Spaans

Uitgebreide vertaling voor separar (Spaans) in het Frans

separar:

separar werkwoord

  1. separar (ir a buscar; recoger; traer; retirar)
    emporter; enlever; prendre; recueillir; collecter; ramasser; aller chercher; lever; améliorer
    • emporter werkwoord (emporte, emportes, emportons, emportez, )
    • enlever werkwoord (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • recueillir werkwoord (recueille, recueilles, recueillons, recueillez, )
    • collecter werkwoord (collecte, collectes, collectons, collectez, )
    • ramasser werkwoord (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, )
    • aller chercher werkwoord
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
    • améliorer werkwoord (améliore, améliores, améliorons, améliorez, )
  2. separar
    divorcer; se séparer
    • divorcer werkwoord (divorce, divorces, divorçons, divorcez, )
    • se séparer werkwoord
  3. separar
    séparer; isoler; réserver; mettre à part; tenir à l'écart
    • séparer werkwoord (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • isoler werkwoord (isole, isoles, isolons, isolez, )
    • réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, )
    • mettre à part werkwoord
    • tenir à l'écart werkwoord
  4. separar (separarse; dividir; desvincular)
    séparer; découpler; détacher; fissionner; dissocier
    • séparer werkwoord (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • découpler werkwoord (découple, découples, découplons, découplez, )
    • détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • fissionner werkwoord (fissionne, fissionnes, fissionnons, fissionnez, )
    • dissocier werkwoord (dissocie, dissocies, dissocions, dissociez, )
  5. separar (dividir; deshacer)
    cliver; séparer; dissocier
    • cliver werkwoord (clive, clives, clivons, clivez, )
    • séparer werkwoord (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • dissocier werkwoord (dissocie, dissocies, dissocions, dissociez, )
  6. separar (romper; interrumpir; disociar; quebrar)
    rompre; déroger; interrompre; briser; transgresser
    • rompre werkwoord (romps, romp, rompons, rompez, )
    • déroger werkwoord
    • interrompre werkwoord (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • briser werkwoord (brise, brises, brisons, brisez, )
    • transgresser werkwoord (transgresse, transgresses, transgressons, transgressez, )
  7. separar (subdividir; compartir; distribuir; repartir)
    diviser; subdiviser; répartir; séparer; fendre; dissocier
    • diviser werkwoord (divise, divises, divisons, divisez, )
    • subdiviser werkwoord (subdivise, subdivises, subdivisons, subdivisez, )
    • répartir werkwoord (répartis, répartit, répartissons, répartissez, )
    • séparer werkwoord (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • fendre werkwoord (fends, fend, fendons, fendez, )
    • dissocier werkwoord (dissocie, dissocies, dissocions, dissociez, )
  8. separar (deshacer; divorciarse; cortar; )
    couper; dedoubler
    • couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • dedoubler werkwoord
  9. separar (desacoplar; desconectar; despertar; )
    décrocher; détacher; débrancher; déconnecter; défaire
    • décrocher werkwoord (décroche, décroches, décrochons, décrochez, )
    • détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • débrancher werkwoord (débranche, débranches, débranchons, débranchez, )
    • déconnecter werkwoord (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, )
    • défaire werkwoord (défais, défait, défaisons, défaites, )
  10. separar (arrancar; desgajar; desgarrar; rasgar)
    arracher; détacher; déchirer; enlever; séparer
    • arracher werkwoord (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • déchirer werkwoord (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • enlever werkwoord (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • séparer werkwoord (sépare, sépares, séparons, séparez, )
  11. separar (aislar)
    séparer; fissionner
    • séparer werkwoord (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • fissionner werkwoord (fissionne, fissionnes, fissionnons, fissionnez, )
  12. separar (poner aparte; aislar; escindir; )
    séparer; isoler
    • séparer werkwoord (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • isoler werkwoord (isole, isoles, isolons, isolez, )
  13. separar (poner aparte; aislar; guardar; apartar)
    séparer; mettre de côté; isoler; mettre à l'écart
    • séparer werkwoord (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • mettre de côté werkwoord
    • isoler werkwoord (isole, isoles, isolons, isolez, )
    • mettre à l'écart werkwoord
  14. separar (desembragar; desconectar; desacoplar)
    débrayer
    • débrayer werkwoord (débraie, débraies, débrayons, débrayez, )
  15. separar (hacer un extracto; extraer; sacar; )
    extraire; faire l'extraction de
    • extraire werkwoord (extrais, extrait, extrayons, extrayez, )
  16. separar (arrancar; romper)
    arracher; rompre; dissocier; enlever de force; couper; déchirer; s'arracher
    • arracher werkwoord (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • rompre werkwoord (romps, romp, rompons, rompez, )
    • dissocier werkwoord (dissocie, dissocies, dissocions, dissociez, )
    • enlever de force werkwoord
    • couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • déchirer werkwoord (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • s'arracher werkwoord
  17. separar (abrir; desanudar; hacer; )
    dégager; détacher; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; découdre; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; défaire; nettoyer à fond; enlever le fumier de
    • dégager werkwoord (dégage, dégages, dégagons, dégagez, )
    • détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • débrancher werkwoord (débranche, débranches, débranchons, débranchez, )
    • dételer werkwoord (dételle, dételles, dételons, dételez, )
    • déconnecter werkwoord (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, )
    • dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • dévisser werkwoord (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, )
    • découdre werkwoord (découds, découd, décousons, décousez, )
    • débrayer werkwoord (débraie, débraies, débrayons, débrayez, )
    • curer werkwoord (cure, cures, curons, curez, )
    • dégrafer werkwoord (dégrafe, dégrafes, dégrafons, dégrafez, )
    • nettoyer werkwoord (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • défaire werkwoord (défais, défait, défaisons, défaites, )
    • nettoyer à fond werkwoord
  18. separar (acumular a escondidas; guardar; atesorar; )
    mettre de côté; stocker; entasser; amasser; faire des réserves; séparer; accaparer; isoler; mettre à l'écart
    • mettre de côté werkwoord
    • stocker werkwoord (stocke, stockes, stockons, stockez, )
    • entasser werkwoord (entasse, entasses, entassons, entassez, )
    • amasser werkwoord (amasse, amasses, amassons, amassez, )
    • séparer werkwoord (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • accaparer werkwoord (accapare, accapares, accaparons, accaparez, )
    • isoler werkwoord (isole, isoles, isolons, isolez, )
    • mettre à l'écart werkwoord
  19. separar (privar)
    déposer; révoquer; démettre; destituer
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • révoquer werkwoord (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • démettre werkwoord (démets, démet, démettons, démettez, )
    • destituer werkwoord (destitue, destitues, destituons, destituez, )
  20. separar (subdividir; compartir; repartir; distribuir)

