Overzicht
Spaans naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. cortes:
  2. Cortes:
  3. corte:
  4. cortés:
  5. cortar:
  6. cortarse:
  7. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor cortés (Spaans) in het Zweeds

cortes:

cortes [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el cortes
    skär; skåror
  2. el cortes
    strimma
    • strimma [-en] zelfstandig naamwoord
  3. el cortes
    stycken; bitar
  4. el cortes (copas)
    skålar
  5. el cortes (perfiles; secciones)
    profiler
  6. el cortes (secciones; perfiles; diámetros)
    snitt; korsningar; skärningar; genomskärningar; klippningar

Vertaal Matrix voor cortes:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bitar cortes barriles; partes; piezas; porciones; raciones; unidades; valor de bits
genomskärningar cortes; diámetros; perfiles; secciones
klippningar cortes; diámetros; perfiles; secciones astillas; barritas; pinchazos; punzada; recortes; retazos; tiras
korsningar cortes; diámetros; perfiles; secciones intersecciones; puntos de intersección
profiler cortes; perfiles; secciones
skär cortes cortadura; filo; lado cortante; rock
skärningar cortes; diámetros; perfiles; secciones
skålar copas; cortes
skåror cortes acanaladura; ahuecamientos estrechos; excavaciones estrechas; zanjas
snitt cortes; diámetros; perfiles; secciones corte
strimma cortes hilera; ristra; sarta
stycken cortes
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skär de color de rosa; rosa; rosado

Verwante woorden van "cortes":


Cortes:

Cortes [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la Cortes (parlamento)
    riksdag; parlament

Vertaal Matrix voor Cortes:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
parlament Cortes; parlamento Parlamento; consejo de ministros; gabinete
riksdag Cortes; parlamento administración; alacena; armario de gabinete; autoridad; consejo de ministros; cómoda; dieta; gabinete; galería de arte; gobierno; las cámaras de representatción popular; poder; régimen; sala de arte

cortés vorm van corte:

corte [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el corte (bocadillo; rebanada de pan; cortada; cuchillada; entalladura)
    brödskiva; brödbit
  2. el corte
    hår stil
  3. el corte
    hårstil
  4. el corte
    skärning; snitt
    • skärning [-en] zelfstandig naamwoord
    • snitt [-ett] zelfstandig naamwoord
  5. el corte
    skärning; stycke; avsnitt
    • skärning [-en] zelfstandig naamwoord
    • stycke [-ett] zelfstandig naamwoord
    • avsnitt [-ett] zelfstandig naamwoord
  6. el corte
    sektion; genomsnitt
  7. el corte (forma; la forma de un modelo)
    passform
  8. el corte (cortadura; rebanada de pan; rebanada; tajo; incisión)
    sår; skärsår; inskärning
  9. el corte (parte inferior; parte de abajo; posaderas; parte de atrás; cuarto trasero)
    botten; nedre sidan
  10. el corte (parte de abajo; parte inferior; bache; )
    underkant
  11. el corte (recorte)
    ursnitt
  12. el corte (cerrojo; pestillo; tapa corrediza; )
    regel
    • regel [-en] zelfstandig naamwoord
  13. el corte (entalladura; incisión; cuchillada; cesura; muesca)
    inskuren
  14. el corte (incisión; filo; mella; )
    skåra; repa; hack
    • skåra [-en] zelfstandig naamwoord
    • repa [-en] zelfstandig naamwoord
    • hack [-ett] zelfstandig naamwoord
  15. el corte (cercenamiento; poda; recorte; )
    degradering; förringande
  16. el corte (reducción salarial; poda; recorte; )
    lönesänkning
  17. el corte (sección)
    snittyta
  18. el corte (cortecito; modelo)
    knipsa av

