Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. animado:
  2. animar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor animado (Spaans) in het Frans

animado:

animado bijvoeglijk naamwoord

  1. animado (alegre; vivo; contento)
    joyeux; heureux; gai; de bonne humeur; joyeusement; enjoué; content; enchanté; avec joie; ravi; satisfait; réjouissant; avec sérénité; transporté de joie; réjoui; avec enjouement
  2. animado (de buen humor; alegre; alegremente)
    joyeux; gai; heureux; bien disposé; avec enjouement; enjoué; joyeusement; de bonne humeur
  3. animado
    animé; qui parle en gesticulant; avec animation; avec vivacité; avec enjouement
  4. animado
    revivifié; réconforté; ragaillardi
  5. animado (activo; ocupado; despierto; )
    turbulent; enjoué; vive; remuant; joyeux; animé; vif; gai; gaiement; avec vivacité; alerte; avec animation
  6. animado (activo; trabajador; industrioso)
    occupé; agissant; active; actif; travailleur; diligent; animé; activement; affairé; diligemment
  7. animado (ágil; dinámico; vital; )
    énergique; vivement; dynamique; vive; vif; remuant; animé; actif; avec vivacité; activement; énergiquement; avec beaucoup d'énergie
  8. animado (alegrado)
    recalé; remis; réconforté; restauré; ragaillardi; ravivifié
  9. animado (de buen humor; vivamente; vivo; )
    de bonne humeur; joyeux; gai; joyeusement; serein; enjoué; gaiement; avec enjouement; avec sérénité
  10. animado (agitado; excitado; vivo; )
    excité; agité; échauffé; vif; énergiquement; vexé; éveillé; alerte; chauffé; dégourdi; hardiment; irrité; d'une manière agitée
  11. animado (enérgico)
    animé; dynamique; énergique; fort; ferme; alerte

