Spaans

Uitgebreide vertaling voor errar (Spaans) in het Nederlands

errar:

errar werkwoord

  1. errar (viajar; viajar por; partir; )
    reizen; rondreizen; trekken; zwerven
    • reizen werkwoord (reis, reist, reisde, reisden, gereisd)
    • rondreizen werkwoord (reis rond, reist rond, reisde rond, reisden rond, rondgereisd)
    • trekken werkwoord (trek, trekt, trok, trokken, getrokken)
    • zwerven werkwoord (zwerf, zwerft, zwierf, zwierven, gezworven)
  2. errar (vagar; deambular)
    dwalen
    • dwalen werkwoord (dwaal, dwaalt, dwaalde, dwaalden, gedwaald)
  3. errar
    misgrijpen; ernaast grijpen
    • misgrijpen werkwoord (misgrijp, misgrijpt, misgreep, misgrepen, misgrepen)
    • ernaast grijpen werkwoord (grijp ernaast, grijpt ernaast, greep ernaast, grepen ernaast, ernaast gegrepen)
  4. errar (fracasar; faltar; engañarse; )
    falen; verkeerd lopen; mislukken; misgaan; in de puree lopen; floppen; afgaan; mislopen; stranden
    • falen werkwoord (faal, faalt, faalde, faalden, gefaald)
    • verkeerd lopen werkwoord (loop verkeerd, loopt verkeerd, liep verkeerd, liepen verkeerd, verkeerd gelopen)
    • mislukken werkwoord (misluk, mislukt, mislukte, mislukten, mislukt)
    • misgaan werkwoord (ga mis, gaat mis, ging mis, gingen mis, mis gegaan)
    • in de puree lopen werkwoord
    • floppen werkwoord (flop, flopt, flopte, flopten, geflopt)
    • afgaan werkwoord (ga af, gaat af, ging af, gingen af, afgegaan)
    • mislopen werkwoord (loop mis, loopt mis, liep mis, liepen mis, misgelopen)
    • stranden werkwoord (strand, strandt, strandde, strandden, gestrand)
  5. errar (equivocarse; faltar; fallar; )
    mistasten
    • mistasten werkwoord (tast mis, tastte mis, tastten mis, misgetast)
  6. errar (deambular; vagar)
    rondzwerven; ronddolen
    • rondzwerven werkwoord (zwerf rond, zwerft rond, zwierf rond, zwierven rond, rondgezworven)
    • ronddolen werkwoord (dool rond, doolt rond, doolde rond, doolden rond, rondgedoold)
  7. errar (cometer un error; equivocarse; estar en un error; )
    zich vergissen; een fout maken
  8. errar (vagabundear; vagar; deambular)
    rondzwerven; zwerven; aan de zwerf zijn
    • rondzwerven werkwoord (zwerf rond, zwerft rond, zwierf rond, zwierven rond, rondgezworven)
    • zwerven werkwoord (zwerf, zwerft, zwierf, zwierven, gezworven)
    • aan de zwerf zijn werkwoord (ben aan de zwerf, bent aan de zwerf, is aan de zwerf, was aan de zwerf, waren aan de zwerf, aan de zwerf geweest)

Conjugations for errar:

presente
  1. yerro
  2. yerras
  3. yerra
  4. erramos
  5. erráis
  6. yerran
imperfecto
  1. erraba
  2. errabas
  3. erraba
  4. errábamos
  5. errabais
  6. erraban
indefinido
  1. erré
  2. erraste
  3. erró
  4. erramos
  5. errasteis
  6. erraron
fut. de ind.
  1. erraré
  2. errarás
  3. errará
  4. erraremos
  5. erraréis
  6. errarán
condic.
  1. erraría
  2. errarías
  3. erraría
  4. erraríamos
  5. erraríais
  6. errarían
pres. de subj.
  1. que yerre
  2. que yerres
  3. que yerre
  4. que erremos
  5. que erréis
  6. que yerren
imp. de subj.
  1. que errara
  2. que erraras
  3. que errara
  4. que erráramos
  5. que errarais
  6. que erraran
miscelánea
  1. ¡yerra!
  2. ¡errad!
  3. ¡no yerres!
  4. ¡no erréis!
  5. errado
  6. errando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor errar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
stranden fracasar; naufragar; ser arrojado a la playa
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aan de zwerf zijn deambular; errar; vagabundear; vagar
afgaan cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
dwalen deambular; errar; vagar
een fout maken cometer un error; confundirse; equivocarse; errar; estar en un error; fallar; incurrir en un error; meter la pata
ernaast grijpen errar
falen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
floppen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
in de puree lopen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
misgaan cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
misgrijpen errar
mislopen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal pasar por alto; perderse
mislukken cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
mistasten cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; meter la pata
reizen emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; viajar; viajar por
ronddolen deambular; errar; vagar
rondreizen emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; viajar; viajar por
rondzwerven deambular; errar; vagabundear; vagar
stranden cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
trekken emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; viajar; viajar por acarrear; arrastrar; atraer; librar
verkeerd lopen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal equivocarse de camino; perder el camino; perderse
zich vergissen cometer un error; confundirse; equivocarse; errar; estar en un error; fallar; incurrir en un error; meter la pata
zwerven deambular; emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; vagabundear; vagar; viajar; viajar por deambular; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar

Synoniemen voor "errar":


Wiktionary: errar

errar
verb
  1. niet raken, niet treffen
  2. doelloos of nomadisch heen en weer reizen

Cross Translation:
FromToVia
errar zich vergissen; vergissing; maken; fout err — make a mistake
errar missen miss — to fail to hit
errar dwalen stray — to wander from a direct course
errar zwerven; rondtrekken wander — to move without purpose or destination
errar dolen; dwalen; ronddolen; ronddwalen; waren; zwerven errervaguer de côté et d’autre, aller çà et là.
errar dolen; dwalen; ronddolen; ronddwalen; waren; zwerven vaguererrer çà et là, aller de côté et d’autre à l’aventure.

Verwante vertalingen van errar