corte [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la corte (patio; patio interior; corral)
    gårdsplan; gård
  2. la corte (cort reál)
    kungligt hushåll; hov
  3. la corte (cuadrilátero; corte de apelación)
    fyrkant
    • fyrkant [-en] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor corte:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avsnitt corte capítulo; episodio; párrafo; secciones; sección; sección de presentación; tramos de ferrocarríl
botten corte; cuarto trasero; parte de abajo; parte de atrás; parte inferior; posaderas bajón; cara inferior; fondo; lado inferior; marca más baja; récord más bajo; superficie de apoyo
brödbit bocadillo; cortada; corte; cuchillada; entalladura; rebanada de pan
brödskiva bocadillo; cortada; corte; cuchillada; entalladura; rebanada de pan
degradering cercenamiento; corte; deshonor; deshonra; poda; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial
fyrkant corte; corte de apelación; cuadrilátero bloque; cristal; cuadradito; cuadrado; cuadrito; cuadro; cuadrícula; manzana de casas
förringande cercenamiento; corte; deshonor; deshonra; poda; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial detracción; diminutivo; disminución; empequeñecimiento; rebaja; reducción
genomsnitt corte diámetro; diámetros; medias; promedios; sección; término medio
gård corral; corte; patio; patio interior terrenos de granjas
gårdsplan corral; corte; patio; patio interior campo; patio de maniobras; patio principal; terreno; terreno de maniobras
hack cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo entalladura; escopleadura; especie de pinzón; muesca; muescas
hov cort reál; corte casco; cortalonchas; herradura; pezuña; rallador; séquito real; tusílago
hår stil corte
hårstil corte peinado
inskuren cesura; corte; cuchillada; entalladura; incisión; muesca
inskärning cortadura; corte; incisión; rebanada; rebanada de pan; tajo cortadura; entalladura; escopleadura; especie de pinzón; muesca
knipsa av corte; cortecito; modelo
kungligt hushåll cort reál; corte
lönesänkning cercenamiento; corte; poda; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial disminución de salarios; moderación salarial; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción de salarios; reducción de sueldo; reducción salarial
nedre sidan corte; cuarto trasero; parte de abajo; parte de atrás; parte inferior; posaderas
passform corte; forma; la forma de un modelo ajuste
regel cerrojo; cierre; corte; papirotazo; pasador; pestillo; tapa corrediza cerrojo; directiva; disciplina; disposición laboral; filtro; máxima; orden; principio; principio básico; principio fundamental; regla; regla fija; regla fundamental; reglamentación; reglamento; sistematismo
repa cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo
sektion corte articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; jursdicción; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; secta; sector; segmento; unidad
skärning corte
skärsår cortadura; corte; incisión; rebanada; rebanada de pan; tajo
skåra cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo abertura; azada; cortadura; entalladura; escopleadura; especie de pinzón; gravilla triturada; hachazo; hendidura; muesca; muescas; sablazo
snitt corte cortes; diámetros; perfiles; secciones
snittyta corte; sección
stycke corte borrones; borrón; chanclo; estatura; fracción; fragmento; galocha; golpe; grumo; limanda; mancha; mastuerzo; parte; pedacito; pedazo; pedazón; pieza; porción; párrafo; ración; terrones; terrón; toque; trocito; trozo; trozón; zueco
sår cortadura; corte; incisión; rebanada; rebanada de pan; tajo daño; dolor; herida; heridas; lesiones; lesión; llagas
underkant agujero; asentaderas; bache; boquete; brecha; corte; cuarto trasero; parte de abajo; parte inferior
ursnitt corte; recorte
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
knipsa av apretar; ceñir; estreñir
skåra cortar; dentellar; entallar; escoplear; grabar; hacer muescas en; hacer un corte; hacer una incisión; hender; picar
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
gård jardin
gårdsplan jardin
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
förringande arrogante; denigrante; desdeñoso; despectivo; detracante; difamatorio; humillante; soberbio

Verwante woorden van "corte":


Synoniemen voor "corte":


Wiktionary: corte


Cross Translation:
FromToVia
corte mörkläggning blackout — The mandatory blinding of all light
corte hov court — collective body of persons composing the retinue of a sovereign or person high in authority
corte rätt; domstol court — hall, chamber, or place, where justice is administered
corte domstol; rätt; tribunal court — tribunal established for the administration of justice
corte skärsår cut — opening resulting from cutting
corte snitt cut — result of cutting
corte snitt cut — act of cutting
corte skärning; snitt cut — manner or style a garment is fashioned in
corte frisyr haircut — way hair is cut
corte frisyr hairdo — hairstyle
corte domstol; rätt GerichtOrt zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten
corte domstol; rätt Gericht — (staatliches) Organ, dessen Aufgabe es ist, vorgetragene Fälle anzuhören und über sie unter Beachtung der Rechtslage zu entscheiden
corte hov Hof — das gesamte Adelsgefolge, Herrschaftsgefolge; der Ort des Herrschaftssitzes
corte skärsår SchnittwundeMedizin: eine durch einen Schnitt entstandene Verletzung
corte gård; gårdstomt courespace découvert qui dépendre d’une maison, d’un hôtel, etc., et qui est entourer de murs ou de bâtiments.
corte krigsrätt cour martiale — droit|fr militaire|fr tribunal d’exception qui exerce la justice militaire (principalement en temps de guerre).

