Overzicht
Spaans naar Nederlands:   Meer gegevens...
  1. suspiro:
  2. suspirar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor suspiro (Spaans) in het Nederlands

suspiro:

suspiro [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el suspiro (deseo; espera; requerimiento; )
    het wensen; het verlangen; het smachten; de zucht; begeren; de lust
    • wensen [het ~] zelfstandig naamwoord
    • verlangen [het ~] zelfstandig naamwoord
    • smachten [het ~] zelfstandig naamwoord
    • zucht [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • begeren [znw.] zelfstandig naamwoord
    • lust [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  2. el suspiro
    diepe zucht
  3. el suspiro (inconveniente; reclamación; queja; )
    de klacht; het bezwaar; het klagen; de grief
    • klacht [de ~] zelfstandig naamwoord
    • bezwaar [het ~] zelfstandig naamwoord
    • het klagen [znw.] zelfstandig naamwoord
    • grief [de ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor suspiro:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
begeren afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
bezwaar dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro defensa; desarrollo; lamentación; llanto; objeción; protesta; réplica
diepe zucht suspiro
grief dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro agonía; avinagrado; azote; bromista; calamidad; cruces; desgracia; inconveniente; injuria; insulto; ofensa; pesada; queja; sostenido; suplicio; vejación; vejamen
het klagen dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
klacht dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
lust afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez afán; agrado; alegría; anhelo; animosidad; ansia; apetito; arder en deseos de; ardor; calentura; camilo; deseo; diversión; excitación; fervor; fuego; ganas; ganas de comer; gozo; gusto; hambre; instinto; instinto sexual; lascivia; libido; lubricidad; lujuria; pasión; placer; satisfacción; sensualidad
smachten afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez ansia
verlangen afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez afán; anhelo; ansia; deseo
wensen afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
zucht afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez gemido; quejido; respiro
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
begeren ambicionar; desear; querer; suspirar por
smachten anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer
verlangen ambicionar; confiar en; consumirse; desear; esperar; exigir; ir consumiéndose; querer; suspirar por
wensen desear; querer

Verwante woorden van "suspiro":


Synoniemen voor "suspiro":


Wiktionary: suspiro

suspiro
noun
  1. hoorbare uitademing

Cross Translation:
FromToVia
suspiro zucht sigh — a deep and prolonged audible inspiration or respiration of air, as when fatigued, frustrated, or grieved; the act of sighing
suspiro verzuchting; klacht sigh — figuratively, a manifestation of grief; a lament

suspirar:

suspirar werkwoord

  1. suspirar
    zucht slaken; verzuchten; zuchten
    • zucht slaken werkwoord
    • verzuchten werkwoord (verzucht, verzuchtte, verzuchtten, verzucht)
    • zuchten werkwoord (zucht, zuchtte, zuchtten, gezucht)

Conjugations for suspirar:

presente
  1. suspiro
  2. suspiras
  3. suspira
  4. suspiramos
  5. suspiráis
  6. suspiran
imperfecto
  1. suspiraba
  2. suspirabas
  3. suspiraba
  4. suspirábamos
  5. suspirabais
  6. suspiraban
indefinido
  1. suspiré
  2. suspiraste
  3. suspiró
  4. suspiramos
  5. suspirasteis
  6. suspiraron
fut. de ind.
  1. suspiraré
  2. suspirarás
  3. suspirará
  4. suspiraremos
  5. suspiraréis
  6. suspirarán
condic.
  1. suspiraría
  2. suspirarías
  3. suspiraría
  4. suspiraríamos
  5. suspiraríais
  6. suspirarían
pres. de subj.
  1. que suspire
  2. que suspires
  3. que suspire
  4. que suspiremos
  5. que suspiréis
  6. que suspiren
imp. de subj.
  1. que suspirara
  2. que suspiraras
  3. que suspirara
  4. que suspiráramos
  5. que suspirarais
  6. que suspiraran
miscelánea
  1. ¡suspira!
  2. ¡suspirad!
  3. ¡no suspires!
  4. ¡no suspiréis!
  5. suspirado
  6. suspirando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor suspirar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
zuchten suspiros
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
verzuchten suspirar
zucht slaken suspirar
zuchten suspirar

Synoniemen voor "suspirar":


Wiktionary: suspirar

suspirar
verb
  1. ~ naar een bijzonder sterk verlangen hebben naar iets dat men ontbeert

Cross Translation:
FromToVia
suspirar zuchten sigh — to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it
suspirar zuchten seufzen — hörbar und heftig ein- und ausatmen (als Zeichen von Kummer)
suspirar hunkeren; reikhalzen; verlangen; smachten; zuchten; zuchten naar soupirerpousser des soupirs.