Spaans

Uitgebreide vertaling voor rodear (Spaans) in het Frans

rodear:

rodear werkwoord

  1. rodear (encerrar; circundar; envolver)
    entourer; environner; cerner; enfermer; s'entourer de
    • entourer werkwoord (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • environner werkwoord (environne, environnes, environnons, environnez, )
    • cerner werkwoord (cerne, cernes, cernons, cernez, )
    • enfermer werkwoord (enferme, enfermes, enfermons, enfermez, )
    • s'entourer de werkwoord
  2. rodear (cercar)
    entourer; envelopper; encercler
    • entourer werkwoord (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • envelopper werkwoord (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )
    • encercler werkwoord (encercle, encercles, encerclons, encerclez, )
  3. rodear (incluir; ceñir; cercar; encerrar; acorralar)
    entourer; cerner; encercler; environner
    • entourer werkwoord (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • cerner werkwoord (cerne, cernes, cernons, cernez, )
    • encercler werkwoord (encercle, encercles, encerclons, encerclez, )
    • environner werkwoord (environne, environnes, environnons, environnez, )
  4. rodear
  5. rodear (dar un rodeo; dar una vuelta)
  6. rodear (desviar; cercar)
    changer de côté; retourner
    • changer de côté werkwoord
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
  7. rodear (abrazar; tornar; enrollar; )

Conjugations for rodear:

presente
  1. rodeo
  2. rodeas
  3. rodea
  4. rodeamos
  5. rodeáis
  6. rodean
imperfecto
  1. rodeaba
  2. rodeabas
  3. rodeaba
  4. rodeábamos
  5. rodeabais
  6. rodeaban
indefinido
  1. rodeé
  2. rodeaste
  3. rodeó
  4. rodeamos
  5. rodeasteis
  6. rodearon
fut. de ind.
  1. rodearé
  2. rodearás
  3. rodeará
  4. rodearemos
  5. rodearéis
  6. rodearán
condic.
  1. rodearía
  2. rodearías
  3. rodearía
  4. rodearíamos
  5. rodearíais
  6. rodearían
pres. de subj.
  1. que rodee
  2. que rodees
  3. que rodee
  4. que rodeemos
  5. que rodeéis
  6. que rodeen
imp. de subj.
  1. que rodeara
  2. que rodearas
  3. que rodeara
  4. que rodeáramos
  5. que rodearais
  6. que rodearan
miscelánea
  1. ¡rodea!
  2. ¡rodead!
  3. ¡no rodees!
  4. ¡no rodeéis!
  5. rodeado
  6. rodeando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor rodear:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cerner acorralar; cercar; ceñir; circundar; encerrar; envolver; incluir; rodear
changer de côté cercar; desviar; rodear
encercler acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear conducir alrededor de; marcar con un círculo; tornear
enfermer circundar; encerrar; envolver; rodear abarcar; acorralar; asegurar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encarcelar; encerrar; englobar; envolver; guardar; incluir; poner aparte; recoger
entourer acorralar; cercar; ceñir; circundar; encerrar; envolver; incluir; rodear abarcar; abrazar; abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; conducir alrededor de; contornear; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; desviar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; envolver; estafar; formular; frangollar; galonear; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; marcar con un círculo; mentir; orlar; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; recortar; reducir; ribetear; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; tornear; vallar
envelopper cercar; rodear abarcar; abrazar; abrigar con algo; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; atar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dar cierta forma a; dominar; embalar; empaquetar; encapsular; encauzar; encerrar; encintar; encubrir; englobar; enmascarar; envolver; esconder; expresar; expresarse; formular; frasear; hacer las maletas; incluir; limitar; neutralizar; ocultar; redactar; restringir; velar
environner acorralar; cercar; ceñir; circundar; encerrar; envolver; incluir; rodear
faire un demi-tour abrazar; apartarse; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar media vuelta; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; rebobinar; rodear; tornar; tornarse
faire un détour dar un rodeo; dar una vuelta; rodear dar un rodeo
retourner cercar; desviar; rodear cambiar; cambiar de dirección; conmutar; convertir; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; derribar; devolver; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer marcha atrás; hacer rodar; invertir; llevar; no dejar pasar; poner al revés; rechazar; reembolsar; reenviar; reformar; regresar; remitir; reorganizar; restablecer; restituir; retornar; rodar; tornar; tornarse; traer; volcar; volcarse; voltear; voltearse; volver; volver a enviar; volverse; zozobrar
s'entourer de circundar; encerrar; envolver; rodear
se retourner abrazar; apartarse; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar media vuelta; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; rebobinar; rodear; tornar; tornarse dar la vuelta; regresar; tornar; volver
se tenir debout autour rodear

Synoniemen voor "rodear":


Wiktionary: rodear

rodear
Cross Translation:
FromToVia
rodear encercler; entourer circle — surround
rodear encercler encircle — surround
rodear entourer encompass — surround
rodear ceindre; ceinturer; enserrer; entourer gird — to encircle with, or as if with a belt
rodear investir; encercler omsingelen — aan alle kanten omsluiten
rodear entourner omringen — aan alle kanten omgeven
rodear entourer omgeven — zich eromheen bevinden
rodear encercler einkreisen — (transitiv): etwas markieren, indem ein Kreis darum gezogen wird
rodear enlacer; étreindre umfangen — jemanden oder jemandes Körperteile mit seinen Armen oder Händen umfassen

Verwante vertalingen van rodear