Spaans

Uitgebreide vertaling voor concluir (Spaans) in het Nederlands

concluir:

concluir werkwoord

  1. concluir (sacar conclusiones de; deducir; inducir de; )
    concluderen; opmaken uit; een gevolgtrekking maken
    • concluderen werkwoord (concludeer, concludeert, concludeerde, concludeerden, geconcludeerd)
    • opmaken uit werkwoord
    • een gevolgtrekking maken werkwoord (maak een gevolgtrekking, maakt een gevolgtrekking, maakte een gevolgtrekking, maakten een gevolgtrekking, een gevolgtrekking gemaakt)
  2. concluir (decidir; decidirse a; terminar; )
    besluiten; beslissen
    • besluiten werkwoord (besluit, besloot, besloten, besloten)
    • beslissen werkwoord (beslis, beslist, besliste, beslisten, beslist)
  3. concluir (efectuar; terminar; finalizar; )
    beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden; stoppen; een einde maken aan
    • beëindigen werkwoord (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afsluiten werkwoord (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • eindigen werkwoord (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • ophouden werkwoord (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen werkwoord (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • een einde maken aan werkwoord (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)
  4. concluir (cerrar; pasar; cerrarse; )
    afsluiten; sluiten; toedoen; dichtdoen; toemaken
    • afsluiten werkwoord (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • sluiten werkwoord (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • toedoen werkwoord (doe toe, doet toe, deed toe, deden toe, toegedaan)
    • dichtdoen werkwoord (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • toemaken werkwoord
  5. concluir (finalizar; celebrar; terminar)
    afsluiten; naar einde toewerken
  6. concluir (deducir; inferir; sacar en consecuencia; sacar en conclusión)
    deduceren; afleiden
    • deduceren werkwoord (deduceer, deduceert, deduceerde, deduceerden, gededuceerd)
    • afleiden werkwoord (leid af, leidt af, leidde af, leidden af, afgeleid)
  7. concluir (abotonar; cuadrar; abrochar)
    dichtknopen; dichtdoen
    • dichtknopen werkwoord (knoop dicht, knoopt dicht, knoopte dicht, knoopten dicht, dichtgeknoopt)
    • dichtdoen werkwoord (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
  8. concluir (decidirse a)

Conjugations for concluir:

presente
  1. concluyo
  2. concluyes
  3. concluye
  4. concluimos
  5. concluís
  6. concluyen
imperfecto
  1. concluía
  2. concluías
  3. concluía
  4. concluíamos
  5. concluíais
  6. concluían
indefinido
  1. concluí
  2. concluiste
  3. concluyó
  4. concluimos
  5. concluisteis
  6. concluyeron
fut. de ind.
  1. concluiré
  2. concluirás
  3. concluirá
  4. concluiremos
  5. concluiréis
  6. concluirán
condic.
  1. concluiría
  2. concluirías
  3. concluiría
  4. concluiríamos
  5. concluiríais
  6. concluirían
pres. de subj.
  1. que concluya
  2. que concluyas
  3. que concluya
  4. que concluyamos
  5. que concluyáis
  6. que concluyan
imp. de subj.
  1. que concluyera
  2. que concluyeras
  3. que concluyera
  4. que concluyéramos
  5. que concluyerais
  6. que concluyeran
miscelánea
  1. ¡concluye!
  2. ¡concluid!
  3. ¡no concluyas!
  4. ¡no concluyáis!
  5. concluido
  6. concluyendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor concluir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afleiden deducción
afsluiten apagado; cerrar la tienda
besluiten decisión municipal
beëindigen abolición; cancelación; cierre; liquidación
deduceren deducción
dichtdoen cerrar
eindigen conclusión; finalización
ophouden conclusión; finalización
stoppen obturar; parada; tapar
toedoen intervención
van palen voorzien proveer de palos o pilotes
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afleiden concluir; deducir; inferir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia
afsluiten acabar; acabar con una; acabar de; atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; completar; concertar; concluir; cuadrar; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; guardar; importar; llegar; llegar al fin; parar; pasar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; suceder; terminar; ultimar; vencer apagar; bloquear; cerrar; cerrar con llave; cortar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; salir
beslissen acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
besluiten acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
beëindigen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; completar; dar fin a; disociar; finalizar; interrumpir; quebrar; romper; separar; terminar
concluderen concertar; concluir; cortar; deducir; desconectar; inducir de; sacar conclusiones de; sacar en conclusión deducir
deduceren concluir; deducir; inferir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia
dichtdoen abotonar; abrochar; atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; cortar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
dichtknopen abotonar; abrochar; concluir; cuadrar
een einde maken aan acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar
een gevolgtrekking maken concertar; concluir; cortar; deducir; desconectar; inducir de; sacar conclusiones de; sacar en conclusión
eindigen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; cruzar la meta; llegar; llegar al final; terminar; terminarse
naar einde toewerken celebrar; concluir; finalizar; terminar
ophouden acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; aminorar; anudarse; cesar; cortarse; dejar; dejar de; demorar; demorarse; desemprender; desenganchar; desentenderse; desistir de; desprenderse; desvincular; detener; empatar; excretar; extinguirse; ganar tiempo; hacer respetar; levantar; no ponerse; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedar eliminado; renunciar a; retardar; retirarse; salir; salir de; soltar; sostener; suspender; terminar
opmaken uit concertar; concluir; cortar; deducir; desconectar; inducir de; sacar conclusiones de; sacar en conclusión
sluiten atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
stoppen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; apagar; cerrar; cerrar herméticamente; dejar; dejar de; desconectar; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; detener; detenerse; empatar; enmasillar; estar inmóvil; estreñir; excretar; frenar; llenar con masilla; no seguir; ocultar; parar; pararse; prescendir de; quedar eliminado; quedarse en su lugar; quedarse quieto; renunciar a; retirarse; salir; salir de; soltar; suspender; tapar; tapar huecos; taponar; terminar; zurcir
toedoen atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar
toemaken atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder
van palen voorzien concluir; decidirse a
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
van palen voorzien con palos

Synoniemen voor "concluir":


Wiktionary: concluir

concluir
verb
  1. (overgankelijk) tot een besluit komen
  2. beëindigen

Cross Translation:
FromToVia
concluir sluiten; beëindigen close — put an end to
concluir besluiten; concluderen conclude — to end
concluir veronderstellen reckon — to conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose
concluir afleiden; besluiten; concluderen; een gevolgtrekking maken conclure — Traductions à trier suivant le sens