Vertaal Matrix voor animado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actif activo; ajuar; cosas; dominio; efectos mobiliarios; forma activa; inventario; lista de existencias; mercaderías en almacén; mercancías; muebles
alerte alarma; alerta; grito de auxilio; grito de socorro
dynamique dinamismo; energía; fortaleza; vitalidad
dégourdi astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; zorrería
ferme casa de labranza; finca; ganadería; granja; quinta; silla; vivienda campesina
fort castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre
travailleur asalariado; empleado; obrero; peón; trabajador
vexé ofendido
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actif activo; animado; dinámico; enérgico; industrioso; móvil; trabajador; vital; vivo; ágil activo; agitado; ahincado; de acción rápida; diligente; dinámico; eficaz; emprendedor; enérgico; hacendoso; industrioso; inquieto; laborioso; trabajador; vigoroso; vital
occupé activo; animado; industrioso; trabajador atado; comprometido; entregado a; ligado; obligado; obligatorio; ocupado; ocuparse
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
active activo; animado; industrioso; trabajador activo; diligente; hacendoso; industrioso; trabajador
activement activo; animado; dinámico; enérgico; industrioso; móvil; trabajador; vital; vivo; ágil activo; diligente; hacendoso; industrioso; laborioso; trabajador
affairé activo; animado; industrioso; trabajador agitado; inquieto
agissant activo; animado; industrioso; trabajador decididamente; decidido; en función de; firme; interino; intrépido; procediendo; resuelto; suplente
agité acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo a gritos; a voces; a voz en cuello; a voz en grito; acuciado; agitado; alto; apresurado; aprisa; bullicioso; con prisa; de prisa; duro; en voz alta; estrepitoso; estruendoso; fuerte; inflexible; inquieto; intranquilo; mucho; muy; nervioso; presuroso; riguroso; ruidoso; severo; tumultuoso; turbulento; velozmente
alerte acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; caliente; de buen humor; despierto; enérgico; excitado; festivo; frecuente; intenso; nervioso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo a flote; a la moda; afilado; agudo; alegre; alerta; alerto; aprovechado; astuto; avispado; con soltura; de buen humor; de moda; despejado; despierto; diestro; entusiasta; guapo; ingenioso; inteligente; ladino; listo; mono; oportuno; optimista; progre; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro
animé activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; dinámico; enérgico; festivo; frecuente; industrioso; intenso; móvil; ocupado; prolífero; recargado; trabajador; vigoroso; vital; vivo; ágil agitado; alegre; de buen humor; entusiasmado; entusiasta; fervoroso; inquieto; inspirado; optimista; ruidoso
avec animation activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo alegre; de buen humor; entusiasta; optimista
avec beaucoup d'énergie activo; animado; dinámico; enérgico; móvil; vital; vivo; ágil ahincado; dinámico; eficaz; emprendedor; enérgico; vigoroso; vital
avec enjouement alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo alegre; alegremente; contento; de buen humor; entusiasta; optimista
avec joie alegre; animado; contento; vivo alegre; contento; de buen humor; entusiasta; optimista
avec sérénité alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo
avec vivacité activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; dinámico; enérgico; festivo; frecuente; intenso; móvil; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vital; vivo; ágil alegre; de buen humor; entusiasta; optimista
bien disposé alegre; alegremente; animado; de buen humor afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; benigno; benévolo; bien dispuesto; complaciente; cordial; cortés; de buen humor; dispuesto; educado; inclinado; indulgente; propenso; simpático; sociable
chauffé acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo calentado; con fiebre; febril; nervioso; recalentado
content alegre; animado; contento; vivo abonado; alegre; arrobado; complacido; contento; entusiasta; pagado; satisfecho; vivo
d'une manière agitée acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo agitado; inquieto; irritado; turbulento
de bonne humeur alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo alegre; alegremente; contento; de buen humor; entusiasta; feliz; optimista
diligemment activo; animado; industrioso; trabajador activo; diligente; hacendoso; industrioso; trabajador
diligent activo; animado; industrioso; trabajador activo; diligente; hacendoso; industrioso; trabajador
dynamique activo; animado; dinámico; enérgico; móvil; vital; vivo; ágil ahincado; decididamente; decidido; dinámico; drástico; eficaz; emprendedor; enérgico; resuelto; vigoroso; vital
dégourdi acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo afilado; agudo; aprovechado; astuto; avispado; calculador; despabilado; despierto; diestro; hallado; ingenioso; inteligente; ladino; listo; oportuno; perspicaz; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro
