Spaans

Uitgebreide vertaling voor abrir (Spaans) in het Zweeds

abrir:

abrir werkwoord

  1. abrir (iniciar; empezar; inaugurar; comenzar)
    introducera; presentera
    • introducera werkwoord (introducerar, introducerade, introducerat)
    • presentera werkwoord (presenterar, presenterade, presenterat)
  2. abrir (destapar; hacer accesible)
    öppna
    • öppna werkwoord (öppnar, öppnade, öppnat)
  3. abrir (hacer público; descubrir; abrirse; abrirse paso)
    publicera; avslöja; offentliggöra
    • publicera werkwoord (publicerar, publicerade, publicerat)
    • avslöja werkwoord (avslöjer, avslöjde, avslöjt)
    • offentliggöra werkwoord (offentliggör, offentligtgjorde, offentliggjort)
  4. abrir (inaugurar; arrancar)
    proklamera; inleda; förebåda; förkunna
    • proklamera werkwoord (proklamerar, proklamerade, proklamerat)
    • inleda werkwoord (inledar, inledade, inledat)
    • förebåda werkwoord (förebådar, förebådade, förebådat)
    • förkunna werkwoord (förkunnar, förkunnade, förkunnat)
  5. abrir (trabar conversación; inaugurar; aumentar; lanzar; abordar)
    ta upp; föra på tal
    • ta upp werkwoord (tar upp, tog upp, tagit upp)
    • föra på tal werkwoord (för på tal, förde på tal, fört på tal)
  6. abrir (quitar el cierre)
    öppna; låsa upp
    • öppna werkwoord (öppnar, öppnade, öppnat)
    • låsa upp werkwoord (låser upp, låste upp, låst upp)
  7. abrir (acotar; cerrar; definir; )
    bestämma; begränsa; utstaka; markera; definiera; avgränsa
    • bestämma werkwoord (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • begränsa werkwoord (begränsar, begränsade, begränsat)
    • utstaka werkwoord (utstakar, utstakade, utstakat)
    • markera werkwoord (markerar, markerade, markerat)
    • definiera werkwoord (definierar, definierade, definierat)
    • avgränsa werkwoord (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
  8. abrir (destapar; descorchar; descorrer)
    dra öppet
    • dra öppet werkwoord (drar öppet, drog öppet, dragit öppet)
  9. abrir (desanudar; hacer; extraer; )
    sno upp; lösa upp; knäppa upp; sprätta upp; spänna av
    • sno upp werkwoord (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp werkwoord (löser upp, löste upp, löst upp)
    • knäppa upp werkwoord (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • sprätta upp werkwoord (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • spänna av werkwoord (spänner av, spände av, spänt av)
  10. abrir (exponer)
    dra upp
    • dra upp werkwoord (drar upp, drog upp, dragit upp)
  11. abrir (romper las amarras)
    rubba; fördriva; driva bort; sparka loss
    • rubba werkwoord (rubbar, rubbade, rubbat)
    • fördriva werkwoord (fördriver, fördrev, fördrivit)
    • driva bort werkwoord (driver bort, drev bort, drivit bort)
    • sparka loss werkwoord (sparkar loss, sparkade loss, sparkat loss)
  12. abrir (deshacer; forzar; desmontar; )
    bryta upp
    • bryta upp werkwoord (bryter upp, bröt upp, brutit upp)
  13. abrir
    pressa öppen
    • pressa öppen werkwoord (pressar öppen, pressade öppen, pressat öppen)

Conjugations for abrir:

presente
  1. abro
  2. abres
  3. abre
  4. abrimos
  5. abrís
  6. abren
imperfecto
  1. abría
  2. abrías
  3. abría
  4. abríamos
  5. abríais
  6. abrían
indefinido
  1. abrí
  2. abriste
  3. abrió
  4. abrimos
  5. abristeis
  6. abrieron
fut. de ind.
  1. abriré
  2. abrirás
  3. abrirá
  4. abriremos
  5. abriréis
  6. abrirán
condic.
  1. abriría
  2. abrirías
  3. abriría
  4. abriríamos
  5. abriríais
  6. abrirían
pres. de subj.
  1. que abra
  2. que abras
  3. que abra
  4. que abramos
  5. que abráis
  6. que abran
imp. de subj.
  1. que abriera
  2. que abrieras
  3. que abriera
  4. que abriéramos
  5. que abrierais
  6. que abrieran
miscelánea
  1. ¡abre!
  2. ¡abrid!
  3. ¡no abras!
  4. ¡no abráis!
  5. abierto
  6. abriendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

abrir [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el abrir
    låsa upp
  2. el abrir
    öppnande

