Overzicht
Spaans naar Nederlands: Meer gegevens...
- agotarse:
- agotar:
-
Wiktionary:
- agotarse → verdwijnen, krimpen, smelten
- agotar → afmatten
- agotar → uitputten, verminderen, opraken, afbreken, slopen, neerhalen, kappen, vellen, neervellen, wippen, afhakken, afhouwen, afkappen, omhakken, deprimeren, neerdrukken, neerslachtig maken, terneerdrukken, delven, opduikelen, opgraven, rooien, uitgraven, winnen, putten uit, omkappen, slachten, afslachten, fnuiken, verzwakken, bevangen, overwinnen, verslaan, zegevieren, neerkomen, doden, doodmaken, ombrengen, doodschieten, fusilleren, de moed ontnemen, ontmoedigen, afleggen, aflopen, doorgaan, gaan door, bedaren, geruststellen, kalmeren, kleinmaken, vernederen, verootmoedigen
Spaans
Uitgebreide vertaling voor agota (Spaans) in het Nederlands
agotarse:
-
agotarse (aperrearse; amohinarse; atormentarse; enfurruñarse; estar de mal humor; dar vueltas a la cabeza; tener dificultades)
-
agotarse (deshacerse en)
jezelf uitputten-
jezelf uitputten werkwoord
-
-
agotarse (cavilar; agobiarse; atormentarse; enfurruñarse; amohinarse; dar vueltas a la cabeza)
Conjugations for agotarse:
presente
- me agoto
- te agotas
- se agota
- nos agotamos
- os agotáis
- se agotan
imperfecto
- me agotaba
- te agotabas
- se agotaba
- nos agotábamos
- os agotabais
- se agotaban
indefinido
- me agoté
- te agotaste
- se agotó
- nos agotamos
- os agotasteis
- se agotaron
fut. de ind.
- me agotaré
- te agotarás
- se agotará
- nos agotaremos
- os agotaréis
- se agotarán
condic.
- me agotaría
- te agotarías
- se agotaría
- nos agotaríamos
- os agotaríais
- se agotarían
pres. de subj.
- que me agote
- que te agotes
- que se agote
- que nos agotemos
- que os agotéis
- que se agoten
imp. de subj.
- que me agotara
- que te agotaras
- que se agotara
- que nos agotáramos
- que os agotarais
- que se agotaran
miscelánea
- ¡agotate!
- ¡agotaos!
- ¡no te agotes!
- ¡no os agotéis!
- agotado
- agotándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor agotarse:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
tobben | dar vueltas a un asunto; preocupaciones; problemas; reflexiones; trabajo penoso | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aftobben | agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades | |
jezelf uitputten | agotarse; deshacerse en | |
tobben | agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse |
Synoniemen voor "agotarse":
agotar:
-
agotar (consumir)
-
agotar (cansar; consumirse; aflojar; morir de sed)
-
agotar (comerse; comer; tomar; aprovechar; atracarse; dar de comer a; devorar; consumir; digerir; carcomer; digerirse)
-
agotar (irse de viaje; salir; irse; marcharse; partir; abandonar; zarpar; largarse; correrse; alejarse de)
-
agotar (consumirse)
Conjugations for agotar:
presente
- agoto
- agotas
- agota
- agotamos
- agotáis
- agotan
imperfecto
- agotaba
- agotabas
- agotaba
- agotábamos
- agotabais
- agotaban
indefinido
- agoté
- agotaste
- agotó
- agotamos
- agotasteis
- agotaron
fut. de ind.
- agotaré
- agotarás
- agotará
- agotaremos
- agotaréis
- agotarán
condic.
- agotaría
- agotarías
- agotaría
- agotaríamos
- agotaríais
- agotarían
pres. de subj.
- que agote
- que agotes
- que agote
- que agotemos
- que agotéis
- que agoten
imp. de subj.
- que agotara
- que agotaras
- que agotara
- que agotáramos
- que agotarais
- que agotaran
miscelánea
- ¡agota!
- ¡agotad!
- ¡no agotes!
- ¡no agotéis!
- agotado
- agotando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor agotar:
Synoniemen voor "agotar":
Wiktionary: agotar
agotar
Cross Translation:
verb
-
(overgankelijk) uitputtend vermoeien
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• agotar | → uitputten; verminderen | ↔ exhaust — to empty by drawing or letting out the contents |
• agotar | → opraken | ↔ run out — to use up |
• agotar | → afbreken; slopen; neerhalen; kappen; vellen; neervellen; wippen; afhakken; afhouwen; afkappen; omhakken; deprimeren; neerdrukken; neerslachtig maken; terneerdrukken; delven; opduikelen; opgraven; rooien; uitgraven; winnen; uitputten; putten uit; omkappen; slachten; afslachten; fnuiken; verzwakken; bevangen; overwinnen; verslaan; zegevieren; neerkomen; doden; doodmaken; ombrengen; doodschieten; fusilleren; de moed ontnemen; ontmoedigen; afleggen; aflopen; doorgaan; gaan door; bedaren; geruststellen; kalmeren; kleinmaken; vernederen; verootmoedigen | ↔ abattre — Traductions à trier suivant le sens |