enchanté alegre; animado; contento; vivo alegre; arrobado; contento; cómo está usted; de buen humor; embelesado; encantado; entusiasta; extasiado; inmensamente feliz; muy contento; muy feliz; no caber en sí de alegría; optimista; rebosante de alegría; rebosante de felicidad
enjoué activo; agitado; alegre; alegremente; animado; ardiente; atareado; contento; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; optimista; prolífero; recargado; suscitado; vigoroso; vivamente; vivo alegre; alegremente; contento; de buen humor; divertido; entretenido; entusiasta; jacarandoso; jocoso; jovial; juguetón; optimista; petulante; retozón
excité acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo acalorado; aguijoneado; apasionado; apresurado; ardiente; atosigado; caldeado; caliente; con pasión; de sangre caliente; emocionante; empujado; entusiasmado; excitado; excitante; incitado; iracundo; irritado; picante; sensual
ferme animado; enérgico absoluto; altanero; altivo; categórico; con empeño; con firmeza; con fuerza; con toda seguridad; considerable; considerablemente; correoso; de carácter fuerte; decididamente; decidido; drástico; duradero; enérgicamente; enérgico; firme; firmemente; firmemente decidido; fisicamente fuerte; fuerte; fuerte moralmente; fuertemente; gallardo; glorioso; grande; grandioso; incondicional; indudablemente; inquebrantable; intrépido; irrefutable; justo; magnífico; muy fuerte; orgullo; potente; presumido; repleto de fuerza; resistente; resoluto; resuelto; robusto; satisfecho; seguro; sin duda; sin duda alguna; sin reservas; sólido; vigoroso
fort animado; enérgico agitado; agraviante; agudo; alto; bastante; buenísimo; bullicioso; colosal; con firmeza; con fuerza; con intensidad; condimentado; considerable; considerablemente; corpulento; correoso; duradero; duro; en extremo; en voz alta; enorme; entrado; entrado en carnes; enérgico; especial; espeso; espléndido; estrepitoso; estruendoso; estupendo; excelente; excéntrico; extenso; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; fabuloso; fantástico; fenomenal; firme; firmemente; formidable; fornido; fortachón; forzudo; fuerte; fuertemente; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; hiriente; importante; inflexible; inquebrantable; insultante; intensamente; intensivo; intenso; irrefutable; justo; lacerante; lacertoso; lamentable; llenito; lo sumo; lo supremo; lucrativo; masivo; membrudo; movido; mucho; musculoso; muy; muy fuerte; negrilla; notable; obeso; ofensivo; particular; penoso; pesado; picante; poderoso; potente; profundamente; profundo; puesto; recio; recio de músculos; reducido; repleto; resistente; riguroso; robusto; rollizo; ruidoso; sazonado; severo; sincero; sobremanera; sumamente; superior; supremo; sólido; tumultuoso; vejatorio; velozmente; vigoroso; violento; vital; voluminoso
gai activo; agitado; alegre; alegremente; animado; ardiente; atareado; contento; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; optimista; prolífero; recargado; suscitado; vigoroso; vivamente; vivo alegre; alegremente; amable; amigable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; contento; cómicamente; cómico; cómodo; de buen humor; divertido; entretenido; entusiasta; humorístico; jacarandoso; jocoso; jovial; juguetón; majo; mono; optimista; petulante; retozón; riente; risueño; salado; simpático; sinvergüenza
gaiement activo; agitado; alegre; alegremente; animado; ardiente; atareado; contento; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; optimista; prolífero; recargado; suscitado; vigoroso; vivamente; vivo agradable; alegre; alegremente; de buen humor; divertido; entretenido; entusiasta; feliz; gratificante; grato; jacarandoso; jocoso; jovial; juguetón; memorable; optimista; petulante; placentero; regocijante; retozón; satisfactorio
hardiment acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo alentado; animoso; arrojado; atrevido; audaz; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; impasible; impertinente; impertérrito; muy atrevido; notable; osado; resuelto; robusto; sin miedo; temerario
heureux alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; vivo afortunadamente; afortunado; alegre; beneficioso; benéfico; contento; de buen humor; dichoso; entusiasta; feliz; inmensamente feliz; muy feliz; optimista; provechoso; próspero; rebosante de felicidad; saludable; salutífero; triunfal; triunfante; victorioso
irrité acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo acre; agitado; agresivo; agrio; agudo; ahogado; airado; amargado; apasionado; brusco; chabacano; chillón; con un humor de perros; contenido; cortante; cáustico; de mal humor; desabrido; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; desierto; despegado; destemplado; empedernido; en tono de mal humor; encarnizado; enconado; enfadado; enfurecido; enfurruñado; enojado; espetando; estridente; exasperado; feroz; frenético; fuerte; furioso; gruñón; hosco; indebidamente; indignado; inhóspito; insatisfecho; intenso; iracundo; irascible; irritado; lleno de amargura; mal; malamente; malhumorado; malo; mordaz; mordido; obstinado; oprimido