Vertaal Matrix voor abrir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bryta upp arrepentirse; marcharse
dra upp avanzar sobre
driva bort flotar
låsa upp abrir
öppnande abrir ensanchamiento
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avgränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo delimitar; demarcar; empotrar
avslöja abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público chismorrear; chivar; chivarse; delatar; denunciar; desarrollar; descubrir; desenmascarar; desertar; destapar; difundir; exhibir; exponer; levantar el velo; manifestarse; presentar; revelar; revelarse; revelarse como; sacar en claro; solucionar; traicionar
begränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acorralar; acotar; aflojar; aislar; apear; calmar; calmarse; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; templar; terraplenar; tranquilizarse; truncar; vallar
bestämma abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acordar; anunciar; caducar; colocar; comprobar; concluir; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; definir; delimitar; demarcar; describir; destinar; detallar; determinar; elaborar; especificar; establecer; estipular; expirar; fijar; identificar; localizar; notificar; planificar una ruta ó un proyecto; poner; resolver; situar; terminar; tomar una decisión; ubicar; vencer
bryta upp abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar desarticularse; desencajar; despedirse; irse; largarse; marcharse; partir; salir; separarse; terminar
definiera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo caracterizar; definir; describir; detallar; especificar; precisar
dra upp abrir; exponer alzar; arrollar; correr hacia arriba; dar cuerda; elevar; enrollar; guiar hacia arriba; guindar; izar; levantar; levantar a tiros; llevar hacia arriba; sacar; saccar; subir; subir a fuerza de rodar; subir corriendo
dra öppet abrir; descorchar; descorrer; destapar
driva bort abrir; romper las amarras borrar; derribar; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer
föra på tal abordar; abrir; aumentar; inaugurar; lanzar; trabar conversación
fördriva abrir; romper las amarras expeler; expulsar
förebåda abrir; arrancar; inaugurar
förkunna abrir; arrancar; inaugurar anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; hacer publicidad; informar de; mencionar; pasar lista; poner un anuncio; presentar; proclamar; promulgar; publicar; revelar
inleda abrir; arrancar; inaugurar llevar dentro
introducera abrir; comenzar; empezar; inaugurar; iniciar familiarizarse; iniciar; insertar; intercalar; introducir; orientar; proponer; sugerir
knäppa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar
låsa upp abrir; quitar el cierre
lösa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar borrar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; estar en estado de descomposición; rayar; resolver; solucionar; tachar
markera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo apuntar; marcar; proveer de una marca de calidad; resaltar; seleccionar
offentliggöra abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público anunciar; hacer público; ir llegando; levantar la prohibición de; notificar; publicar
presentera abrir; comenzar; empezar; inaugurar; iniciar demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; mostrar; presentar; proponer; sugerir
pressa öppen abrir
proklamera abrir; arrancar; inaugurar anunciar; avisar; comunicar; declarar; decretar; difundir; divulgar; emitir; informar de; ordenar; proclamar; promulgar; publicar; revelar
publicera abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público publicar
rubba abrir; romper las amarras
sno upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
sparka loss abrir; romper las amarras
sprätta upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
spänna av abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar relajarse
ta upp abordar; abrir; aumentar; inaugurar; lanzar; trabar conversación abordar; emprender; guiar hacia arriba; hacer comparecer; llevar hacia arriba
utstaka abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
öppna abrir; destapar; hacer accesible; quitar el cierre abrir de golpe; abrirse; arrancar; dejar abierto; desatornillar; desencerrar; desenrollar; desenroscar; desentornillar; desprenderse; destornillar; lograr abrir; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; soltar
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
publicera publicar

Synoniemen voor "abrir":


Wiktionary: abrir


Cross Translation:
FromToVia
abrir öppna open — to make something accessible
abrir öppna open — to make accessible to customers
abrir öppnas; öppna sig open — to become open
abrir låsa upp unlock — to undo or open a lock
abrir bryta anbrechen — umgangssprachlich öffnen
abrir öppna aufmachenöffnen
abrir öppna eröffnen — etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen
abrir öppna öffnen — etwas aufmachen; offen machen
abrir öppna; slå upp ouvrir — Faire que ce qui était clos ne le soit plus.

Verwante vertalingen van abrir