Spaans

Uitgebreide vertaling voor limpio (Spaans) in het Nederlands

limpio:

limpio bijvoeglijk naamwoord

  1. limpio (higiénico; púdico; inmaculado)
    schoon; hygienisch; zuiver; rein; kuis
  2. limpio (depurado)
    netjes; zuiver; gereinigd; gekuist
  3. limpio (casto; claro; cuidado; )
    schoon; kuis; rein; net
    • schoon bijvoeglijk naamwoord
    • kuis bijvoeglijk naamwoord
    • rein bijvoeglijk naamwoord
    • net bijvoeglijk naamwoord
  4. limpio (esmerado)
    schoon; zuiver; proper
  5. limpio (decente; ordenado; correcto; )
    fatsoenlijk; ordentelijk; netjes
  6. limpio (cuidado; esmerado; decente; )
    schoon; proper; zindelijk
  7. limpio
    netjes; zorgvuldig; keurig; proper
  8. limpio (puro; inocente; inmaculado; casto)
    onschuldig; onbevlekt; vlekkeloos; rein
  9. limpio (decente; bien; cuidado; )
    sec
    • sec bijvoeglijk naamwoord
  10. limpio (puro; inmaculado)
    onbesmet
  11. limpio (puro; claro; correcto; neto; no adulterado)
    onvermengd; onversneden
  12. limpio (claro; puro)
    zuivere; pure
    • zuivere bijvoeglijk naamwoord
    • pure bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor limpio:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
kuis limpieza
net cadena; red; telaraña
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fatsoenlijk bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático bien educado; civilizado; correcto; culto; decente; educado
gekuist depurado; limpio casto; depurado; expurgado; hecho casto; inmaculado
keurig limpio bien arreglado; conveniente; correcto; cortés; debido; decente; decentemente; digno; honesto; honorable; honrado; impecable; impecablemente; impoluto; intachable; irreprochable; justo; presentable; pulcramente; pulcro; respetable; sin mancha; sin tacha
kuis casto; claro; cuidado; higiénico; honesto; inmaculado; justo; limpio; pulcro; puro; púdico casto; conveniente; cándido; decente; honesto; honorable; inmaculado; inocente; pulcro; puro; respetable; virgen
net casto; claro; cuidado; honesto; inmaculado; justo; limpio; pulcro; puro; púdico con exactitud; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; cuidadoso; escrupuloso; exacto; hace poco tiempo; justamente; meticuloso; minucioso; precisamente; preciso; puntual; recien; recientemente
onbesmet inmaculado; limpio; puro
onbevlekt casto; inmaculado; inocente; limpio; puro casto; cándido; decente; inmaculado; inocente; pulcro; puro; virgen
onschuldig casto; inmaculado; inocente; limpio; puro casto; cándido; decente; inmaculado; inocente; inofensivo; no peligroso; pulcro; puro; sin peligro; sin riesgo; virgen
onvermengd claro; correcto; limpio; neto; no adulterado; puro auténtico; claro; correcto; francamente; genuino; natural; neto; puro; sencillamente; verdaderamente; verdadero
onversneden claro; correcto; limpio; neto; no adulterado; puro
ordentelijk bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático
proper bien ordenado; cuidado; decente; decentemente; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado
rein casto; claro; cuidado; higiénico; honesto; inmaculado; inocente; justo; limpio; pulcro; puro; púdico casto; cándido; decente; inmaculado; inocente; pulcro; puro; virgen
schoon bien ordenado; casto; claro; cuidado; decente; decentemente; esmerado; higiénico; honesto; inmaculado; justo; limpio; ordenadamente; ordenado; pulcro; puro; púdico bello; bien arreglado; bien ordenado; bonito; hermoso; lindo
sec arreglado; bien; bien ordenado; correcto; cuidado; decente; decentemente; desprotegida; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado; pulcro; sin vigilancia
vlekkeloos casto; inmaculado; inocente; limpio; puro impecable
zindelijk bien ordenado; cuidado; decente; decentemente; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado
zorgvuldig limpio con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; cuidadoso; diligente; escrupuloso; exacto; meticuloso; minucioso; preciso; puntual
zuiver depurado; esmerado; higiénico; inmaculado; limpio; púdico auténtico; casto; claro; correcto; cándido; decente; francamente; genuino; impecable; imáculo; inequívoco; infalible; inmaculado; inocente; intacto; natural; neto; no atacado; no corroído; perfecto; pulcro; puro; sencillamente; verdaderamente; verdadero; virgen; virginal; íntegro
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
netjes bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correcto; decente; decentemente; depurado; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático bien arreglado; bien educado; bien ordenado; civilizado; conveniente; correcto; cortés; culto; debido; decente; educado; justo
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gereinigd depurado; limpio
hygienisch higiénico; inmaculado; limpio; púdico
pure claro; limpio; puro
zuivere claro; limpio; puro