Conjugations for separar:

presente
  1. separo
  2. separas
  3. separa
  4. separamos
  5. separáis
  6. separan
imperfecto
  1. separaba
  2. separabas
  3. separaba
  4. separábamos
  5. separabais
  6. separaban
indefinido
  1. separé
  2. separaste
  3. separó
  4. separamos
  5. separasteis
  6. separaron
fut. de ind.
  1. separaré
  2. separarás
  3. separará
  4. separaremos
  5. separaréis
  6. separarán
condic.
  1. separaría
  2. separarías
  3. separaría
  4. separaríamos
  5. separaríais
  6. separarían
pres. de subj.
  1. que separe
  2. que separes
  3. que separe
  4. que separemos
  5. que separéis
  6. que separen
imp. de subj.
  1. que separara
  2. que separaras
  3. que separara
  4. que separáramos
  5. que separarais
  6. que separaran
miscelánea
  1. ¡separa!
  2. ¡separad!
  3. ¡no separes!
  4. ¡no separéis!
  5. separado
  6. separando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

separar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el separar (desacoplar; desvincular; desenganchar)
    le décrochage; le détachement; le débrayage
  2. el separar
    la séparation
  3. el separar (desenvolver)
    le fait d'enlever

Vertaal Matrix voor separar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
débrayage desacoplar; desenganchar; desvincular; separar
débrayer desacoplar; desconectar
décrochage desacoplar; desenganchar; desvincular; separar desenganchar; desvinculación; separación
dégager eliminar; quitar de en medio
détachement desacoplar; desenganchar; desvincular; separar articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; desenganchar; destacamento; destacar; destinar; desvinculación; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; separación; unidad
fait d'enlever desenvolver; separar
fendre atomización; división; escisión; fisión
séparation separar aisladura; aislamiento; alambrada; barandilla; cara; chute; cosecha; disparo; dividir; división; divorcio; empalizada; enmaderamiento; filtrar; germinación; mampara; pared; pared divisoria; pared medianera; pequeño tabique; raya; reja; revestimiento de madera; secreción; segregatión; separación; tabique; tapia; tiro; valla
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accaparer acumular a escondidas; atesorar; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner aparte; separar abrigar con algo; acaparar; acopiar; embalar; encapsular; hacer acopio de
aller chercher ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer adquirir; aprobar; buscar; coger; ganar; obtener; recoger; recoger y llevar consigo; tomar
amasser acumular a escondidas; atesorar; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner aparte; separar acopiar; acumular; acumularse; ahorrar; amontonar; amontonarse; apilar; arañar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; llegar en masa; quedar; recoger; recoger del suelo; reunir; salir en masa; sobrar
améliorer ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer abrillantar; afinar; avanzar; complementar; completar; corregir; hacer mejor; igualar; mejorar; perfeccionar; poner derecho; rectificar; refinar; rehabilitar; renovar; reparar; terminar
arracher arrancar; desgajar; desgarrar; rasgar; romper; separar afanar; apretar; arrancar; arrastrar; atraer; demoler; derribar; desafiar; desarraigar; desgarrar; desguazar; desmembrar; despedazar; destrozar; excitar; extorcionar; hacer caer; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; mangar; provocar; rasgar; recoger; ser abatido por el viento; ser derribado por el viento; soliviantar; suscitar; tirar; volcar
briser disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; arruinarse; astillar; caer en ruina; caerse; cascar; causar perjuicio; clavar; craquear; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; deteriorar; estallar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse pedazos; hundirse; lastimar; lesionar; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; pegar hasta romper; perjudicar; petardear; quebrantar; quebrar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; triturar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
cliver deshacer; dividir; separar atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hacer pedazos; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
collecter ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer llevar juntos
