecer; ser corriente; ser de; ser habitual; venir bien

Synoniemen voor "resultar":


Wiktionary: resultar

resultar
verb
  1. toucher par un bout.
  2. S’ensuivre. — note Il s’emploie pour marquer les inductions, les conséquences qu’on tirer d’un discours, d’un raisonnement, d’un examen, d’une recherche, etc.

Cross Translation:
FromToVia
resultar résulter; découler ensue — to occur as consequence
resultar résulter result — to proceed, spring, or rise, as a consequence
resultar → s'avérer turn out — to become apparent or known
resultar il apparaît que blijken — copl|nld uit iets duidelijk (geworden) zijn
resultar être ausfallen — ein Ergebnis bewerten
resultar ressortir hervorgehen — (auch figurativ) aus etwas entstehen; aus etwas resultieren; durch etwas bedingt sein; sich aus etwas ergeben

Verwante vertalingen van resultar