Verwante woorden van "limpio":

  • limpios

Synoniemen voor "limpio":


Wiktionary: limpio

limpio
adjective
  1. net, rein, schoon, zindelijk
  2. zonder vuil
  3. proper

Cross Translation:
FromToVia
limpio proper; schoon clean — not dirty
limpio leeg clean — pure, especially morally or religiously
limpio zuiver clear — free of guilt or suspicion
limpio net; puur neat — tidy, free from dirt
limpio eerlijk fair — den Regeln, Richtlinien entsprechend
limpio schoon sauber — nicht verschmutzt, frei von Unrat
limpio netjes sauber — den formalen, inhaltlichen Anforderungen gemäß

limpio vorm van limpiar:

limpiar werkwoord

  1. limpiar (quitar; purgar; purificar; desinfectar; depurar)
    schoonmaken; zuiveren; reinigen; schoonpoetsen
    • schoonmaken werkwoord (maak schoon, maakt schoon, maakte schoon, maakten schoon, schoongemaakt)
    • zuiveren werkwoord (zuiver, zuivert, zuiverde, zuiverden, gezuiverd)
    • reinigen werkwoord (reinig, reinigt, reinigde, reinigden, gereinigd)
    • schoonpoetsen werkwoord (poets schoon, poetst schoon, poetste schoon, poetsten schoon, schoongepoetst)
  2. limpiar (limpiar a fondo)
    opruimen; schoonmaken; reinigen; uitmesten; uitruimen
    • opruimen werkwoord (ruim op, ruimt op, ruimde op, ruimden op, opgeruimd)
    • schoonmaken werkwoord (maak schoon, maakt schoon, maakte schoon, maakten schoon, schoongemaakt)
    • reinigen werkwoord (reinig, reinigt, reinigde, reinigden, gereinigd)
    • uitmesten werkwoord (mest uit, mestte uit, mestten uit, uitgemest)
    • uitruimen werkwoord (ruim uit, ruimt uit, ruimde uit, ruimden uit, uitgeruimd)
  3. limpiar (quitar; cepillar)
    afvegen; afwissen
    • afvegen werkwoord (veeg af, veegt af, veegde af, veegden af, afgeveegd)
    • afwissen werkwoord (wis af, wist af, wiste af, wisten af, afgewist)
  4. limpiar
    schoon maken
    • schoon maken werkwoord (maak schoon, maakt schoon, maakte schoon, maakten schoon, schoon gemaakt)
  5. limpiar
    opschonen
  6. limpiar (barrer; borrar; erradicar; derribar; hacer desaparecer)
    wissen; uitwissen; wegvegen; uitvegen; vlakken; uitgommen; uitvlakken
    • wissen werkwoord (wis, wist, wiste, wisten, gewist)
    • uitwissen werkwoord (wis uit, wist uit, wiste uit, wisten uit, uitgewist)
    • wegvegen werkwoord (veeg weg, veegt weg, veegde weg, veegden weg, weggeveegd)
    • uitvegen werkwoord (veeg uit, veegt uit, veegde uit, veegden uit, uitgeveegd)
    • vlakken werkwoord (vlak, vlakt, vlakte, vlakten, gevlakt)
    • uitgommen werkwoord (gom, gomt, gomde, gomden, uitgegomd)
    • uitvlakken werkwoord (vlak uit, vlakt uit, vlakte uit, vlakten uit, uitgevlakt)
  7. limpiar (destripar arenques)
    vis kaken; uitsnijden; kaken
    • vis kaken werkwoord
    • uitsnijden werkwoord (snijd uit, snijdt uit, sneed uit, sneden uit, uitgesneden)
    • kaken werkwoord (kaak, kaakt, kaakte, kaakten, gekaakt)
  8. limpiar (dar brillo; pulir; abrillantar; )
    gladmaken; gladwrijven
    • gladmaken werkwoord (maak glad, maakt glad, maakte glad, maakten glad, gladgemaakt)
    • gladwrijven werkwoord (wrijf glad, wrijft glad, wreef glad, wreven glad, gladgewreven)
  9. limpiar (arreglar; remendar; ordenar)
    klussen; klusje opknappen

Conjugations for limpiar:

presente
  1. limpio
  2. limpias
  3. limpia
  4. limpiamos
  5. limpiáis
  6. limpian
imperfecto
  1. limpiaba
  2. limpiabas
  3. limpiaba
  4. limpiábamos
  5. limpiabais
  6. limpiaban
indefinido
  1. limpié
  2. limpiaste
  3. limpió
  4. limpiamos
  5. limpiasteis
  6. limpiaron
fut. de ind.
  1. limpiaré
  2. limpiarás
  3. limpiará
  4. limpiaremos
  5. limpiaréis
  6. limpiarán
condic.
  1. limpiaría
  2. limpiarías
  3. limpiaría
  4. limpiaríamos
  5. limpiaríais
  6. limpiarían
pres. de subj.
  1. que limpie
  2. que limpies
  3. que limpie
  4. que limpiemos
  5. que limpiéis
  6. que limpien
imp. de subj.
  1. que limpiara
  2. que limpiaras
  3. que limpiara
  4. que limpiáramos
  5. que limpiarais
  6. que limpiaran
miscelánea
  1. ¡limpia!
  2. ¡limpiad!
  3. ¡no limpies!
  4. ¡no limpiéis!
  5. limpiado
  6. limpiando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

limpiar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el limpiar (desempolvar; quitar el polvo; limpiar el polvo)
    afnemen; afstoffen; afwissen
  2. el limpiar (fregar; frotar)
    boenen
    • boenen [znw.] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor limpiar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afnemen desempolvar; limpiar; limpiar el polvo; quitar el polvo debilitarse; disminuir
afstoffen desempolvar; limpiar; limpiar el polvo; quitar el polvo
afwissen desempolvar; limpiar; limpiar el polvo; quitar el polvo
boenen fregar; frotar; limpiar
klussen bricolaje; bricolar
reinigen limpieza
schoonmaken limpieza
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afnemen abreviar; ahorrar; alejarse; aminorar; atenuar; bajar; coger; decaer; decrecer; desaparecer; descender; desempolvar; despolvar; despolvorear; disminuir; distanciar; expulsar; extirpar; hurtqr; ir a buscar; llevarse; menguar; mermar; quitar; quitar el polvo de; rebajar; recoger; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; retirar; robar; separar; traer; vencer
afstoffen desempolvar; despolvar; despolvorear; quitar el polvo de
afvegen cepillar; limpiar; quitar barrer
afwissen cepillar; limpiar; quitar
boenen fregar; fregotear; frotar
gladmaken abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
gladwrijven abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
kaken destripar arenques; limpiar
klusje opknappen arreglar; limpiar; ordenar; remendar
klussen arreglar; limpiar; ordenar; remendar trabajar en el circuito negro; trapichear
opruimen limpiar; limpiar a fondo almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa
opschonen limpiar
reinigen depurar; desinfectar; limpiar; limpiar a fondo; purgar; purificar; quitar expurgar; purgar; purificar
schoon maken limpiar
schoonmaken depurar; desinfectar; limpiar; limpiar a fondo; purgar; purificar; quitar
schoonpoetsen depurar; desinfectar; limpiar; purgar; purificar; quitar
uitgommen barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar
uitmesten limpiar; limpiar a fondo
uitruimen limpiar; limpiar a fondo
uitsnijden destripar arenques; limpiar
uitvegen barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar
uitvlakken barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar
uitwissen barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar
vis kaken destripar arenques; limpiar
vlakken barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar
wegvegen barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar barrer
wissen barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar borrar
zuiveren depurar; desinfectar; limpiar; purgar; purificar; quitar absolver; declarar inocente; descargar; pronunciar sentencia absolutoria
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
opruimen Limpiar

Synoniemen voor "limpiar":


Wiktionary: limpiar

limpiar
verb
  1. met een doekje of papiertje vuil weghalen
  2. zichtbare en onzichtbare vervuiling van een oppervlak verwijderen
  3. van verontreinigingen ontdoen

Cross Translation:
FromToVia
limpiar schoonmaken; poetsen; kuisen; wassen; reinigen clean — (transitive) to remove dirt from a place or object
limpiar schoonmaken; reinigen cleanse — clean, purify
limpiar vegen wipe — remove surface substance
limpiar schoonmaken nettoyerrendre net, propre.
limpiar van zonden ontslaan; louteren; reinigen; schoonmaken; vegen; zuiveren purifierrendre pur, ôter ce qu’il y a d’impur, de grossier, d’étranger.

Verwante vertalingen van limpio