Spaans

Uitgebreide vertaling voor queja (Spaans) in het Zweeds

queja:

queja [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la queja (inconveniente; reclamación; dolencia; )
    klagomål
  2. la queja
    klagande
  3. la queja
    klagomål; klagande; klagovisa; jeremiad; lamentation
  4. la queja (insulto; ofensa; injuria)
    smädelse; skada; kränkning

Vertaal Matrix voor queja:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
jeremiad queja
klagande queja demandador; gruñido; lamentaciones; quejas; querellante; suplicante
klagomål dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
klagovisa queja elegía; endecha; poema elegíaco
kränkning injuria; insulto; ofensa; queja humillación; indignación; mortificación; vergüenza
lamentation queja
skada injuria; insulto; ofensa; queja avería; calumnia; caída; contra; dañar; daño; derrota; desventaja; deterioro; detrimento; difamación; escarnio; gastos imprevistos; herida; heridas; herir; inconveniente; lesiones; lesión; perjuicio; pérdida
smädelse injuria; insulto; ofensa; queja discurso satírico; palabras difamatorias; palabras ofensivas; sátira
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skada abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; atacar; causar perjuicio; clavar; contusionar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; deshonrar; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; forzar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; magullar; maltratar; menoscabar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; quebrarse; reducir; reventar; romperse; torturar; triturar; violar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
klagande afligido; alegón; apenado; avinagrado; cargante; ceñudo; deplorable; desabrido; desgraciado; dolorido; doloroso; gruñón; hosco; huraño; lamentable; lastimoso; malhumorado; miserable; mohino; murrio; mísero; penoso; pesado; plañidero; quejando; quejicoso; quejoso; quejumbroso; reclamón; refunfuñador; regañón; triste; trágico
skada afligido; apenado; desagradable; desolado; entristecido; lleno de dolor; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico

Synoniemen voor "queja":


Wiktionary: queja


Cross Translation:
FromToVia
queja besvär; klagomål BeschwerdeÄußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten
queja tjafs; bråk Querele — eine auf konkurrierenden Interessen oder Bestrebungen beruhende Auseinandersetzung

queja vorm van quejarse:

quejarse werkwoord

  1. quejarse (lamentarse; gruñir)
    uttrycka missnöje
    • uttrycka missnöje werkwoord (uttrycker missnöje, uttryckte missnöje, uttryckt missnöje)
  2. quejarse (gemir; plañirse)
    klaga; jämra sig
    • klaga werkwoord (klagar, klagade, klagat)
    • jämra sig werkwoord (jämrar sig, jämrade sig, jämrat sig)
  3. quejarse (dar la lata; machacar; gemir; )
    gnälla; gny
    • gnälla werkwoord (gnäller, gnällde, gnällt)
    • gny werkwoord (gnyr, gnydde, gnytt)
  4. quejarse (lamentarse; lamentar; quejarse de; )
    gnälla; knota; gnöla; klnaga
    • gnälla werkwoord (gnäller, gnällde, gnällt)
    • knota werkwoord (knotar, knotade, knotat)
    • gnöla werkwoord (gnölar, gnölade, gnölat)
    • klnaga werkwoord
  5. quejarse (charlar; chinchar; dar la tabarra; cotorrear; parlotear)
    tjata; gnata; vara jobbig
    • tjata werkwoord (tjatar, tjatade, tjatat)
    • gnata werkwoord (gnatar, gnatade, gnatat)
    • vara jobbig werkwoord (är jobbig, var jobbig, varit jobbig)

Conjugations for quejarse:

presente
  1. me quejo
  2. te quejas
  3. se queja
  4. nos quejamos
  5. os quejáis
  6. se quejan
imperfecto
  1. me quejaba
  2. te quejabas
  3. se quejaba
  4. nos quejábamos
  5. os quejabais
  6. se quejaban
indefinido
  1. me quejé
  2. te quejaste
  3. se quejó
  4. nos quejamos
  5. os quejasteis
  6. se quejaron
fut. de ind.
  1. me quejaré
  2. te quejarás
  3. se quejará
  4. nos quejaremos
  5. os quejaréis
  6. se quejarán
condic.
  1. me quejaría
  2. te quejarías
  3. se quejaría
  4. nos quejaríamos
  5. os quejaríais
  6. se quejarían
pres. de subj.
  1. que me queje
  2. que te quejes
  3. que se queje
  4. que nos quejemos
  5. que os quejéis
  6. que se quejen
imp. de subj.
  1. que me quejara
  2. que te quejaras
  3. que se quejara
  4. que nos quejáramos
  5. que os quejarais
  6. que se quejaran
miscelánea
  1. ¡quéjate!
  2. ¡quejaos!
  3. ¡no te quejes!
  4. ¡no os quejéis!
  5. quejado
  6. quejándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor quejarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gnata charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse criticar; critiquizar; dar la tabarra; entrometerse; fastidiar; lamentar; satirizar; tratar como a un niño
gny aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular
gnälla aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; deplorar; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; piar; quejarse; quejarse de; reclamar; ulular aullar; bramar; chillar; chinchar; dar alaridos; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gemir; gimotear; gritar; gruñir; importunar; incordiar; lamentar; llorar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; remugar; renegar; rezongar; rugir; ulilar; vociferar
gnöla chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; quejarse; quejarse de; reclamar
jämra sig gemir; plañirse; quejarse gemir; gimotear; lamentarse; llorar; lloriquear
klaga gemir; plañirse; quejarse agredir de palabra; ajear; blasfemar; borbotear; bramar; burbujear; chillar; dar la tabarra; desatarse contra; descoyuntarse de risa; desentonar; despotricar; despotricar contra; desternillarse de risa; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; estar a la sombra; estar en chirona; fastidiar; gemir; gruñir; hacer estragos; hacer objeciones contra; hacer ruidos; imprecar; insultar; ir embalado; lamentar; lanzar blasfemias; llorar; llorar la meurte de alguien; lloriquear; maldecir; murmurar; objetar contra; oponerse a; pelearse; pesar sobre; plañir; rabiar; reclamar; refunfuñar; regañar; renegar; reprobar; retumbar; rezongar; reñir; rugir; tronar; vociferar; zarpar; zumbar
klnaga chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; quejarse; quejarse de; reclamar
knota chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; quejarse; quejarse de; reclamar borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar
tjata charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse abrirse paso; criticar; critiquizar; dar la lata; fastidiar; hacer rabiar; irritar; machacar; provocar; seguir empujando; tratar como a un niño
uttrycka missnöje gruñir; lamentarse; quejarse
vara jobbig charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse

Synoniemen voor "quejarse":


Wiktionary: quejarse


Cross Translation:
FromToVia
quejarse gnälla; tjafsa; klaga bitch — complain (about something) spitefully
quejarse klaga; besvära sig beschweren — (reflexiv) sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren
quejarse beklaga sig; klaga klagen — Unzufriedenheit über eine Situation äußern
quejarse gnälla meckern — sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln

Verwante vertalingen van queja