Verwante woorden van "animado":

  • animada, animadas, animados

Synoniemen voor "animado":


Wiktionary: animado

animado
adjective
  1. vivant.

Cross Translation:
FromToVia
animado joyeux; content cheerful — happy
animado animé; animée lively — full of life

animar:

animar werkwoord

  1. animar (inspirar; entusiasmar)
    inspirer; animer; vivifier; stimuler; enthousiasmer
    • inspirer werkwoord (inspire, inspires, inspirons, inspirez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • vivifier werkwoord (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • enthousiasmer werkwoord (enthousiasme, enthousiasmes, enthousiasmons, enthousiasmez, )
  2. animar (incitar; agobiar; apurar)
  3. animar (remendar; reforzar; apañar; )
    relever; remonter; rehausser; se remettre; réparer; se rafraîchir; soulever; arranger; réconforter
    • relever werkwoord (relève, relèves, relevons, relevez, )
    • remonter werkwoord (remonte, remontes, remontons, remontez, )
    • rehausser werkwoord (rehausse, rehausses, rehaussons, rehaussez, )
    • se remettre werkwoord
    • réparer werkwoord (répare, répares, réparons, réparez, )
    • se rafraîchir werkwoord
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • arranger werkwoord (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • réconforter werkwoord (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )
  4. animar (incitar a; estimular; soportar; )
    exhorter; inciter; éperonner; activer; inciter à; animer; presser; exciter; attiser; tisonner
    • exhorter werkwoord (exhorte, exhortes, exhortons, exhortez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • inciter à werkwoord
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • tisonner werkwoord (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
  5. animar (motivar; encender; incitar; )
    encourager; stimuler; motiver; aggraver; inciter; éperonner; animer; activer; attiser; ranimer
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • motiver werkwoord (motive, motives, motivons, motivez, )
    • aggraver werkwoord (aggrave, aggraves, aggravons, aggravez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
  6. animar (alentar; envalentonar)
    consoler; réconforter; remonter le moral
    • consoler werkwoord (console, consoles, consolons, consolez, )
    • réconforter werkwoord (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )
    • remonter le moral werkwoord
  7. animar (provocar; picar; desafiar; )
    susciter; inciter à; provoquer
    • susciter werkwoord (suscite, suscites, suscitons, suscitez, )
    • inciter à werkwoord
    • provoquer werkwoord (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
  8. animar (envalentonar; estimular; alentar; entusiasmar; avivar)
    promouvoir; applaudir; favoriser; exciter; ovationner; acclamer; enthousiasmer; inspirer; ranimer; stimuler; attiser; vivifier; donner du courage; animer quelqu'un
    • promouvoir werkwoord (promeus, promeut, promouvons, promouvez, )
    • applaudir werkwoord (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • favoriser werkwoord (favorise, favorises, favorisons, favorisez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • ovationner werkwoord (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • acclamer werkwoord (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • enthousiasmer werkwoord (enthousiasme, enthousiasmes, enthousiasmons, enthousiasmez, )
    • inspirer werkwoord (inspire, inspires, inspirons, inspirez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • vivifier werkwoord (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • donner du courage werkwoord
    • animer quelqu'un werkwoord
  9. animar (alegrar)
    ragaillardir; rafraîchir; raviver; réconforter; égayer; requinquer; se remettre; faire plaisir à; se requinquer; remonter le moral à
    • ragaillardir werkwoord (ragaillardis, ragaillardit, ragaillardissons, ragaillardissez, )
    • rafraîchir werkwoord (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • raviver werkwoord (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • réconforter werkwoord (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )
    • égayer werkwoord (égaie, égaies, égayons, égayez, )
    • requinquer werkwoord
    • se remettre werkwoord
    • faire plaisir à werkwoord
    • se requinquer werkwoord
  10. animar (alegrar)
    réjouir; égayer
    • réjouir werkwoord (réjouis, réjouit, réjouissons, réjouissez, )
    • égayer werkwoord (égaie, égaies, égayons, égayez, )
  11. animar (dar viveza a; avivar; entusiasmar; provocar; excitar)
    enflammer; stimuler; vivifier; activer; raviver; animer
    • enflammer werkwoord (enflamme, enflammes, enflammons, enflammez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • vivifier werkwoord (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • raviver werkwoord (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
  12. animar (excitar; inspirar; dar viveza a; entusiasmar)
    raviver; ranimer; aviver; vitaliser; vivifier; animer
    • raviver werkwoord (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • vitaliser werkwoord
    • vivifier werkwoord (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
  13. animar (incentivar; arrancar; estimular; )
    inciter; stimuler; aguillonner; mettre en marche; pousser; actionner
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aguillonner werkwoord
    • mettre en marche werkwoord
    • pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • actionner werkwoord (actionne, actionnes, actionnons, actionnez, )
  14. animar (instigar; excitar; estimular; )
    provoquer; stimuler; encourager; éperonner; inciter; exciter; aiguiser; animer; activer; attiser; inciter à; aiguillonner; être l'instigateur de
    • provoquer werkwoord (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • aiguiser werkwoord (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • inciter à werkwoord
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  15. animar (atizar; encandilar)
    stimuler; souffler sur; attiser; activer; tisonner; faire monter; ranimer
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • souffler sur werkwoord
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • tisonner werkwoord (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • faire monter werkwoord
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
  16. animar (distraer; refrescar; añadirse)
    raviver; ragaillardir; rafraîchir; se remettre; reprendre des forces; remonter le moral à
    • raviver werkwoord (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • ragaillardir werkwoord (ragaillardis, ragaillardit, ragaillardissons, ragaillardissez, )
    • rafraîchir werkwoord (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • se remettre werkwoord
  17. animar (motivar; alentar; levantar; )
    motiver; encourager; inciter à; inciter; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner
    • motiver werkwoord (motive, motives, motivons, motivez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter à werkwoord
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  18. animar (incitar; encender; excitar; )
    inciter; allumer; énerver; ameuter; exciter; semer la discorde
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • allumer werkwoord (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • énerver werkwoord (énerve, énerves, énervons, énervez, )
    • ameuter werkwoord (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • semer la discorde werkwoord
  19. animar (estimular; envalentonar; provocar; )
    encourager; inciter; applaudir; animer; exciter; activer; attiser; ranimer; acclamer; stimuler; aviver; aiguillonner; ovationner; tisonner; exciter à
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • applaudir werkwoord (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • acclamer werkwoord (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • ovationner werkwoord (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • tisonner werkwoord (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • exciter à werkwoord
  20. animar
    animer
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )

Conjugations for animar:

presente
  1. animo
  2. animas
  3. anima
  4. animamos
  5. animáis
  6. animan
imperfecto
  1. animaba
  2. animabas
  3. animaba
  4. animábamos
  5. animabais
  6. animaban
indefinido
  1. animé
  2. animaste
  3. animó
  4. animamos
  5. animasteis
  6. animaron
fut. de ind.
  1. animaré
  2. animarás
  3. animará
  4. animaremos
  5. animaréis
  6. animarán
condic.
  1. animaría
  2. animarías
  3. animaría
  4. animaríamos
  5. animaríais
  6. animarían
pres. de subj.
  1. que anime
  2. que animes
  3. que anime
  4. que animemos
  5. que animéis
  6. que animen
imp. de subj.
  1. que animara
  2. que animaras
  3. que animara
  4. que animáramos
  5. que animarais
  6. que animaran
miscelánea
  1. ¡anima!
  2. ¡animad!
  3. ¡no animes!
  4. ¡no animéis!
  5. animado
  6. animando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

animar [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la animar (estimular)
    l'exciter; l'inciter; la stimuler
    • exciter [la ~] zelfstandig naamwoord
    • inciter [la ~] zelfstandig naamwoord
    • stimuler [la ~] zelfstandig naamwoord

animar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el animar (incitar a; estimular; impulsar; animar a; a instancias de)
    l'incitation; l'encouragement; le stimulant; l'aiguillon; la stimulation

