Spaans

Uitgebreide vertaling voor amargo (Spaans) in het Zweeds

amargo:

amargo bijvoeglijk naamwoord

  1. amargo
    bitter; bittert
  2. amargo
    surnad; surnat
  3. amargo (agrio; sarcástico)
    surt; sur; bittert
    • surt bijvoeglijk naamwoord
    • sur bijvoeglijk naamwoord
    • bittert bijvoeglijk naamwoord
  4. amargo (penoso; doloroso)
    pinsamt; bitter; smärtsam; smärtsamt; bittert
  5. amargo (amargado)
    dystet; dyster; bittert

Vertaal Matrix voor amargo:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sur amargar; amargarse
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bitter amargo; doloroso; penoso acre; agresivo; agudo; amargado; apasionado; brusco; chillón; cortante; cáustico; desierto; empedernido; encarnizado; enconado; estridente; feroz; fuerte; furioso; inhóspito; intenso; mordaz; mordido; rabioso; resentido; riguroso; rudo; salvaje; sañudo; subido; tajante; torvo; vehemente; vivo; yermo; árido
bittert agrio; amargado; amargo; doloroso; penoso; sarcástico
dyster amargado; amargo de llovizna; deprimente; desagradable; desgraciado; desolado; disgustoso; gris; horrible; indeseable; infame; lamentable; lastimoso; lluvioso; sombrear; sombrío; triste
dystet amargado; amargo
pinsamt amargo; doloroso; penoso apurado; complicado; crítico; delicado; difícil; doliente; doloroso; embarazoso; espinoso; incómodo; lastimoso; molesto; penoso
smärtsam amargo; doloroso; penoso picante
smärtsamt amargo; doloroso; penoso picante
sur agrio; amargo; sarcástico airado; de mal humor; disgustado; enfadado; irritado; malhumorado
surnad amargo
surnat amargo
surt agrio; amargo; sarcástico airado; de mal humor; disgustado; enfadado; irritado; malhumorado; ácido

Verwante woorden van "amargo":

  • amarga, amargas, amargos

Synoniemen voor "amargo":


Wiktionary: amargo


Cross Translation:
FromToVia
amargo bitter bitter — having an acrid taste
amargo sur; kärv tart — with sharp taste, sour
amargo bitter bitterGeschmack: eine von vielen Menschen als unangenehm empfundene Geschmacksrichtung
amargo besk; bitter; kärv amer — Qui a une saveur âpre et généralement désagréable, comme celui de la quinine ou du café.
amargo bitter; skarp âcre — Qui a quelque chose de piquant et d’irritant.

amargo vorm van amargar:

amargar werkwoord

  1. amargar (estropear)
    skämma bort; förstöra; fördärva; spoliera
    • skämma bort werkwoord (skämmer bort, skämde bort, skämt bort)
    • förstöra werkwoord (förstör, förstörde, förstört)
    • fördärva werkwoord (fördärvar, fördärvade, fördärvat)
    • spoliera werkwoord (spolierar, spolierade, spolierat)
  2. amargar (amargarse)
    förbittra; sur
    • förbittra werkwoord (förbittrar, förbittrade, förbittrat)
    • sur werkwoord
  3. amargar
    förbittra
    • förbittra werkwoord (förbittrar, förbittrade, förbittrat)
  4. amargar (brutalizar; amargar la vida)
    förråa; brutalisera; behandla brutalt
    • förråa werkwoord (förråar, förråade, förråat)
    • brutalisera werkwoord (brutaliserar, brutaliserade, brutaliserat)
    • behandla brutalt werkwoord (behandlar brutalt, behandlade brutalt, behandlat brutalt)

