Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor apresar (Spaans) in het Zweeds

apresar:

apresar werkwoord

  1. apresar (aprisionar; encerrar; arrestar; )
    tillfångata
    • tillfångata werkwoord (tillfångatar, tillfångatade, tillfångatat)
  2. apresar (capturar; coger; pescar)
    snabbt klara av; snabbt få ur händerna
    • snabbt klara av werkwoord (snabbt klarar av, snabbt klarade av, snabbt klarat av)
    • snabbt få ur händerna werkwoord (snabbt får ur händerna, snabbt fick ur händerna, snabbt fått ur händerna)
  3. apresar (capturar; pescar; tomar en posesión; )
    fatta; fånga; gripa
    • fatta werkwoord (fattar, fattade, fattat)
    • fånga werkwoord (fångar, fångade, fångat)
    • gripa werkwoord (griper, grep, gripit)

Conjugations for apresar:

presente
  1. apreso
  2. apresas
  3. apresa
  4. apresamos
  5. apresáis
  6. apresan
imperfecto
  1. apresaba
  2. apresabas
  3. apresaba
  4. apresábamos
  5. apresabais
  6. apresaban
indefinido
  1. apresé
  2. apresaste
  3. apresó
  4. apresamos
  5. apresasteis
  6. apresaron
fut. de ind.
  1. apresaré
  2. apresarás
  3. apresará
  4. apresaremos
  5. apresaréis
  6. apresarán
condic.
  1. apresaría
  2. apresarías
  3. apresaría
  4. apresaríamos
  5. apresaríais
  6. apresarían
pres. de subj.
  1. que aprese
  2. que apreses
  3. que aprese
  4. que apresemos
  5. que apreséis
  6. que apresen
imp. de subj.
  1. que apresara
  2. que apresaras
  3. que apresara
  4. que apresáramos
  5. que apresarais
  6. que apresaran
miscelánea
  1. ¡apresa!
  2. ¡apresad!
  3. ¡no apreses!
  4. ¡no apreséis!
  5. apresado
  6. apresando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor apresar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fatta apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión adquirir; adueñarse de; apoderarse de; calar; captar; coger; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; incurrir en; obtener; reconocer; sufrir
fånga apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión abordar; abrigar con algo; agarrar; agarrarse a; aprehender; aprisionar; arrestar; atrapar; captar; cautivar; cazar; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; corregir; depositar; detener; detengo; embalar; encadenar; encapsular; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recobrar; recoger; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; sorprender; subsanar; tomar; trabar; volver a encontrar
gripa apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; aprehender; aprisionar; arrestar; atrapar; coger; coger preso; coger prisionero; detener; obtener; prender
snabbt få ur händerna apresar; capturar; coger; pescar
snabbt klara av apresar; capturar; coger; pescar
tillfångata apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; encarcelar; encerrar

Synoniemen voor "apresar":


Wiktionary: apresar


Cross Translation:
FromToVia
apresar ta tillfånga; tillfångata gefangen nehmen — einen Gesuchten fangen und festnehmen
apresar kapa kapernübertragen: etwas übernehmen, sich in Besitz eines (fremden) Guts setzen
apresar kapa kapern — sich eines Schiffs bemächtigen
apresar häkta verhaften — jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen
apresar gripa; fånga; tillskansa seize — grab