Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. virar de bordo:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor virar de bordo (Spaans) in het Frans

virar de bordo:

virar de bordo werkwoord

  1. virar de bordo (clavar; cruzar; navegar; )
    traverser; croiser; louvoyer; crucifier
    • traverser werkwoord (traverse, traverses, traversons, traversez, )
    • croiser werkwoord (croise, croises, croisons, croisez, )
    • louvoyer werkwoord (louvoie, louvoies, louvoyons, louvoyez, )
    • crucifier werkwoord (crucifie, crucifies, crucifions, crucifiez, )

Conjugations for virar de bordo:

presente
  1. viro de bordo
  2. viras de bordo
  3. vira de bordo
  4. viramos de bordo
  5. viráis de bordo
  6. viran de bordo
imperfecto
  1. viraba de bordo
  2. virabas de bordo
  3. viraba de bordo
  4. virábamos de bordo
  5. virabais de bordo
  6. viraban de bordo
indefinido
  1. viré de bordo
  2. viraste de bordo
  3. viró de bordo
  4. viramos de bordo
  5. virasteis de bordo
  6. viraron de bordo
fut. de ind.
  1. viraré de bordo
  2. virarás de bordo
  3. virará de bordo
  4. viraremos de bordo
  5. viraréis de bordo
  6. virarán de bordo
condic.
  1. viraría de bordo
  2. virarías de bordo
  3. viraría de bordo
  4. viraríamos de bordo
  5. viraríais de bordo
  6. virarían de bordo
pres. de subj.
  1. que vire de bordo
  2. que vires de bordo
  3. que vire de bordo
  4. que viremos de bordo
  5. que viréis de bordo
  6. que viren de bordo
imp. de subj.
  1. que virara de bordo
  2. que viraras de bordo
  3. que virara de bordo
  4. que viráramos de bordo
  5. que virarais de bordo
  6. que viraran de bordo
miscelánea
  1. ¡vira! de bordo
  2. ¡virad! de bordo
  3. ¡no vires! de bordo
  4. ¡no viréis! de bordo
  5. virado de bordo
  6. virando de bordo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor virar de bordo:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
croiser bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo cruzar; encontrarse; encontrarse con; tejer con sarga; tropezarse con
crucifier bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo crucificar
louvoyer bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo bandearse; bordear; contemporizar; navegar
traverser bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo aguantar; atravesar; comerse; consumir; corroer; corroerse; cruzar; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; emigrar; errar; estar tirado; experimentar; gastar; hundirse; padecer; partir; pasar; pasar por; pasar por viajando; pasear por; ponerse; pudrirse; recorrer; resistir; salir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; seguir volando; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; viajar; viajar por; vivir

Wiktionary: virar de bordo


Cross Translation:
FromToVia
virar de bordo empanner halsenSegeln: ein Schiff durch eine Halse vor den Wind bringen

Verwante vertalingen van virar de bordo