Spaans

Uitgebreide vertaling voor instigar (Spaans) in het Zweeds

instigar:

instigar werkwoord

  1. instigar (avivar; quemar; apresurar; )
    underblåsa; blåsa upp
    • underblåsa werkwoord (underblåser, underblåste, underblåst)
    • blåsa upp werkwoord (blåser upp, blåste upp, blåst upp)
  2. instigar (recordar; acordarse; acordarse de; rememorar; traer a la memoria)
    minnas; påminna; erinra; ihågkomma
    • minnas werkwoord (minns, minnde, mint)
    • påminna werkwoord (påminner, påminde, påmint)
    • erinra werkwoord (erinrar, erinrade, erinrat)
    • ihågkomma werkwoord (ihågkommar, ihågkommade, ihågkommat)
  3. instigar (excitar; estimular; provocar; )
    uppmuntra; uppmana; driva på
    • uppmuntra werkwoord (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • uppmana werkwoord (uppmanar, uppmanade, uppmanat)
    • driva på werkwoord (driver på, drev på, drivit på)
  4. instigar (atizar; incitar)
    röra; peta
    • röra werkwoord (rör, rörde, rört)
    • peta werkwoord (petar, petade, petat)
  5. instigar (estimular; provocar; incitar)
    röra om; sköta elden
    • röra om werkwoord (rör om, rörde om, rört om)
    • sköta elden werkwoord (sköter elden, skötte elden, skött elden)
  6. instigar (incitar; encender; excitar; )
    agna; locka
    • agna werkwoord (agnar, agnade, agnat)
    • locka werkwoord (lockar, lockade, lockat)
  7. instigar (provocar; picar; desafiar; )
    uppröra; reta; provocera; hetsa
    • uppröra werkwoord (upprör, upprörde, upprört)
    • reta werkwoord (retar, retade, retat)
    • provocera werkwoord (provocerar, provocerade, provocerat)
    • hetsa werkwoord (hetsar, hetsade, hetsat)
  8. instigar (adelantar; perseguir; hacer subir; )
    brådska; rusa; ila; skynda på
    • brådska werkwoord (brådskar, brådskade, brådskat)
    • rusa werkwoord (rusar, rusade, rusat)
    • ila werkwoord (ilar, ilade, ilat)
    • skynda på werkwoord (skyndar på, skyndade på, skyndat på)
  9. instigar (incitar a; estimular; soportar; )
    påskynda; skjuta på
    • påskynda werkwoord (påskyndar, påskyndade, påskyndat)
    • skjuta på werkwoord (skjuter på, sköt på, skjutit på)
  10. instigar (atizar; fomentar; incitar)
    underblåsa; egga upp
    • underblåsa werkwoord (underblåser, underblåste, underblåst)
    • egga upp werkwoord (eggar upp, eggade upp, eggat upp)
  11. instigar (apremiar)
    påminna med styrka
    • påminna med styrka werkwoord (påminner med stryrka, påminde med stryrka, påmint med stryrka)
  12. instigar (motivar; alentar; levantar; )
    uppmuntra; motivera
    • uppmuntra werkwoord (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • motivera werkwoord (motiverar, motiverade, motiverat)
  13. instigar (estimular; animar; incentivar; )
    stimulera
    • stimulera werkwoord (stimulerar, stimulerade, stimulerat)
  14. instigar (acosar; dar prisa; darse prisa; )
    rusa; skynda; ila; hasta
    • rusa werkwoord (rusar, rusade, rusat)
    • skynda werkwoord (skyndar, skyndade, skyndat)
    • ila werkwoord (ilar, ilade, ilat)
    • hasta werkwoord (hastar, hastade, hastat)
  15. instigar (estimular; envalentonar; provocar; )
    uppmuntra; främja; stimulera; ingiva mod
    • uppmuntra werkwoord (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • främja werkwoord (främjar, främjade, främjat)
    • stimulera werkwoord (stimulerar, stimulerade, stimulerat)
    • ingiva mod werkwoord (ingiver mod, ingav mod, ingivit mod)

Conjugations for instigar:

presente
  1. instigo
  2. instigas
  3. instiga
  4. instigamos
  5. instigáis
  6. instigan
imperfecto
  1. instigaba
  2. instigabas
  3. instigaba
  4. instigábamos
  5. instigabais
  6. instigaban
indefinido
  1. instigué
  2. instigaste
  3. instigó
  4. instigamos
  5. instigasteis
  6. instigaron
fut. de ind.
  1. instigaré
  2. instigarás
  3. instigará
  4. instigaremos
  5. instigaréis
  6. instigarán
condic.
  1. instigaría
  2. instigarías
  3. instigaría
  4. instigaríamos
  5. instigaríais
  6. instigarían
pres. de subj.
  1. que instigue
  2. que instigues
  3. que instigue
  4. que instiguemos
  5. que instiguéis
  6. que instiguen
imp. de subj.
  1. que instigara
  2. que instigaras
  3. que instigara
  4. que instigáramos
  5. que instigarais
  6. que instigaran
miscelánea
  1. ¡instiga!
  2. ¡instigad!
  3. ¡no instigues!
  4. ¡no instiguéis!
  5. instigado
  6. instigando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

instigar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el instigar (estimular)
    anstifta

