Overzicht
Spaans naar Nederlands:   Meer gegevens...
  1. entrever:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor entrever (Spaans) in het Nederlands

entrever:

entrever werkwoord

  1. entrever (percibir; darse cuenta de; observar; advertir)
    zien; voelen; waarnemen; gewaarworden; bemerken; ontwaren; merken; bespeuren
    • zien werkwoord (zie, ziet, zag, zagen, gezien)
    • voelen werkwoord (voel, voelt, voelde, voelden, gevoeld)
    • waarnemen werkwoord (neem waar, neemt waar, nam waar, namen waar, waargenomen)
    • gewaarworden werkwoord (word gewaar, wordt gewaar, werd gewaar, werden gewaar, gewaargeworden)
    • bemerken werkwoord (bemerk, bemerkt, bemerkte, bemerkten, bemerkt)
    • ontwaren werkwoord (ontwaar, ontwaart, ontwaarde, ontwaarden, ontwaard)
    • merken werkwoord (merk, merkt, merkte, merkten, gemerkt)
    • bespeuren werkwoord (bespeur, bespeurt, bespeurde, bespeurden, bespeurd)

Vertaal Matrix voor entrever:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
voelen palpar
waarnemen observación; percepción; reconocimiento
zien atención; contemplación; cuidado; observación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bemerken advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar
bespeuren advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir
gewaarworden advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir advertir; constatar; contemplar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; estar presente; experimentar; mirar; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; sentir; señalar; ver
merken advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir acreditar; advertir; constatar; contemplar; darse cuenta de; distinguir; estar presente; marcar; notar; observar; pegar un sello; percatarse de; percibir; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
ontwaren advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; sacar en claro; señalar; solucionar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
voelen advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir compartir los sentimientos de; contemplar; creer; distinguir; entender; estar presente; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; manosear; notar; observar; opinar; palpar; pasar por; pensar; percibir; sentir; tocar; ver
waarnemen advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir advertir; constatar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; distinguir; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar; ver; vigilar
zien advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; vislumbrar

Synoniemen voor "entrever":