cortés:

cortés bijvoeglijk naamwoord

  1. cortés (decente; conveniente; correcto; justo; debido)
    ordentligt; passande; prydlig; prydligt; passandet
  2. cortés (abierto; galante; cortésmente; galantemente; abiertamente)
    hövisk; vänlig; vänligt; artigt; höviskt
  3. cortés (civilizado; conveniente; cultivado; atento; culto)
    bildad; kultiverad
  4. cortés (muy correcto; cortesano; galante; ceremonioso)
    höviskt; artigt; väluppfostrad; välartat; med fint beteendet; hövisk; med fint beteende; väluppfostrat
  5. cortés (agradable; amable; bien dispuesto; )
  6. cortés
    hovlig; hovligt

Vertaal Matrix voor cortés:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
passande aplicabilidad; conveniencia; decencia; pertinencia; relevancia
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
artigt abiertamente; abierto; ceremonioso; cortesano; cortés; cortésmente; galante; galantemente; muy correcto bien arreglado; bien criado; bien educado; bien ordenado; correctamente; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático; virtuoso
bildad atento; civilizado; conveniente; cortés; cultivado; culto erudito; inteligente; sabio
hovlig cortés
hovligt cortés
hövisk abiertamente; abierto; ceremonioso; cortesano; cortés; cortésmente; galante; galantemente; muy correcto
höviskt abiertamente; abierto; ceremonioso; cortesano; cortés; cortésmente; galante; galantemente; muy correcto
kultiverad atento; civilizado; conveniente; cortés; cultivado; culto
med fint beteende ceremonioso; cortesano; cortés; galante; muy correcto
med fint beteendet ceremonioso; cortesano; cortés; galante; muy correcto
ordentligt conveniente; correcto; cortés; debido; decente; justo adecuado; ajustado; bien ordenado; bien sistematizado; conveniente; cuidado; debido; decente; decentemente; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado; regulado; regular
passande conveniente; correcto; cortés; debido; decente; justo adecuado; ajustado; apropiado; asombroso; como corresponde; conveniente; debidamente; debido; notable; oportuno; sin inconveniente
passandet conveniente; correcto; cortés; debido; decente; justo adecuado; ajustado; aplicable; apropiado; conveniente; debido; perteneciente
prydlig conveniente; correcto; cortés; debido; decente; justo arreglado; bien; bien ordenado; como una plata; correcto; cuidado; decente; decentemente; decorativo; desprotegida; esmerado; hermoso; impecable; limpio; majo; ordenadamente; ordenado; ornamental; perfecto; pulcro; sin vigilancia
prydligt conveniente; correcto; cortés; debido; decente; justo arreglado; bien; bien ordenado; como una plata; correcto; cuidado; decente; decentemente; decorativo; desenvuelto; desprotegida; esmerado; hermoso; impecable; limpio; majo; ordenadamente; ordenado; ornamental; perfecto; pulcro; sin vigilancia; vivaracho; vivo
på ett snällt sätt agradable; amable; amigable; benévolo; bien dispuesto; complaciente; cortés; educado; indulgente; simpático
välartat ceremonioso; cortesano; cortés; galante; muy correcto
väluppfostrad ceremonioso; cortesano; cortés; galante; muy correcto bien educado
väluppfostrat ceremonioso; cortesano; cortés; galante; muy correcto bien criado; bien educado
vänlig abiertamente; abierto; cortés; cortésmente; galante; galantemente afable; afectuoso; agradable; amable; ameno; amigable; amigo; amistoso; amoroso; atento; benévolo; como buen colega; complaciente; cordial; de todo corazón; encantador; entusiasta; estupendo; grato; jovial; placentero; simpático; sociable
vänligt abiertamente; abierto; cortés; cortésmente; galante; galantemente adorable; afable; afectuoso; agraciado; agradable; amable; ameno; amigable; amigo; amistoso; amoroso; asiduo; atento; atractivo; bello; benévolo; bondadoso; bonito; bueno; complaciente; cordial; de buen compañero; dispuesto a ayudar; encantador; entretenido; entusiasta; espléndido; estupendo; gracioso; grato; guapo; jovial; lindo; mono; placentero; precioso; seductor; simpático; sociable; tentador

Verwante woorden van "cortés":

  • corteses

Synoniemen voor "cortés":


Wiktionary: cortés


Cross Translation:
FromToVia
cortés snäll artig — (Verhalten eines Kindes) nett, lieb und vernünftig
cortés artig artig — (Verhalten eines Kindes) veraltet: höflich, wohlerzogen, angenehm wirkend
cortés hövlig; artig höflich — formell respektvoll
cortés hövlig; artig polite — well-mannered
cortés belevad; världsvan; urban; artig urbane — courteous, polite, refined, suave, and sophisticated
cortés artig; hövlig policourtois, civil, honnête, complaisant, convenable, qui utilise les règles de la politesse, qui observe les convenances de la société.

cortar:

cortar werkwoord

  1. cortar (dar un navajazo; picar; pinchar)
    skära; klippa; hugga
    • skära werkwoord (skär, skar, skurit)
    • klippa werkwoord (klippar, klippade, klippat)
    • hugga werkwoord (huggar, huggade, huggat)
  2. cortar
    klippa av; skära av
    • klippa av werkwoord (klippar av, klippade av, klippat av)
    • skära av werkwoord (skär av, skar av, skurit av)
  3. cortar
    hacka; finhacka
    • hacka werkwoord (hackar, hackade, hackat)
    • finhacka werkwoord (finhackar, finhackade, finhackat)
  4. cortar
    hugga av; hacka av
    • hugga av werkwoord (huggar av, huggade av, huggat av)
    • hacka av werkwoord (hackar av, hackrade av, hackat av)
  5. cortar
    skära upp
    • skära upp werkwoord (skär upp, skar upp, skurit upp)
  6. cortar
    avtoppa
    • avtoppa werkwoord (avtoppar, avtoppade, avtoppat)
  7. cortar (desconectar)
    stänga; låsa
    • stänga werkwoord (stänger, stängde, stängt)
    • låsa werkwoord (låser, låste, låst)
  8. cortar (partir)
    skära; skära igenom
    • skära werkwoord (skär, skar, skurit)
    • skära igenom werkwoord (skär igenom, skar igenom, skurit igenom)
  9. cortar (cortarse; punzar; recortar)
    snitta någons hår
    • snitta någons hår werkwoord (snittar någons hår, snittade någons hår, snittat någons hår)
  10. cortar (entresacar; recortar; tallar)
    klippa ur
    • klippa ur werkwoord (klipper ur, klippte ur, klippt ur)
  11. cortar (hacer parar; interrumpir)
    hindra; blockera; täppa till
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • blockera werkwoord (blockerar, blockerade, blockerat)
    • täppa till werkwoord (täpper till, täppte till, täppt till)
  12. cortar (recortar)
    trimma; kanta
    • trimma werkwoord (trimmar, trimmade, trimmat)
    • kanta werkwoord (kantar, kantade, kantat)
  13. cortar (separar cortando)
    skära fri; skära loss
    • skära fri werkwoord (skär fri, skar fri, skurit fri)
    • skära loss werkwoord (skär loss, skar loss, skurit loss)
  14. cortar (surcar; partir)
    skiva; skiva upp
    • skiva werkwoord (skivar, skivade, skivat)
    • skiva upp werkwoord (skivar upp, skivade upp, skivat upp)
  15. cortar (cortar en pedazos; dividir; despedazar; )
    stycka; sönderdela; skära upp
    • stycka werkwoord (styckar, styckade, styckat)
    • sönderdela werkwoord (sönderdelar, sönderdelade, sönderdelat)
    • skära upp werkwoord (skär upp, skar upp, skurit upp)
  16. cortar (saquar con cuchillo; quitar; podar; )
    skära bort
    • skära bort werkwoord (skär bort, skar bort, skurit bort)
  17. cortar (partir; hendir; hender; )
    klyva; dela
    • klyva werkwoord (klyvar, klyvade, klyvat)
    • dela werkwoord (delar, delade, delat)
  18. cortar (hacer un corte; hacer una incisión)
    hacka; skåra
    • hacka werkwoord (hackar, hackade, hackat)
    • skåra werkwoord (skårar, skårade, skårat)
  19. cortar (concluir; sacar conclusiones de; deducir; )
    slutföra
    • slutföra werkwoord (slutför, slutförde, slutfört)
  20. cortar (cortar en pedazos; despedazar; separarse; hacer pedazos)
    hacka
    • hacka werkwoord (hackar, hackade, hackat)
  21. cortar (afeitar; podar; perfilar; esquilar)
    klippa kort
    • klippa kort werkwoord (klipper kort, klippte kort, klippt kort)
  22. cortar (talar)
    fälla; hugga ned
    • fälla werkwoord (fäller, fällde, fällt)
    • hugga ned werkwoord (huggar ned, huggade ned, huggat ned)
  23. cortar (cucharear; presumir; cortar en pedazos; hacer pedazos)
    överdriva; skryta; skrävla
    • överdriva werkwoord (överdrivar, överdrivade, överdrivat)
    • skryta werkwoord (skryter, skröt, sktutit)
    • skrävla werkwoord (skrävlar, skrävlade, skrävlat)
  24. cortar (podar)
    beskära bort; trimma bort
    • beskära bort werkwoord (beskär bort, beskar bort, beskurit bort)
    • trimma bort werkwoord (trimmar bort, trimmade bort, trimmat bort)
  25. cortar (deshacer; divorciarse; separar; )
    separera; sära
    • separera werkwoord (separerar, separerade, separerat)
    • sära werkwoord (särar, särade, särat)

Conjugations for cortar:

presente
  1. corto
  2. cortas
  3. corta
  4. cortamos
  5. cortáis
  6. cortan
imperfecto
  1. cortaba
  2. cortabas
  3. cortaba
  4. cortábamos
  5. cortabais
  6. cortaban
indefinido
  1. corté
  2. cortaste
  3. cortó
  4. cortamos
  5. cortasteis
  6. cortaron
fut. de ind.
  1. cortaré
  2. cortarás
  3. cortará
  4. cortaremos
  5. cortaréis
  6. cortarán
condic.
  1. cortaría
  2. cortarías
  3. cortaría
  4. cortaríamos
  5. cortaríais
  6. cortarían
pres. de subj.
  1. que corte
  2. que cortes
  3. que corte
  4. que cortemos
  5. que cortéis
  6. que corten
imp. de subj.
  1. que cortara
  2. que cortaras
  3. que cortara
  4. que cortáramos
  5. que cortarais
  6. que cortaran
miscelánea
  1. ¡corta!
  2. ¡cortad!
  3. ¡no cortes!
  4. ¡no cortéis!
  5. cortado
  6. cortando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

cortar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el cortar
    hacka av
  2. el cortar (escindir)
    utsöndring; avskiljning
  3. el cortar (talar)
    hacka ned