Vertaal Matrix voor instigar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anstifta estimular; instigar
brådska afán; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apremio; apresuramiento; apreturas; barullo; celo; concurrencia; cuchicheo; de prisa; diligencia; estrépito; gruñido; hormiguero; jaleo; marcha; murmullo; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia; zumbido
minnas rapelar
rusa gota
röra acumulación; amontonamiento; banda; batiborrillo; batiburrillo; borrador; caos; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desechos; desorden; embalaje; embrollos; enredos; envase; envoltorio; estofado de patatas con verdura; estorbo; estropicio; fajo; fardo; frangollo; garrapatos; gran cantidad; gran número; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; piensos compuestos; popurrí; porquería; porquerías; potpurrí; problemas; progreso; puchero; revoltijo; ruina; traje; tropas; vaivén
stimulera consuelos
uppmuntra consuelos
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agna animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
anstifta armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar
blåsa upp acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar abrirse por el viento; abultar; exagerar; hincharse; inflarse
brådska adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
driva på animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar acelerar; aguijonear; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arriar; empujar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; motivar
egga upp atizar; fomentar; incitar; instigar incitar
erinra acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
främja aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar
hasta acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo apresurar; apresurarse; apurarse; correr; darse prisa; hacer tempo; ir más rápido; meter prisa
hetsa afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
ihågkomma acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
ila acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acelerar; apresurar; apresurarse; apurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; hacer tempo; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir más rápido; meter prisa; sprintar; trotar
ingiva mod aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar
locka animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia anudar; atraer; cosquillear; dar picazón; encantar; hacer cosquillas; hormiguear; inducir; picar; rizar; rizarse; seducir; tentar
minnas acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria acordarse; recordar
motivera acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
peta atizar; incitar; instigar
provocera afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar desafiar; excitar; provocar; soliviantar; suscitar
påminna acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria acordarse de; anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; recordar; requerir
påminna med styrka apremiar; instigar
påskynda aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acelerar; adelantar el trabajo; anticipar; apresurar; levantar de automóvil; promover
reta afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar chalanear; cosquillear; dar picazón; desafiar; enojar; excitar; fastidiar; hacer cosquillas; hormiguear; irritar; picar; provocar; soliviantar; suscitar
rusa acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apurarse; haber gran demanda; hacer tempo; ir más rápido; meter prisa
röra atizar; incitar; instigar afectar; agitar; alterar; atañer; batir; cobrar; concenir; concernir; conmover; desordenar; dirigirse; emocionar; excitar; fomentar; interrumpir; ir; mencionar de paso; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; referirse a; remover; remover un líquido; revolver; rozar; rozar apenas; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tocar una cosa; trastornar
röra om estimular; incitar; instigar; provocar conmover; mover
skjuta på aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acañonear; aplazar; bombardear; cañonear; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; disparar a; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar; tirar a
skynda acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo acosar; apresurarse; apurarse; cazar; correr; darse prisa; hacer tempo; ir más rápido
skynda på adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
sköta elden estimular; incitar; instigar; provocar
stimulera aclamar; alentar; animar; aplaudir; avivar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar aclamar; activar; animar; aplaudir; apoyar; avivar; dar viveza a; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; motivar; ovacionar; promocionar; provocar
underblåsa acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; fomentar; incitar; instigar; quemar
uppmana animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar aconsejar; exhortar; requerir
uppmuntra acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alegrar; alentar; animar; aparentar; aplacar; aplaudir; avivar; calmar; desplazar hacia delante; entusiasmar; envalentonar; estimular; fingir; hacer deslizar el parabrisas; ovacionar; pretextar; sosegar; tranquilizar
uppröra afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar agitar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
röra om mezclado; mixto; removido
uppmuntra alegrado; animado

Synoniemen voor "instigar":


Wiktionary: instigar


Cross Translation:
FromToVia
instigar förorsaka; tala causerêtre cause de ; occasionner, provoquer.
instigar föranleda; förorsaka; orsaka procurerfaire obtenir à une personne quelque avantage par son crédit, par ses soins.

Computer vertaling door derden: