Spaans

Uitgebreide vertaling voor cae (Spaans) in het Zweeds

caer:

caer werkwoord

  1. caer (morir; morirse; perecer; fallecer; desaparecer)
    ; avlida; gå bort; bli dödad
    • werkwoord (dör, dog, dött)
    • avlida werkwoord (avlider, avled, avlidit)
    • gå bort werkwoord (går bort, gick bort, gått bort)
    • bli dödad werkwoord (blir dödad, blev dödad, blivit dödad)
  2. caer (quebrar; morir; romper; )
    gå sönder; bli defekt; bli trasig
    • gå sönder werkwoord (går sönder, gick sönder, gått sönder)
    • bli defekt werkwoord (blir defekt, blev defekt, blivit defekt)
    • bli trasig werkwoord (blir trasig, blev trasig, blivit trasig)
  3. caer (resbalarse; fallar; dar con los huesos en el suelo; )
    falla; ta en störtflygning; stupa
    • falla werkwoord (faller, föll, fallit)
    • ta en störtflygning werkwoord (tar en störtflygning, tog en störtflygning, tagit en störtflygning)
    • stupa werkwoord (stupar, stupade, stupat)
  4. caer (bajar; suspender; hundir; )
    slänga; kasta
    • slänga werkwoord (slänger, slängde, slängt)
    • kasta werkwoord (kastar, kastade, kastat)
  5. caer (dar tumbos; caerse; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo)
    falla; stupa; ramla omkull; tumla över ända
    • falla werkwoord (faller, föll, fallit)
    • stupa werkwoord (stupar, stupade, stupat)
    • ramla omkull werkwoord (ramlar omkull, ramlade omkull, ramlat omkull)
    • tumla över ända werkwoord (tumlar över ända, tumlade över ända, tumlat över ända)
  6. caer (voltear)
    falla omkull; falla
    • falla omkull werkwoord (faller omkull, föll omkull, fallit omkull)
    • falla werkwoord (faller, föll, fallit)
  7. caer (fracasar; fallar)
    förstöras; bli förstörd; vara förstörd
    • förstöras werkwoord (förstöras, förstördes, förstörts)
    • bli förstörd werkwoord (blir förstörd, blev förstörd, blivit förstörd)
    • vara förstörd werkwoord (är förstörd, var förstörd, varit förstörd)
  8. caer (depositar; volver; suspender; )
    släppa; avvisa
    • släppa werkwoord (släpper, släppte, släppt)
    • avvisa werkwoord (avvisar, avvisade, avvisat)
  9. caer (irse de trompa; joder; venirse abajo; pegarse un porrazo)
    kasta; slänga; kassera; hiva
    • kasta werkwoord (kastar, kastade, kastat)
    • slänga werkwoord (slänger, slängde, slängt)
    • kassera werkwoord (kasserar, kasserade, kasserat)
    • hiva werkwoord (hivar, hivade, hivat)
  10. caer (sucumbir; ceder; morir)
    kollapsa; falla ihop; bryta ihop
    • kollapsa werkwoord (kollapsar, kollapsade, kollapsat)
    • falla ihop werkwoord (faller ihop, föll ihop, fallit ihop)
    • bryta ihop werkwoord (bryter ihop, bröt ihop, brutit ihop)
  11. caer (llevar todas las de perder)
    utgå som förlorare
    • utgå som förlorare werkwoord (utgår som förlorare, utgick som förlorare, utgått som förlorare)

Conjugations for caer:

presente
  1. caigo
  2. caes
  3. cae
  4. caemos
  5. caéis
  6. caen
imperfecto
  1. caía
  2. caías
  3. caía
  4. caíamos
  5. caíais
  6. caían
indefinido
  1. caje
  2. cajiste
  3. cajo
  4. cajimos
  5. cajisteis
  6. cajeron
fut. de ind.
  1. caeré
  2. caerás
  3. caerá
  4. caeremos
  5. caeréis
  6. caerán
condic.
  1. caería
  2. caerías
  3. caería
  4. caeríamos
  5. caeríais
  6. caerían
pres. de subj.
  1. que caiga
  2. que caigas
  3. que caiga
  4. que caigamos
  5. que caigáis
  6. que caigan
imp. de subj.
  1. que cajera
  2. que cajeras
  3. que cajera
  4. que cajéramos
  5. que cajerais
  6. que cajeran
miscelánea
  1. ¡cae!
  2. ¡caed!
  3. ¡no caigas!
  4. ¡no caigáis!
  5. caído
  6. cayendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor caer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
morirse
falla aterrizaje; baja; bajada; descenso
falla ihop coincidencia; simultaneidad
gå sönder avería
kasta arrojar; lanzamiento; lanzar; tiro
kollapsa caída; colapso; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; hundimiento
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avlida caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morir miserablemente; morirse; mortificar; reventar; reventarse
avvisa abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver descartar; desestimar; echar en cara; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar; rechazar por votación; reprochar; suspender
bli defekt caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper
bli dödad caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer
bli förstörd caer; fallar; fracasar
bli trasig caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper
bryta ihop caer; ceder; morir; sucumbir
caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; extinguirse; fallecer; morir; morir miserablemente; morirse; mortificar; pasar; perecer; reventar; reventarse
falla caer; caerse; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; fallar; fracasar; frustrarse; ir a pique; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; venirse abajo; volcar; voltear
falla ihop caer; ceder; morir; sucumbir caerse; derrumbarse; desplomarse; encrustar; hundirse; venirse abajo
falla omkull caer; voltear
förstöras caer; fallar; fracasar
gå bort caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; irse; largarse; marcharse; morir; morirse; partir; salir
gå sönder caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper abusar de; amortiguar; cascar; craquear; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desfigurar; desmoronarse; fliparse; fracasar; hacer pedazos; llevarse un chasco; llevarse un corte; petardear; quebrantar; quebrar; refractar; vencer
hiva caer; irse de trompa; joder; pegarse un porrazo; venirse abajo arrojar; arrojar al suelo; dar bandazos; derribar; echar; escorar; lanzar; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo
kassera caer; irse de trompa; joder; pegarse un porrazo; venirse abajo abolir; dejar suprimir; descartar; desechar; deshacerse de; despedir; despedir a; echar; suprimir; tirar
kasta bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; irse de trompa; joder; pegarse un porrazo; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo arrojar; arrojar al suelo; dar bandazos; dejar tirado; derribar; derrocar; desembarazar de; deshacerse de; despeñar; desprenderse de; echar; escorar; estar tirado; lanzar; precipitar; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo
kollapsa caer; ceder; morir; sucumbir bajar los precios; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; fundirse; hundirse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
ramla omkull caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo
slänga bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; irse de trompa; joder; pegarse un porrazo; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo arrastrar; arrojar; arrojar al suelo; atraer; dar bandazos; derribar; desembarazar de; deshacerse de; desprenderse de; echar; escorar; hacerle la vida imposible a una; lanzar; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo
släppa abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver amnistiar; arrojar; arrumbar; ceder; dar libertad; dejar abajo; dejar caer; dejar descender; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; derrocar; desatar; desechar; desenganchar; despedir; despeñar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; excarcelar; hacer bajar; hacer descender; lanzar; liberar; libertar; librar; poner en libertad; precipitar; quitar; ser despedido; soltar; soltarse; tirar
stupa caer; caerse; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; fallar; fracasar; frustrarse; ir a pique; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; venirse abajo; volcar; voltear
ta en störtflygning caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
tumla över ända caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo
utgå som förlorare caer; llevar todas las de perder
vara förstörd caer; fallar; fracasar
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
släppa versión
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gå sönder inservible

Synoniemen voor "caer":


Wiktionary: caer


Cross Translation:
FromToVia
caer falla drop — to fall
caer falla drop — to decrease in value
caer trilla; falla fall — move to a lower position under the effect of gravity
caer bli fall — become or change into
caer ge med sig give in — to collapse or fall
caer falla av abfallen — sich von etwas lösen und herunterfallen
caer falla; ramla fallenunkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)
caer ramla; falla; trilla purzeln — mit dem Kopf voraus hinfallen
caer fatta schaltenumgangssprachlich, insbesondere im Perfekt: etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren
caer falla tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids

caerse:

caerse werkwoord

  1. caerse (caer abajo; descender)
    falla ner
    • falla ner werkwoord (faller ner, föll ner, fallit ner)
  2. caerse (desplomarse; venirse abajo; derrumbarse; hundirse)
    kollapsa; ramla; falla ihop
    • kollapsa werkwoord (kollapsar, kollapsade, kollapsat)
    • ramla werkwoord (ramlar, ramlade, ramlat)
    • falla ihop werkwoord (faller ihop, föll ihop, fallit ihop)
  3. caerse (derrumbarse; bajar los precios; hundirse)
    framfalla; prolapsa
    • framfalla werkwoord (framfaller, framföll, framfallit)
    • prolapsa werkwoord (prolapsar, prolapsade, prolapsat)
  4. caerse (derrumbarse; venirse abajo; estrellarse)
    ströta in; implodera
    • ströta in werkwoord (strötar in, strötade in, strötat in)
    • implodera werkwoord (imploderar, imploderade, imploderat)
  5. caerse (salir fallido; vencer; estropearse; )
    bryta sönder; bryta ner
    • bryta sönder werkwoord (bryter sönder, bröt sönder, brutit sönder)
    • bryta ner werkwoord (bryter ner, bröt ner, brutit ner)
  6. caerse (estrellarse; venirse abajo; sufrir un colapso)
    störta; crasha
    • störta werkwoord (störtar, störtade, störtat)
    • crasha werkwoord (crashar, crashade, crashat)
  7. caerse (dar tumbos; caer; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo)
    falla; stupa; ramla omkull; tumla över ända
    • falla werkwoord (faller, föll, fallit)
    • stupa werkwoord (stupar, stupade, stupat)
    • ramla omkull werkwoord (ramlar omkull, ramlade omkull, ramlat omkull)
    • tumla över ända werkwoord (tumlar över ända, tumlade över ända, tumlat över ända)
  8. caerse (caer abajo)
    falla av
    • falla av werkwoord (faller av, föll av, fallit av)
  9. caerse (derribar; derrocar; girar bruscamente; )
    tippa; knuffa omkull
    • tippa werkwoord (tippar, tippade, tippat)
    • knuffa omkull werkwoord (knuffar omkull, knuffade omkull, knuffat omkull)
  10. caerse (caer en el suelo; caer abajo)
    falla ned; störta
    • falla ned werkwoord (faller ned, föll ned, fallit ned)
    • störta werkwoord (störtar, störtade, störtat)
  11. caerse (penetrar; perforar; entrar; )
    borra igenom; penetrera
    • borra igenom werkwoord (borrar igenom, borrade igenom, borrat igenom)
    • penetrera werkwoord (penetrerar, penetrerade, penetrerat)
  12. caerse (desmayarse; desplomarse; hundirse; derrumbarse)
    kollapsa; sjunka ihop
    • kollapsa werkwoord (kollapsar, kollapsade, kollapsat)
    • sjunka ihop werkwoord (sjunker ihop, sjönk ihop, sjunkit ihop)

