Spaans

Uitgebreide vertaling voor soporte (Spaans) in het Zweeds

soporte:

soporte [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el soporte (pie)
    standard; stöd
    • standard [-en] zelfstandig naamwoord
    • stöd [-ett] zelfstandig naamwoord
  2. el soporte (auxilio social; asistencia; subsidio de auxilio social; )
    socialhjälp
  3. el soporte (apoyo; ayuda; auxilio; )
    stöd; understöd; hjälp; medverkan
  4. el soporte (trípode; pie)
    trefot; tripod; trefotsstativ
  5. el soporte (puntal; respaldo; socorro; manutención; sostén)
    stöd
    • stöd [-ett] zelfstandig naamwoord
  6. el soporte (prestación por desempleo; subsidio de paro; subsidio de desempleo; )
  7. el soporte (bandera de mando; pie; estandarte de mando; )
    standar; fana
    • standar [-ett] zelfstandig naamwoord
    • fana [-en] zelfstandig naamwoord
  8. el soporte (bastidor; chasis; armazón; tren de rodado)
    chassis
  9. el soporte (apoyo; socorro; ayuda; )
    stöd; stötta
    • stöd [-ett] zelfstandig naamwoord
    • stötta [-en] zelfstandig naamwoord
  10. el soporte

Vertaal Matrix voor soporte:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arbetslöshets kompensation auxilio social; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; soporte; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
chassis armazón; bastidor; chasis; soporte; tren de rodado
fana bandera de mando; candelero; criterio; estandarte de mando; norma; patrón; pauta; pie; soporte bandera; banderín; estandarte; gallardete; grímpola; pancarta; pancartas; pendón
hjälp apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; servicio; socorro; soporte; sostén apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda en pantalla; ayuda social; ayudante; indigencia; miseria; prestación de ayuda; prestación de servicios; respaldo; servicio; socorro
medverkan apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; servicio; socorro; soporte; sostén aportación; complicidad; contribución
socialhjälp asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; ayudante; consentimiento; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro Servicio Social; apoyo; asistencia; asistencia familiar; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención
standar bandera de mando; candelero; criterio; estandarte de mando; norma; patrón; pauta; pie; soporte
standard pie; soporte estándar; norma; pauta
stöd apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; caballete; entretenimiento; mantenimiento; manutención; pie; puntal; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostén agarradero; agarrador; apoyo; apyo; asidero; asistencia; ayuda; contrafuerte; dinero de manutención; respaldo; sostenimiento; sostén
stötta apoyo; ayuda; caballete; puntal; respaldo; socorro; soporte tirante
trefot pie; soporte; trípode
trefotsstativ pie; soporte; trípode
tripod pie; soporte; trípode
understöd apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; servicio; socorro; soporte; sostén apoyo; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; prestación de servicios; respaldo; servicio; sostén
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
stötta apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
support soporte
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
hjälp estímulo
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hjälp ¡por Dios!; ¡socorro!
stötta apoyado; sostenido

Verwante woorden van "soporte":


Synoniemen voor "soporte":


Wiktionary: soporte


Cross Translation:
FromToVia
soporte hållare; fäste Halterung — Einrichtung zur Befestigung eines Gegenstandes

soportar:

soportar werkwoord

  1. soportar (apuntalar; apoyar; poner puntales; sujetar)
    stötta; proppa
    • stötta werkwoord (stöttar, stöttade, stöttat)
    • proppa werkwoord (proppar, proppade, proppat)
  2. soportar (consumir; sufrir; padecer; )
    fördraga; lida; tåla; uthärda
    • fördraga werkwoord (fördrager, fördrog, fördragit)
    • lida werkwoord (lider, led, lidit)
    • tåla werkwoord (tålar, tålade, tålat)
    • uthärda werkwoord (uthärdar, uthärdade, uthärdat)
  3. soportar (aguantar)
    bära; uthärda; stå ut med
    • bära werkwoord (bär, bar, burit)
    • uthärda werkwoord (uthärdar, uthärdade, uthärdat)
    • stå ut med werkwoord (står ut med, stod ut med, stått ut med)
  4. soportar (aguantar)
    bära på
    • bära på werkwoord (bär på, bar på, burit på)
  5. soportar (incitar a; estimular; provocar; )
    påskynda; skjuta på
    • påskynda werkwoord (påskyndar, påskyndade, påskyndat)
    • skjuta på werkwoord (skjuter på, sköt på, skjutit på)
  6. soportar (pasar por; vivir; aguantar; )
    uthärda; tåla
    • uthärda werkwoord (uthärdar, uthärdade, uthärdat)
    • tåla werkwoord (tålar, tålade, tålat)

Conjugations for soportar:

presente
  1. soporto
  2. soportas
  3. soporta
  4. soportamos
  5. soportáis
  6. soportan
imperfecto
  1. soportaba
  2. soportabas
  3. soportaba
  4. soportábamos
  5. soportabais
  6. soportaban
indefinido
  1. soporté
  2. soportaste
  3. soportó
  4. soportamos
  5. soportasteis
  6. soportaron
fut. de ind.
  1. soportaré
  2. soportarás
  3. soportará
  4. soportaremos
  5. soportaréis
  6. soportarán
condic.
  1. soportaría
  2. soportarías
  3. soportaría
  4. soportaríamos
  5. soportaríais
  6. soportarían
pres. de subj.
  1. que soporte
  2. que soportes
  3. que soporte
  4. que soportemos
  5. que soportéis
  6. que soporten
imp. de subj.
  1. que soportara
  2. que soportaras
  3. que soportara
  4. que soportáramos
  5. que soportarais
  6. que soportaran
miscelánea
  1. ¡soporta!
  2. ¡soportad!
  3. ¡no soportes!
  4. ¡no soportéis!
  5. soportado
  6. soportando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor soportar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
stötta apoyo; ayuda; caballete; puntal; respaldo; socorro; soporte; tirante
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bära aguantar; soportar aguantar; alcanzar; apoyar; cargar; digerir; llevar; sostener; sufrir; tragar; transportar; trasladar
bära på aguantar; soportar
fördraga aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
lida aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar padecer; sufrir
proppa apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar apretar; apretujar; atracarse; tragar
påskynda aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acelerar; adelantar el trabajo; anticipar; apresurar; levantar de automóvil; promover
skjuta på aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acañonear; aplazar; bombardear; cañonear; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; disparar a; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar; tirar a
stå ut med aguantar; soportar aceptar; aguantar; permitir; tolerar
stötta apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar
tåla aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; vivir aguantar; padecer; permitir; sufrir
uthärda aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; vivir aguantar; digerir; tragar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
stötta apoyado; sostenido

Synoniemen voor "soportar":


Wiktionary: soportar


Cross Translation:
FromToVia
soportar uthärda; tåla bear — put up with
soportar hålla; ta take — to support or carry without failing or breaking
soportar ta; tåla take — to endure
soportar tolerera tolerate — to allow without interference
soportar undergå undergo — to suffer or endure
soportar uthärda aushalten — eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
soportar fördra; tåla; finna sig i; uthärda ertragen — eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen
soportar tåla leidennur in wenigen Wendungen: mögen, gern haben

Verwante vertalingen van soporte