Conjugations for amargar:

presente
  1. amargo
  2. amargas
  3. amarga
  4. amargamos
  5. amargáis
  6. amargan
imperfecto
  1. amargaba
  2. amargabas
  3. amargaba
  4. amargábamos
  5. amargabais
  6. amargaban
indefinido
  1. amargué
  2. amargaste
  3. amargó
  4. amargamos
  5. amargasteis
  6. amargaron
fut. de ind.
  1. amargaré
  2. amargarás
  3. amargará
  4. amargaremos
  5. amargaréis
  6. amargarán
condic.
  1. amargaría
  2. amargarías
  3. amargaría
  4. amargaríamos
  5. amargaríais
  6. amargarían
pres. de subj.
  1. que amargue
  2. que amargues
  3. que amargue
  4. que amarguemos
  5. que amarguéis
  6. que amarguen
imp. de subj.
  1. que amargara
  2. que amargaras
  3. que amargara
  4. que amargáramos
  5. que amargarais
  6. que amargaran
miscelánea
  1. ¡amarga!
  2. ¡amargad!
  3. ¡no amargues!
  4. ¡no amarguéis!
  5. amargado
  6. amargando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor amargar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
förstöra demolición; derribos; descomponer; fraccionar; romper
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
behandla brutalt amargar; amargar la vida; brutalizar
brutalisera amargar; amargar la vida; brutalizar chocar
förbittra amargar; amargarse
fördärva amargar; estropear aguar; arruinar
förråa amargar; amargar la vida; brutalizar embrutecer; volverse grosero; volverse violento
förstöra amargar; estropear abastecerse de; aguar; aniquilar; apalear; aplastar; arruinar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; demoler; derribar; desguazar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; devastar; eliminar; emponzoñar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; exterminar; extinguir; extirpar; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; liquidar; machacar; malograr; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; rebatir; refutar; reventar; romper; romperse; triturar
skämma bort amargar; estropear consentir; corromper; malcriar; mimar
spoliera amargar; estropear
sur amargar; amargarse
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
förstöra volar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fördärva corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso
sur agrio; airado; amargo; de mal humor; disgustado; enfadado; irritado; malhumorado; sarcástico

Synoniemen voor "amargar":


amargo vorm van amargarse:

amargarse werkwoord

  1. amargarse
    förbittras; bli bitter
    • förbittras werkwoord (fÖrbittras, fÖrbittrades, fÖrbittrats)
    • bli bitter werkwoord (blir bitter, blev bitter, blivit bitter)
  2. amargarse (agriarse)
    surna; bli sur
    • surna werkwoord (surnar, surnade, surnat)
    • bli sur werkwoord (blir sur, blev sur, blivit sur)
  3. amargarse (amargar)
    förbittra; sur
    • förbittra werkwoord (förbittrar, förbittrade, förbittrat)
    • sur werkwoord

Conjugations for amargarse:

presente
  1. me amargo
  2. te amargas
  3. se amarga
  4. nos amargamos
  5. os amargáis
  6. se amargan
imperfecto
  1. me amargaba
  2. te amargabas
  3. se amargaba
  4. nos amargábamos
  5. os amargabais
  6. se amargaban
indefinido
  1. me amargué
  2. te amargaste
  3. se amargó
  4. nos amargamos
  5. os amargasteis
  6. se amargaron
fut. de ind.
  1. me amargaré
  2. te amargarás
  3. se amargará
  4. nos amargaremos
  5. os amargaréis
  6. se amargarán
condic.
  1. me amargaría
  2. te amargarías
  3. se amargaría
  4. nos amargaríamos
  5. os amargaríais
  6. se amargarían
pres. de subj.
  1. que me amargue
  2. que te amargues
  3. que se amargue
  4. que nos amarguemos
  5. que os amarguéis
  6. que se amarguen
imp. de subj.
  1. que me amargara
  2. que te amargaras
  3. que se amargara
  4. que nos amargáramos
  5. que os amargarais
  6. que se amargaran
miscelánea
  1. ¡amargate!
  2. ¡amargaos!
  3. ¡no te amargues!
  4. ¡no os amarguéis!
  5. amargado
  6. amargándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor amargarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bli sur aisladura; aislamiento
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bli bitter amargarse
bli sur agriarse; amargarse
förbittra amargar; amargarse amargar
förbittras amargarse
sur amargar; amargarse
surna agriarse; amargarse
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sur agrio; airado; amargo; de mal humor; disgustado; enfadado; irritado; malhumorado; sarcástico