cortar

  1. cortar
    klippa ut

Vertaal Matrix voor cortar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avskiljning cortar; escindir
dela dividir
fälla pata de gallo; trampa
hacka destral; hacha destral; piqueta
hacka av cortar
hacka ned cortar; talar
klippa acantilado; peña; piedra; ribera escarpada; risco; roca saliente; rock
klippa av cortar
skiva bulto; disco; elepé; festividad; ficha; fiesta; loncha; marca; noche de fiesta; noche de gala; paquete; rodaja; récord; álbum
skära hoz; podadera; sección; segur
skära av cortar
skåra abertura; azada; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; especie de pinzón; filo; gravilla triturada; hachazo; hendidura; incisión; mella; muesca; muescas; quebradura; rebanada; sablazo; tajada; tajo
utsöndring cortar; escindir
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avtoppa cortar
beskära bort cortar; podar
blockera cortar; hacer parar; interrumpir bloqear; bloquear; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar
dela atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar compartir; deshacer; dividir; parcelar; separar
finhacka cortar
fälla cortar; talar
hacka cortar; cortar en pedazos; despedazar; hacer pedazos; hacer un corte; hacer una incisión; separarse carraspear; dentellar; embarullar; escoplear; hacer muescas en; picar; tener tos; toser
hacka av cortar
hacka ned cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
hindra cortar; hacer parar; interrumpir bloquear; contener; contrariar; contrarrestar; desbaratar; detener; dificultar; estorbar; frustrar; guardar; hacer imposible; hacer la contra; impedir; importunar; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; refrenar; reprimir; retener
hugga cortar; dar un navajazo; picar; pinchar
hugga av cortar
hugga ned cortar; talar
kanta cortar; recortar dobladillar; galonear; hacer un dobladillo; orlar; ribetear
klippa cortar; dar un navajazo; picar; pinchar chasquear; dirigir la redacción; jugar con efecto; papirotear; perforar; redactar; remachar; saltar; taladrar; transcribir
klippa av cortar abreviar; acortar
klippa kort afeitar; cortar; esquilar; perfilar; podar
klippa ur cortar; entresacar; recortar; tallar
klippa ut cortar
klyva atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar aislar; arrancar; astillar; desgarrar; deshacer; dividir; fragmentar; separar
låsa cortar; desconectar atornillar; bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; enroscar; poner bajo llave
separera cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; desarticularse; despedirse; desvincular; dividir; escindir; incomunicar; poner aparte; separar; separarse
skiva cortar; partir; surcar
skiva upp cortar; partir; surcar
skryta cortar; cortar en pedazos; cucharear; hacer pedazos; presumir fanfarronear; jactarse de; pavonearse; preciarse de; vanagloriarse de
skrävla cortar; cortar en pedazos; cucharear; hacer pedazos; presumir fanfarronear; jactarse de; pavonearse; preciarse de; vanagloriarse de
skära cortar; dar un navajazo; partir; picar; pinchar acometer; arremeter; chasquear; dallar; derribar; embestir; entallar; grabar en madera; jugar con efecto; morder; papirotear; rallar; raspar; romper; saltar; tallar
skära av cortar
skära bort cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo
skära fri cortar; separar cortando
skära igenom cortar; partir
skära loss cortar; separar cortando
skära upp cortar; cortar en pedazos; despedazar; dividir; escindir; fisionar; hacer pedazos
skåra cortar; hacer un corte; hacer una incisión dentellar; entallar; escoplear; grabar; hacer muescas en; hender; picar
slutföra concertar; concluir; cortar; deducir; desconectar; inducir de; sacar conclusiones de; sacar en conclusión acabar; continuar; haber terminado; seguir; terminar
snitta någons hår cortar; cortarse; punzar; recortar
stycka cortar; cortar en pedazos; despedazar; dividir; escindir; fisionar; hacer pedazos cortar en pedazos; parcelar
stänga cortar; desconectar atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; descartar; guardar; importar; pasar; sellar; suceder; tapar
sära cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse aislar; apartar; guardar; poner aparte; separar
sönderdela cortar; cortar en pedazos; despedazar; dividir; escindir; fisionar; hacer pedazos compartir; distribuir; estar en estado de descomposición; repartir; separar; subdividir
trimma cortar; recortar cortar las alas; recortar
trimma bort cortar; podar
täppa till cortar; hacer parar; interrumpir
överdriva cortar; cortar en pedazos; cucharear; hacer pedazos; presumir abultar; engrosar; exagerar; hablar largo y tendido
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dela participable; repartible

Synoniemen voor "cortar":


Wiktionary: cortar


Cross Translation:
FromToVia
cortar skära; klippa cut — to divide with a sharp instrument
cortar skära cut — to perform an incision
cortar klippa cut — to cease recording
cortar kupera cut — to divide a pack of playing cards
cortar fälla fell — to make something fall
cortar kapa; klippa av; hugga av sever — cut free
cortar klippa av; skära av abschneiden — etwas abtrennen
cortar skära; klippa schneiden — (transitiv) mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen
cortar plocka cueillirdétacher des fruits, des fleurs, des légumes de leurs branches ou de leurs tiges.
cortar hugga; yxa hachercouper en petits morceaux, avec un instrument tranchant (couteau, hachoir, mixeur...)
cortar hugga; yxa taillercouper, retrancher d’une matière, en ôter avec le marteau, le ciseau, ou tout autre instrument, ce qu’il y a de superflu, pour lui donner une certaine forme, pour la rendre propre à tel ou tel usage.