couper arrancar; cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; romper; separar; separarse acabar; acabar con una; acabar de; aclarar; afeitar; aflojar; atravesar; aventajar; completar; concluir; cortar; cortar a medida; cortar en pedazos; cortarse; cruzar; dar fin a; dar fin a una; dar un navajazo; debilitar; decidir; decidirse a; deforestar; demoler; derribar; desconectar; desenchufar; desguazar; despedazar; detenerse; diezmar; diluir; eclipsar; efectuar; encontrarse en la recta final; entallar; entresacar; escindir; esquilar; exceder; expirar; extinguirse; finalizar; fisionar; grabar en madera; hacer pedazos; hacer una incisión; hender; hendir; hendirse; llegar; llegar al fin; parar; partir; perfilar; picar; pinchar; podar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; punzar; quitar; rajar; realizar; recortar; resecar; saquar con cuchillo; separar cortando; separarse; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; surcar; tallar; terminar; triunfar; triunfar con naipes; ultimar; vencer
curer abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar dragar
dedoubler cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse
destituer privar; separar degradar; ser degradado
dissocier arrancar; compartir; deshacer; desvincular; distribuir; dividir; repartir; romper; separar; separarse; subdividir demoler; derribar; desagrupar; desguazar; desvincular
diviser compartir; distribuir; repartir; separar; subdividir cortar; dar; desplegar; dispersar; distribuir; dividir; esparcir; extender; partir; repartir; surcar
divorcer separar
débrancher abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; dejar; dejar de; desconectar; desemprender; desenchufar; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar
débrayer abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desembragar; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; dejar; dejar de; desconectar; desemprender; desenchufar; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar
déchirer arrancar; desgajar; desgarrar; rasgar; romper; separar arrancar; demoler; derribar; desgarrar; desgarrarse; desguazar; desmembrar; despedazar; destrozar; dividir; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; rasgar; romper; tirar hasta romper; tomar parte en una carrera; transportar en avión; volar
déconnecter abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; dejar; dejar de; desconectar; desemprender; desenchufar; desenganchar; desentenderse; desligar; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar
découdre abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
découpler desvincular; dividir; separar; separarse
décrocher desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar abandonar; anular; cancelar; dejar; dejar de; desabrochar; desatar; descolgar; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar
défaire abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; dejar; dejar de; demoler; derribar; desabrochar; desatar; desatornillar; desemprender; desenganchar; desentenderse; desentornillar; desguazar; deshacerse; desintegrarse; desprenderse; destornillar; desvincular; irse; largarse; marcharse; parar; partir; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar; soltarse
dégager abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desatar; desembarazarse de; deshacerse de; echar; echar a patadas; emitir; emplear; liberar; soltar; soltarse; verter
dégrafer abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; quitar grapas; retirarse; salir; salir de; soltar
démettre privar; separar arrumbar; descartar; desechar; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera

Synoniemen voor "separar":


Wiktionary: separar

separar
verb
  1. désunir des parties d’un même tout qui étaient joindre.
  2. séparer ce que l'on souhaite garder et ce que l'on souhaite jeter.

Cross Translation:
FromToVia
separar délimiter abgrenzen — (transitiv) einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen)
separar séparer abtrennen — eine Sache von einer anderen Sache absondern
separar séparer separieren — jemand oder etwas aus seinen Bezügen herauslösen
separar séparer separate — disunite something from one thing
separar séparer separate — cause (things or people) to be separate
separar séparer separate — divide itself into separate pieces or substances
separar séquestrer; mettre sous séquestre sequester — to separate from all external influence
separar séparer shed — to part or divide
separar éparpiller; disséminer sift — to separate or scatter (things) as if by sieving
separar séparer split — separate

Verwante vertalingen van separar