Vertaal Matrix voor animar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aiguillon a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a estímulo; impulso; incentivo; incitación
encouragement a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación
exciter animar; estimular
incitation a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; causa; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; motivo; origen; razón; reanimación; reencarnación
inciter animar; estimular
remonter navegar río arriba
stimulant a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a bebida ferruginosa; droga; estimulación; estimulante; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; marcha; nervio; reanimación; reencarnación; salero
stimulation a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; reanimación; reencarnación
stimuler animar; estimular
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acclamer aclamar; alentar; animar; aplaudir; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; batir palmas; ovacionar; palmotear
actionner alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; mezclar; mover; moverse; perseguir; perseguir judicialmente; poner en movimiento; procesar; remover; revolver
activer acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; caldear; calzar; dar viveza a; desafiar; empujar; encandilar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acondicionar; activar; activarse; acuciar; agilizar; amotinar; apresurar; arrancar; atizar; avivar; azuzar; comenzar; crear; despegar; empezar; emprender; encaminarse; enfocar; enredar; entrar en; establecer; estimular; formar; fundar; implantar; incitar; incoar; iniciar; instalar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; poner en marcha; poner en movimiento; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; provocar; quemar
aggraver animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar acrecentarse; agravar; agravarse; agraviar; agudizarse; complicar; complicarse más; dificultar; empeorar; empeorarse; escalar; estorbar; exacerbarse; hacer más difícil; hacer más pesado; intensificar; obstruir; recrudecerse; reforzar
aguillonner alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar
aiguillonner acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; arrear; arriar; empujar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incitar; instigar; provocar
aiguiser animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar afilar; agudizar; agudizarse; estimular; excitar; incitar; pulir; sacar punta a; sacarle punta a
allumer animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acentuar; afilar; alzar; amanecer; comenzar; conectar; ecender las luces; encender; encenderse; engordar; enlucir; entornar; estimular; excitar; incendiar; incitar; inflamarse; levantar; poner en marcha; prender fuego a; prender la luz; robar con engaño
ameuter animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; estimular; excitar; incitar; instigar; quemar
animer acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; dar viveza a; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar activar; despertar a sacudidas; inspirar
animer quelqu'un agobiar; alentar; animar; apurar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incitar
applaudir aclamar; alentar; animar; aplaudir; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; batir palmas; ovacionar; palmotear
arranger animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar adecentar; ajustar; apañárselas; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; asistir en el parto; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conseguir; constituir; construir; coordinar; desempeñar; despachar; destinar; dirigir; disponer; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; hacérselas; ingeniárselas; iniciar; instalar; instrumentar; levantar; lograr; manejárselas; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner; poner en orden; poner en pie; redimir; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
attiser aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; atizar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encandilar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; resucitar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acuciar; agitar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; conmover; despertar a sacudidas; enredar; estimular; fomentar; incitar; instigar; mover; provocar; quemar
aviver acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; estimular; fomentar; incitar; instigar; provocar; quemar
consoler alentar; animar; envalentonar confortar; consolar
donner du courage alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
encourager acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; alentar; amotinar; apresurar; arrear; atizar; avivar; azuzar; empujar; enredar; incitar; instigar; quemar
enflammer animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar
enthousiasmer alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular; inspirar inspirar
exciter acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en pie; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sembrar discordia; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; calentar; enredar; estimular; excitar; fomentar; incitar; instigar; provocar; quemar
exciter à aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; fomentar; incitar; instigar; quemar
exhorter aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
faire monter animar; atizar; encandilar arrear; empujar; hacer subir
faire plaisir à alegrar; animar agradar; alegrar; complacer; complacer a alguien; contentar; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a; gustar
favoriser alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular ahorrar; ayudar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; promocionar; promover; proporcionar; regalar; servir; verter
inciter acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en pie; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sembrar discordia; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar arrear; despertar a sacudidas; empujar; estimular; excitar; incitar; instigar; provocar
inciter à acentuar; afilar; afrontar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atormentar; atosigar; avivar; caldear; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; empujar; encender; encrespar; engendrar; engordar; entornar; escarabajear; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; levantar; motivar; pegarse; picar; pinchar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; amotinar

Synoniemen voor "animar":


Wiktionary: animar

animar
verb
  1. douer de vie un corps organiser.
  2. inciter à avoir du courage.
  3. relever les forces, ranimer, remonter, tant au sens physique ou médical, qu'au sens moral.

Cross Translation:
FromToVia
animar remonter le moral cheer up — to make someone happy
animar encourager encourage — mentally support or motivate
animar stimuler stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen
animar inciter opwekken — opmonteren, animeren
animar égayer opvrolijken — opmonteren, animeren
animar ragaillardir opmonteren — opvrolijken, animeren
animar encourager bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
animar animer animeren — opmonteren, opvrolijken
animar animer; encourager aanmoedigen — moed inspreken
animar motiver motivieren — jemanden dazu bringen, sich aus eigenem Antrieb um etwas zu kümmern

Verwante vertalingen van animado