Overzicht
Spaans naar Nederlands:   Meer gegevens...
  1. ultraje:
  2. ultrajar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor ultraje (Spaans) in het Nederlands

ultraje:

ultraje [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el ultraje (afrenta)
    het gekanker; gescheld
  2. el ultraje (escarnio; burla; difamación; )
    de spot; de bespotting; de ironie; het sarcasme; de spotternij; gespot
    • spot [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • bespotting [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • ironie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • sarcasme [het ~] zelfstandig naamwoord
    • spotternij [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • gespot [znw.] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor ultraje:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bespotting burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; escarnio; mofa; sarcasmo
gekanker afrenta; ultraje lamentaciones; quejas
gescheld afrenta; ultraje alarido; aullido; berrido; bramido; bronca; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería
gespot burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; escarnio; mofa; sarcasmo
ironie burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; escarnio; mofa; sarcasmo
sarcasme burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; escarnio; mofa; odiosidad; pulla; sarcasmo
spot burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje agravio; anuncio publicitario; burla; discurso satírico; escarnio; excoriación; insulto; mofa; palabras difamatorias; remoquetes; sarcasmo
spotternij burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; escarnio; mofa; sarcasmo

Verwante woorden van "ultraje":

  • ultraja, ultrajas

Synoniemen voor "ultraje":


Wiktionary: ultraje


Cross Translation:
FromToVia
ultraje belediging outrage — an offensive, immoral or indecent act

ultraje vorm van ultrajar:

ultrajar werkwoord

  1. ultrajar (difamar; afrentar; burlarse de)
    smaden; smalen
    • smaden werkwoord (smaad, smaadt, smaadde, smaadden, gesmaad)
    • smalen werkwoord (smaal, smaalt, smaalde, smaalden, gesmaald)

Conjugations for ultrajar:

presente
  1. ultrajo
  2. ultrajas
  3. ultraja
  4. ultrajamos
  5. ultrajáis
  6. ultrajan
imperfecto
  1. ultrajaba
  2. ultrajabas
  3. ultrajaba
  4. ultrajábamos
  5. ultrajabais
  6. ultrajaban
indefinido
  1. ultrajé
  2. ultrajaste
  3. ultrajó
  4. ultrajamos
  5. ultrajasteis
  6. ultrajaron
fut. de ind.
  1. ultrajaré
  2. ultrajarás
  3. ultrajará
  4. ultrajaremos
  5. ultrajaréis
  6. ultrajarán
condic.
  1. ultrajaría
  2. ultrajarías
  3. ultrajaría
  4. ultrajaríamos
  5. ultrajaríais
  6. ultrajarían
pres. de subj.
  1. que ultraje
  2. que ultrajes
  3. que ultraje
  4. que ultrajemos
  5. que ultrajéis
  6. que ultrajen
imp. de subj.
  1. que ultrajara
  2. que ultrajaras
  3. que ultrajara
  4. que ultrajáramos
  5. que ultrajarais
  6. que ultrajaran
miscelánea
  1. ¡ultraja!
  2. ¡ultrajad!
  3. ¡no ultrajes!
  4. ¡no ultrajéis!
  5. ultrajado
  6. ultrajando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor ultrajar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
smaden afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
smalen afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar

Synoniemen voor "ultrajar":


Wiktionary: ultrajar

ultrajar
verb
  1. met scheldwoorden overladen

Cross Translation:
FromToVia
ultrajar beledigen; grieven; krenken; verongelijken offenseroutrager quelqu’un par une offense.