Spaans

Uitgebreide vertaling voor zumbar (Spaans) in het Zweeds

zumbar:

zumbar werkwoord

  1. zumbar
    surra; brumma
    • surra werkwoord (surrar, surrade, surrat)
    • brumma werkwoord (brummar, brummade, brummat)
  2. zumbar
    surra; mummla; sorla
    • surra werkwoord (surrar, surrade, surrat)
    • mummla werkwoord (mummlar, mummlade, mummlat)
    • sorla werkwoord (sorlar, sorlade, sorlat)
  3. zumbar
    surra
    • surra werkwoord (surrar, surrade, surrat)
  4. zumbar
    mumla; susa; porla; sorla
    • mumla werkwoord (mumlar, mumlade, mumlat)
    • susa werkwoord
    • porla werkwoord (porlar, porlade, porlat)
    • sorla werkwoord (sorlar, sorlade, sorlat)
  5. zumbar (murmurar; silbar; susurrar)
    prassla; frasa; rassla
    • prassla werkwoord (prasslar, prasslade, prasslat)
    • frasa werkwoord (frasar, frasade, frasat)
    • rassla werkwoord (rasslar, rasslade, rasslat)
  6. zumbar (borbotear; guisar; brotar; )
    göra en gryta
    • göra en gryta werkwoord (gör en gryta, gjorde en gryta, gjort en gryta)
  7. zumbar (rezumar)
    mumla; surra; brumma; tala entonigt
    • mumla werkwoord (mumlar, mumlade, mumlat)
    • surra werkwoord (surrar, surrade, surrat)
    • brumma werkwoord (brummar, brummade, brummat)
    • tala entonigt werkwoord (talar entonigt, talade entonigt, talat entonigt)
  8. zumbar (borbotear; reprobar; regañar; )
    klaga; knota; knorra; gruffa
    • klaga werkwoord (klagar, klagade, klagat)
    • knota werkwoord (knotar, knotade, knotat)
    • knorra werkwoord (knorrar, knorrade, knorrat)
    • gruffa werkwoord (gruffar, gruffade, gruffat)
  9. zumbar (fruncir)
    blåsa genom munnen; spruta ut
    • blåsa genom munnen werkwoord (blåser genom munnen, blåste genom munnen, blåst genom munnen)
    • spruta ut werkwoord (sprutar ut, sprutade ut, sprutat ut)

Conjugations for zumbar:

presente
  1. zumbo
  2. zumbas
  3. zumba
  4. zumbamos
  5. zumbáis
  6. zumban
imperfecto
  1. zumbaba
  2. zumbabas
  3. zumbaba
  4. zumbábamos
  5. zumbabais
  6. zumbaban
indefinido
  1. zumbé
  2. zumbaste
  3. zumbó
  4. zumbamos
  5. zumbasteis
  6. zumbaron
fut. de ind.
  1. zumbaré
  2. zumbarás
  3. zumbará
  4. zumbaremos
  5. zumbaréis
  6. zumbarán
condic.
  1. zumbaría
  2. zumbarías
  3. zumbaría
  4. zumbaríamos
  5. zumbaríais
  6. zumbarían
pres. de subj.
  1. que zumbe
  2. que zumbes
  3. que zumbe
  4. que zumbemos
  5. que zumbéis
  6. que zumben
imp. de subj.
  1. que zumbara
  2. que zumbaras
  3. que zumbara
  4. que zumbáramos
  5. que zumbarais
  6. que zumbaran
miscelánea
  1. ¡zumba!
  2. ¡zumbad!
  3. ¡no zumbes!
  4. ¡no zumbéis!
  5. zumbado
  6. zumbando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

zumbar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el zumbar
    surrande; bisurr

Vertaal Matrix voor zumbar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bisurr zumbar
knorra gruñido; lamentaciones; quejas
surra canturreo; tarareo
surrande zumbar murmullo; revoloteo; zumbido; zurrido
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blåsa genom munnen fruncir; zumbar
brumma rezumar; zumbar gruñir; hablar en tono brusco; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; rezongar
frasa murmurar; silbar; susurrar; zumbar cotorrear; crujir; dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; murmurar; redactar; silbar; susurrar
gruffa borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar
göra en gryta balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar
klaga borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; dar la tabarra; desatarse contra; descoyuntarse de risa; desentonar; despotricar; despotricar contra; desternillarse de risa; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; fastidiar; gemir; gruñir; hacer estragos; hacer objeciones contra; hacer ruidos; imprecar; insultar; ir embalado; lamentar; lanzar blasfemias; llorar; llorar la meurte de alguien; lloriquear; maldecir; murmurar; objetar contra; oponerse a; pelearse; pesar sobre; plañir; plañirse; quejarse; rabiar; reclamar; refunfuñar; renegar; rezongar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
knorra borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; hacer ruidos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; murmurar; pelearse; rabiar; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; renegar; rezongar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
knota borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; gruñir; hacer la guaya; hacer ruidos; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; murmurar; quejarse; quejarse de; reclamar; refunfuñar; rezongar
mumla rezumar; zumbar chapurrear; decir entre dientes; farfullar; hablar entre dientes; murmurar; musitar; rezongar
mummla zumbar
porla zumbar
prassla murmurar; silbar; susurrar; zumbar cotorrear; crujir; murmurar; silbar; susurrar
rassla murmurar; silbar; susurrar; zumbar cotorrear; devanar; hacer un ruido sordo; murmurar; susurrar
sorla zumbar
spruta ut fruncir; zumbar arrojar a presión
surra rezumar; zumbar alborotar; amarrar; atar; sujetar
susa zumbar
tala entonigt rezumar; zumbar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
surrande susurrante

Synoniemen voor "zumbar":


Wiktionary: zumbar


Cross Translation:
FromToVia
zumbar surra bourdonner — À trier
zumbar spinna ronronnerfaire entendre les ronrons, émettre un ronflement sourd et continu, en parlant d'un chat ou d'un félin, qui exprime en général son contentement.