Spaans

Uitgebreide vertaling voor limitado (Spaans) in het Nederlands

limitado:

limitado bijvoeglijk naamwoord

  1. limitado
    beperkt; gelimiteerd; geborneerd
  2. limitado
    ingeperkt
  3. limitado
    bekrompen; beperkt van geest
  4. limitado
    afgegrensd
  5. limitado (restringido)
    beperkt; begrensd
  6. limitado (andrajoso; bajo; malo; )
    laag; laag-bij-de-grond; gemeen; onedel; laaghartig
  7. limitado (apogado; pequeña; corto; )
    kleingeestig; bekrompen; benepen; kleinzielig
  8. limitado (reducido; disminuido; bajado; )
    verminderd; ingekrompen; ingeslonken; geringer gemaakt

Vertaal Matrix voor limitado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
laag altura; capa; escalón; estrato; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito; revestimiento; sección; sector; segmento
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
begrensd limitado; restringido
bekrompen angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño burgués; estrecho; estrecho de miras; pegueñoburguesa
benepen angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño
beperkt limitado; restringido
geborneerd limitado
gemeen a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente a escondidas; a hurtadillas; acostumbrado; afilado; airado; andrajoso; antipático; astuto; así como así; atravesado; bajo; canalla; cazurro; colérico; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; corriente; criminal; cáustico; de ordinario; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; enfadado; enojado; exquisito; falsamente; false; falsificado; falso; general; generalmente; grosero; guarro; habitual; habitualmente; harapiento; hábil; indebidamente; indecente; infame; listo; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; mordaz; normal; normalmente; obsceno; ordinario; pérfido; redomado; reticente; ruin; secretamente; secreto; sin más; sinvergüenza; socarrón; soez; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; usual; vil; vilmente; vivo; zorro
kleingeestig angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño
kleinzielig angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño
laag a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente abyecto; bajo; banal; desdeñoso; despectivo; inferior; llano; pequeño; undido; vulgar
laaghartig a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente
onedel a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afgegrensd limitado
beperkt van geest limitado
gelimiteerd limitado
geringer gemaakt abreviado; aminorado; bajado; disminuido; encogido; limitado; reducido; restringido
ingekrompen abreviado; aminorado; bajado; disminuido; encogido; limitado; reducido; restringido
ingeperkt limitado
ingeslonken abreviado; aminorado; bajado; disminuido; encogido; limitado; reducido; restringido
laag-bij-de-grond a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; criminal; desaseado; deshonroso; grosero; malo; menos; rudo; trivial; vulgar
verminderd abreviado; aminorado; bajado; disminuido; encogido; limitado; reducido; restringido

Verwante woorden van "limitado":

  • limitada, limitadas, limitados

Synoniemen voor "limitado":


Wiktionary: limitado

limitado
adjective
  1. verminderd, met specifieke grenzen
  2. een einde hebbende
  1. in een kleine hoeveelheid, niet veel
  2. in een klein aantal

Cross Translation:
FromToVia
limitado dom dull — not bright or intelligent
limitado eindig finite — having an end or limit

limitado vorm van limitar:

limitar werkwoord

  1. limitar (lindar con; colindar con; estar contiguo)
    grenzen; grenzen aan
    • grenzen werkwoord (grens, grenst, grensde, grensden, gegrensd)
    • grenzen aan werkwoord (grens aan, grenst aan, grensde aan, grensden aan, gegrensd aan)
  2. limitar (cercenar; vallar; reducir; )
    beperken; beknotten
    • beperken werkwoord (beperk, beperkt, beperkte, beperkten, beperkt)
    • beknotten werkwoord (beknot, beknotte, beknotten, beknot)
  3. limitar (restringir; incluir; contener; )
    beperken; inkapselen; limiteren; inperken; indammen
    • beperken werkwoord (beperk, beperkt, beperkte, beperkten, beperkt)
    • inkapselen werkwoord (kapsel in, kapselt in, kapselde in, kapselden in, ingekapseld)
    • limiteren werkwoord (limiteer, limiteert, limiteerde, limiteerden, gelimiteerd)
    • inperken werkwoord (perk in, perkt in, perkte in, perkten in, ingeperkt)
    • indammen werkwoord (dam in, damt in, damde in, damden in, ingedamd)
  4. limitar
    begrenzen; afgrenzen; van grenzen voorzien
  5. limitar (recortar; truncar)
    inperken; beknotten
    • inperken werkwoord (perk in, perkt in, perkte in, perkten in, ingeperkt)
    • beknotten werkwoord (beknot, beknotte, beknotten, beknot)
  6. limitar (abarcar; incluir; acompañar; )
    toevoegen; bijvoegen; insluiten; bijsluiten
    • toevoegen werkwoord (voeg toe, voegt toe, voegde toe, voegden toe, toegevoegd)
    • bijvoegen werkwoord (voeg bij, voegt bij, voegde bij, voegden bij, bijgevoegd)
    • insluiten werkwoord (sluit in, sloot in, sloten in, ingesloten)
    • bijsluiten werkwoord

Conjugations for limitar:

presente
  1. limito
  2. limitas
  3. limita
  4. limitamos
  5. limitáis
  6. limitan
imperfecto
  1. limitaba
  2. limitabas
  3. limitaba
  4. limitábamos
  5. limitabais
  6. limitaban
indefinido
  1. limité
  2. limitaste
  3. limitó
  4. limitamos
  5. limitasteis
  6. limitaron
fut. de ind.
  1. limitaré
  2. limitarás
  3. limitará
  4. limitaremos
  5. limitaréis
  6. limitarán
condic.
  1. limitaría
  2. limitarías
  3. limitaría
  4. limitaríamos
  5. limitaríais
  6. limitarían
pres. de subj.
  1. que limite
  2. que limites
  3. que limite
  4. que limitemos
  5. que limitéis
  6. que limiten
imp. de subj.
  1. que limitara
  2. que limitaras
  3. que limitara
  4. que limitáramos
  5. que limitarais
  6. que limitaran
miscelánea
  1. ¡limita!
  2. ¡limitad!
  3. ¡no limites!
  4. ¡no limitéis!
  5. limitado
  6. limitando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor limitar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beperken dificultar; estorbar; obstaculizar; obstruir
bijvoegen añadir; incorporar
grenzen límites
indammen contrarrestar; ir en contra de
toevoegen añadir; incorporar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afgrenzen limitar
begrenzen limitar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
beknotten acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; truncar; vallar
beperken acorralar; acotar; aislar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; vallar atenuar; reducir; reducirse; restringir
bijsluiten abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; incluir
bijvoegen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; incluir
grenzen colindar con; estar contiguo; limitar; lindar con
grenzen aan colindar con; estar contiguo; limitar; lindar con
indammen acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir cerrar con un dique; construir un dique alrededor de; poner diques a; rodear de un dique
inkapselen acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir encapsular; encintar
inperken acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; recortar; restringir; truncar atenuar; reducir; reducirse
insluiten abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; insertar; rodear
limiteren acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
toevoegen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; anexar; apostar; añadir; completar; contar; contar también; incluir; insertar; sumar; suplir el déficit
van grenzen voorzien limitar
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
inkapselen encapsular

Synoniemen voor "limitar":


Wiktionary: limitar

limitar
verb
  1. beperken, limiteren
  2. een verminderde reikwijdte geven
  3. (overgankelijk) beperken, begrenzen, een grens stellen aan

Cross Translation:
FromToVia
limitar begrenzen; omringen bound — to surround a territory
limitar beknotten; kort houden; beperken; kortwieken curtail — to limit or restrict
limitar beperken limit — restrict
limitar beperken einschränkenSchranken setzen, Grenzen setzen, eingrenzen
limitar begrenzen; beknotten; beperken; beperkingen opleggen aan limiter — Servir de ligne de démarcation à un terrain, à un pays.

Verwante vertalingen van limitado