cortés vorm van cortarse:

cortarse werkwoord

  1. cortarse (dar un salto; saltar; levantarse de un salto; dar saltos)
    hoppa upp
    • hoppa upp werkwoord (hoppar upp, hoppade upp, hoppat upp)
  2. cortarse (cortar; punzar; recortar)
    snitta någons hår
    • snitta någons hår werkwoord (snittar någons hår, snittade någons hår, snittat någons hår)
  3. cortarse (anudarse; interrumpirse)
    häfta; köra fast; klibba fast
    • häfta werkwoord (häftar, häftade, häftat)
    • köra fast werkwoord (kör fast, körde fast, kört fast)
    • klibba fast werkwoord (klibbar fast, klibbade fast, klibbat fast)
  4. cortarse (anudarse; estancarse; quedarse atascado; )
    fastna; stelna; stagnera; försoffas
    • fastna werkwoord (fastnar, fastnade, fastnat)
    • stelna werkwoord (stelnar, stelnade, stelnat)
    • stagnera werkwoord (stagnerar, stagnerade, stagnerat)
    • försoffas werkwoord (försoffas, försoffades, försoffats)
  5. cortarse (aminorar; retardar; demorar; )
    uppehålla; stoppa; fördröja; avhålla
    • uppehålla werkwoord (uppehåller, uppehöll, uppehållit)
    • stoppa werkwoord (stoppar, stoppade, stoppat)
    • fördröja werkwoord (fördröjer, fördröjde, fördröjt)
    • avhålla werkwoord (avhåller, avhöll, avhållit)

Conjugations for cortarse:

presente
  1. me corto
  2. te cortas
  3. se corta
  4. nos cortamos
  5. os cortáis
  6. se cortan
imperfecto
  1. me cortaba
  2. te cortabas
  3. se cortaba
  4. nos cortábamos
  5. os cortabais
  6. se cortaban
indefinido
  1. me corté
  2. te cortaste
  3. se cortó
  4. nos cortamos
  5. os cortasteis
  6. se cortaron
fut. de ind.
  1. me cortaré
  2. te cortarás
  3. se cortará
  4. nos cortaremos
  5. os cortaréis
  6. se cortarán
condic.
  1. me cortaría
  2. te cortarías
  3. se cortaría
  4. nos cortaríamos
  5. os cortaríais
  6. se cortarían
pres. de subj.
  1. que me corte
  2. que te cortes
  3. que se corte
  4. que nos cortemos
  5. que os cortéis
  6. que se corten
imp. de subj.
  1. que me cortara
  2. que te cortaras
  3. que se cortara
  4. que nos cortáramos
  5. que os cortarais
  6. que se cortaran
miscelánea
  1. ¡cortate!
  2. ¡cortaos!
  3. ¡no te cortes!
  4. ¡no os cortéis!
  5. cortado
  6. cortándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor cortarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avhålla aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar
fastna abarrancarse; anudarse; cortarse; encallar; estancarse; estar estagnado; quedar estancado; quedarse atascado abarrancarse; atascarse; empantanarse; encallar; encolar; estar firme; meterse en un atolladero; pegar; pegarse; quedar atascado; varar
fördröja aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
försoffas abarrancarse; anudarse; cortarse; encallar; estancarse; estar estagnado; quedar estancado; quedarse atascado
hoppa upp cortarse; dar saltos; dar un salto; levantarse de un salto; saltar brincar; dar un brinco; saltarse; venir saltando
häfta anudarse; cortarse; interrumpirse fijar; grapar; pegar
klibba fast anudarse; cortarse; interrumpirse pegarse
köra fast anudarse; cortarse; interrumpirse abarrancarse; atascarse; encallar; varar
snitta någons hår cortar; cortarse; punzar; recortar
stagnera abarrancarse; anudarse; cortarse; encallar; estancarse; estar estagnado; quedar estancado; quedarse atascado atascarse; detenerse; estar inmóvil; meterse en un atolladero; paralizarse; pararse; quedarse atascado; quedarse parado; quedarse quieto
stelna abarrancarse; anudarse; cortarse; encallar; estancarse; estar estagnado; quedar estancado; quedarse atascado agarrotarse; cuajarse; endurecer; endurecerse; inmobilizarse; quedarse rígido
stoppa aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar apretar; apretujar; cesar; detener; disecar; enmasillar; estar contenido; estar parado; impedir; llenar con masilla; parar; pararse; poner freno a; restañar; retener; tapar huecos; taponar; zurcir
uppehålla aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar conservar; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; hacer más lento; mantener; retrasar; tardar; vacilar

Synoniemen voor "cortarse":


Verwante vertalingen van cortés