Conjugations for caerse:

presente
  1. me caigo
  2. te caes
  3. se cae
  4. nos caemos
  5. os caéis
  6. se caen
imperfecto
  1. me caía
  2. te caías
  3. se caía
  4. nos caíamos
  5. os caíais
  6. se caían
indefinido
  1. me caje
  2. te cajiste
  3. se cajo
  4. nos cajimos
  5. os cajisteis
  6. se cajeron
fut. de ind.
  1. me caeré
  2. te caerás
  3. se caerá
  4. nos caeremos
  5. os caeréis
  6. se caerán
condic.
  1. me caería
  2. te caerías
  3. se caería
  4. nos caeríamos
  5. os caeríais
  6. se caerían
pres. de subj.
  1. que me caiga
  2. que te caigas
  3. que se caiga
  4. que nos caigamos
  5. que os caigáis
  6. que se caigan
imp. de subj.
  1. que me cajera
  2. que te cajeras
  3. que se cajera
  4. que nos cajéramos
  5. que os cajerais
  6. que se cajeran
miscelánea
  1. ¡caete!
  2. ¡caeos!
  3. ¡no te caigas!
  4. ¡no os caigáis!
  5. caído
  6. cayéndose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor caerse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bryta ner avería
falla aterrizaje; baja; bajada; descenso
falla ihop coincidencia; simultaneidad
kollapsa caída; colapso; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; hundimiento
ramla derrumbarse; volcar; voltear
störta aterrizaje; baja; bajada; derrumbarse; descenso; volcar; voltear
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
borra igenom acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse perforar; perforarse; pinchar
bryta ner arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer estar en estado de descomposición
bryta sönder arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer aplanar; derrumbar; estropear; pulir; refinar; romper
crasha caerse; estrellarse; sufrir un colapso; venirse abajo
falla caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
falla av caer abajo; caerse caerse de algún lugar
falla ihop caerse; derrumbarse; desplomarse; hundirse; venirse abajo caer; ceder; encrustar; morir; sucumbir
falla ned caer abajo; caer en el suelo; caerse
falla ner caer abajo; caerse; descender
framfalla bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse
implodera caerse; derrumbarse; estrellarse; venirse abajo
knuffa omkull caerse; cambiar completamente; derribar; derrocar; echar por tierra; girar bruscamente; hacer caer; refutar derribar; hacer caer; tirar; volcar
kollapsa caerse; derrumbarse; desmayarse; desplomarse; hundirse; venirse abajo bajar los precios; caer; caer en ruina; ceder; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmoronarse; desplomarse; fundirse; hundirse; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
penetrera acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse intrusiar; penetrar
prolapsa bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse
ramla caerse; derrumbarse; desplomarse; hundirse; venirse abajo caer fuertemente
ramla omkull caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo
sjunka ihop caerse; derrumbarse; desmayarse; desplomarse; hundirse
ströta in caerse; derrumbarse; estrellarse; venirse abajo
stupa caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
störta caer abajo; caer en el suelo; caerse; estrellarse; sufrir un colapso; venirse abajo bajar; caer en picado; derrumbarse; descender pronunciadamente; embodegar; encovar; haber gran demanda
tippa caerse; cambiar completamente; derribar; derrocar; echar por tierra; girar bruscamente; hacer caer; refutar echar una parrafada
tumla över ända caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo

Wiktionary: caerse


Cross Translation:
FromToVia
caerse trilla; falla fall — move to a lower position under the effect of gravity
caerse fall Fallbildlich: gesellschaftlicher Vorgang der Veränderung der Lebensumstände hin zum Schlechteren
caerse tappa ausfallen — auf biologischem Wege verlieren
caerse falla ned herunterfallen — von einer höheren Stelle nach unten fallen,
caerse ramla; falla; trilla purzeln — mit dem Kopf voraus hinfallen